Читаем Верь мне полностью

Люди любят ее отчаянно. Она права. Они умрут за нее. Даже больные и извращенные ублюдки вроде Ника Тейта, отдадут за нее жизнь. Отвезти ее задницу куда-либо на частном самолете ничего не стоит для этого пилота.

Он сделает что угодно, чтобы сделать ее счастливой, не задав ни единого вопроса.

И я тоже.

Глава 40

Джекс

Мы втроем нервничаем, когда Саша вставляет ключ в замочную скважину гостиничного номера, который делила с Ником десять лет назад. Она резко вдыхает, затем прокручивает ключ и поворачивает ручку.

Звук затворов пистолетов заставляет нас всех неподвижно замереть, но Саша, уверена в своей вере последнему сообщению Ника и все равно толкает дверь.

Двое мужчин опускают оружие и выходят вперед, но две женщины отталкивают их назад.

Звучит крик — добрый — и кто-то начинает плакать. Также по-доброму. И она пропадает в объятии четырех человек на долгие секунды.

Они замечают Гаррисона рядом, и приветствие начинается по второму кругу, но на этот раз только от мужчин, которые ударяют его по спине, когда заводят нас в комнату. Через мгновение дверь закрывается, и комната тускнеет, потому что занавески задернуты.

Я с поражением озираюсь.

На меня смотрят ошеломленные лица.

Шестеро девочек рядом у дальней стены. Трое из них в возрасте до пяти лет похожи между собой, словно сестры. Одна, по виду подросток, с младенцем в руках. И одна сидит за маленьким столиком, прижимает к груди книгу и болтает ногами, как будто ничего в этом мире ее не заботит. Она смотрит на меня своими карими глазами и улыбается. Затем достает конверт из своей книги и кладет его на стол, подталкивая его ко мне одним розовым пальчиком.

— Он сказал отдать его тебе.

— Что? — Я оглядываюсь, и каждое лицо поворачивается ко мне. Я узнаю мужчин. Видел их на фотографиях. Джеймс Финичи и Мерк, каково бы ни было его настоящее имя. — Эй, — произношу я, начиная нервничать, так как оба эти мужчины, и женщины с ними, если на то пошло, наемники Организации. — Я никогда раньше не видел этого ребенка.

Джеймс подходит и берет конверт со стола.

— Где ты это взяла? — спрашивает он маленькую девочку. Она пожимает плечами, но не отвечает.

— Что здесь происходит, Джеймс? — Саша смущена, как и я, она отступает от Джеймса и немного наклоняется ко мне. Я оцениваю этот жест.

— Я пока не уверен, Смурф. Мы с Мерком получили сегодня утром сообщение, в котором говорилось приехать сюда немедленно. К счастью, мы с Харп были у побережья Орегона, и у меня все еще есть пилоты с самолетами в Сан-Франциско. Эта шестерка не особо болтлива. — Он жестом показывает на напуганных до ужаса девочек, которые все еще прижимаются к комоду. — Конечно, только одна из них имеет хоть какое-то понятие, — говорит он снова, на этот раз с раздражением. — Но я уверен, что они — Организация.

— Пошел ты, — выплевывает девочка-подросток. — Ты ни черта не знаешь обо мне.

— Ты также не знаешь обо мне ни черта, малявка. Так что захлопни варежку, пока я не разобрался. — Джеймс смотрит на Сашу. — Понимаешь, о чем я?

Саша улыбается, а затем поворачивается к маленькой девочке с книгой.

— Что ты читаешь?

— «Маленький домик в Большом Лесу». Но это не для меня. Это для тебя. — Она передает книгу Саше, которая смотрит на Джеймса и выдыхает, прежде чем принять ее. — Он написал что-то вначале, но написано прописными буквами, а я еще не умею так читать.

Саша берет книгу, открывает первую страницу и начинает читать.

— Ты не проиграла, Саш. Твое детство прямо здесь, в этой книге. Ты можешь вернуть его в любое для тебя время, и все, что тебе нужно, это история. С любовью, Ник. — Она прижимает ее к груди на мгновение и закрывает глаза. Затем смотрит на меня и улыбается. — Он подстроил это. Он все это подстроил. Прочти письмо, пожалуйста. Прочитай его. Мне нужно знать почему.

— Что случилось, Саша? — Блондинка выходит из-за спины Джеймса. — Что случилось с Ником?

Харпер Тейт, как я понимаю. Сестра-близнец Ника.

Саша обнимает ее и начинает плакать.

— Прости, Харпер. Клянусь Богом, мне так жаль.

— Шшш, — говорит Харпер, приглаживая волосы Саши. — Все нормально. Просто расскажи мне, что случилось.

Я хватаю письмо из руки Джеймса и вскрываю его. Не хочу, чтобы Саша рассказывала этой девушке, что она убила ее брата. Никогда. Я знаю, что ей придется сделать это, в конце концов, но, по крайней мере, я хотя бы могу купить ей время.

Дорогой Джекс,

Ты имеешь полное право ненавидеть меня. Все в этой комнате имеют полное право меня ненавидеть. Но я хочу, чтобы ты знал, что я сделал все возможное.

Девочка с книжкой — моя дочь, Лорен, и я отдаю ее тебе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену