Читаем Венсеремос! полностью

Телекон.

Секретарь Роджерс.

27.12.68 12:15.

Р: Хорошо. По Боливии ЦРУ подготовило документ с общими выводами, которые я считаю неплохими — наши люди согласны. Но что бы мы ни делали, я думаю, что есть две вещи, которые мы должны принять во внимание: во-первых, мы хотим быть уверены, что в отчетах все выглядит прилично. Что бы мы ни делали, это, скорее всего, закончится оглаской, так что наши документы должны быть сделаны тщательно.

Мы не можем сейчас посылать войска и сотни инструкторов, как бы этого ни хотели. Мы также не можем использовать силы специальных операций.

Я долго говорил об этом с президентом. Мое мнение, и я думаю, что оно совпадает с мнением Президента, заключается в том, что мы должны поощрять результат, отличный от прежних попыток, но делать это осторожно, чтобы это не имело неприятных последствий.

К: Вопрос только в том, что считать неприятными последствиями.

Р: Быть пойманным. После всего того, что мы говорили о демократии, если там проведут выборы, а США попытаются помешать конституционному процессу, мы будем выглядеть очень плохо.

К: Мнение президента — сделать максимум. Возможно предотвратить союз Перу и Боливии, но боливийскими руками с нашим минимальным влиянием.

Р: Меня беспокоят телеграммы Риццо. Они звучат безумно и несколько иррационально. Я знаю, что он находится под давлением, но мы должны быть осторожны с ним. У него перевозбужденное состояние, не знаю, видели ли вы его телеграммы.

К: Да, я видел.

Р: И я думаю, мы должны быть уверены, что он действует осмотрительно. Он нервный парень.

K: Я думаю, что мы должны сделать хладнокровную оценку, определить план действий на этой неделе, а затем выполнить его.

Р: Я разговаривал с Риццо, я думаю, важно, чтобы он понял, что не должен устраивать все сам, а только побуждать боливийцев делать то, что они должны. Если станет ясно, что это не боливийский, а наш проект, Штатам будет плохо. Я не уверен, что он лучший человек для этого. Я не уверен, что он самый скромный парень. Мне кажется, нужно рекомендовать заменить его на этого, как его, Уинслоу.

К: Вы уверены?

Р: Не то, чтобы уверен, но мне кажется, что сейчас это будет правильно. Мы должны, как вы говорите, хладнокровно решить, что делать, а затем сделать это.

* * *

Фрэнк встретил новый год даже несколько расслабленно — во-первых, эта итальянская рожа адски облажалась не только в Боливии, но и в Перу (правда, не без участия Фрэнка — ну подумаешь, какая-то информация поступила не полностью). Во-вторых, приглашения на Рождество приняли несколько очень нужных людей, включая первого секретаря посольства (отправлял он и послу, но оба хорошо понимали, что это не более чем жест вежливости). Ну и в-третьих, удалось сбагрить Майкла в офицерский городок (ха-ха, там его встретят сослуживцы Паппи!).

Перейти на страницу:

Все книги серии Касик

Команданте
Команданте

Порог буйного 68-го года, партизанская республика в сердце Анд, подъем профсоюзного движения, патриотически настроенные офицеры и другие общественные силы. Индейцы гуарани, аймару и кечуа, шахтеры оловянных рудников и нефтяники, солдаты и рейнджеры, американские инструкторы, бывшие нацисты, коммунисты и леваки всех мастей. Команданте Че Гевара, городские партизаны Гильен и Маригелла, молодой преподаватель Абимаэль Гусман, братья Кастро и один бывший студент-этнограф из Москвы, ныне команданте Тупак Амару.Партизанский очаг создан, теперь нам нужна партизанская страна.¡Hasta la victoria siempre!От автора:Третья книга в планах, но не скорых. Но будет обязательно:)Решил вспомнить увлечения молодости, получилась фантазия на темы Латинской Америки. Фантазия — потому как если писать все строго по заклепкам, то выйдет монография, а не приключалово:)

Николай Соболев

Попаданцы

Похожие книги

Меч королей
Меч королей

Король Альфред Великий в своих мечтах видел Британию единым государством, и его сын Эдуард свято следовал заветам отца, однако перед смертью изъявил последнюю волю: королевство должно быть разделено. Это известие врасплох застает Утреда Беббанбургского, великого полководца, в свое время давшего клятву верности королю Альфреду. И еще одна мучительная клятва жжет его сердце, а слово надо держать крепко… Покинув родовое гнездо, он отправляется в те края, где его называют не иначе как Утред Язычник, Утред Безбожник, Утред Предатель. Назревает гражданская война, и пока две враждующие стороны собирают армии, неумолимая судьба влечет лорда Утреда в город Лунден. Здесь состоится жестокая схватка, в ходе которой решится судьба страны…Двенадцатый роман из цикла «Саксонские хроники».Впервые на русском языке!

Бернард Корнуэлл

Исторические приключения