Читаем Верь только мне полностью

Возвращаясь вместе с подругой в Лонгборн, Элеонора Пинкертон чувствовала себя усталой, но очень довольной тем, как прошел сегодняшний день. Приехав ранним утром к Мелиссе Крейг, такой же пожилой вдове, как и она сама, Элеонора предложила воспользоваться хорошей погодой и побывать на кладбище в соседней деревне, где покоились их мужья. Так они и поступили. Хорошенько подкрепились на дорогу, приготовили небольшой ланч, надели удобную обувь и, нарвав в садике миссис Крейг по букету астр, отправились в путь. А так как до кладбища было около пяти миль и торопиться женщинам было ни к чему, вернулись они лишь в сумерках. Но не успели они раздеться, как в гостиной зазвонил телефон.

— Это мистер Беннет, Эленор, — сказала миссис Крейг, передавая трубку подруге. — Он спрашивает тебя, и у него необычайно взволнованный голос.

Элеонора поспешно взяла трубку. Ее лицо с каждой фразой собеседника становилось все более обеспокоенным, а едва положив трубку на место, она тут же принялась искать ключи от машины.

— Что стряслось, дорогая? — встревоженно поинтересовалась миссис Крейг, помогая ей собрать сумку. — Боже, да на тебе просто лица нет!

Элеонора испустила глубокий вздох.

— Похоже, моя бедная Александра стала жертвой мнительности лорда Стентона, — огорченно ответила она. — По крайней мере, описание внешности девушки, которую он сейчас держит в чулане Эльфинстона, полностью соответствует ее внешности.

— Но ведь Александра должна приехать лишь завтра!

— Да. По крайней мере, так указано в телеграмме. Но, судя по всему, произошла какая-то нелепая ошибка. Во всяком случае, я должна немедленно ехать в имение. Кто бы ни была эта девушка, на которую обрушился гнев милорда, ее положение не назовешь завидным.

Миссис Крейг сочувственно вздохнула.

— Я слышала, что владелец Эльфинстона — ужасный человек.

— О нет, дорогая моя Мелисса, — с грустью ответила Элеонора, — ты заблуждаешься на его счет, как и многие другие, кто слышал о нем лишь со слов его жены или ее вульгарных родственников. Джордан Стентон — вовсе не плохой человек. Просто у него нелегкая жизнь.

Лежа с закрытыми глазами, Александра изо всех сил старалась заснуть, чтобы время заточения пролетело быстрее. Но, увы, все ее усилия оказывались тщетными: сон упорно не приходил. Раздраженно отбросив одеяло, Александра попыталась встать с кровати, но и здесь ее ждала неудача. Ушибленная нога к вечеру распухла еще сильнее, и стоять на ней было очень болезненно. Досадливо выругавшись, Александра снова легла на кровать и свернулась калачиком. На душе у нее было так тоскливо, что хотелось завыть в полный голос. Однако она дала себе слово, что больше не прольет ни слезинки, и намеревалась сдержать его. Она и так достаточно унизилась перед своим мучителем, позволив ему увидеть ее слезы.

Перед глазами Александры предстало мужественное, волевое лицо хозяина Эльфинстона, и она с горечью подумала о том, как обманчива порой бывает внешность. Высокий, широкоплечий и привлекательный Джордан Стентон производил впечатление человека сильного и благородного, готового в любую минуту броситься на помощь слабым и беззащитным. Именно таким Александра когда-то и представляла себе знатного владельца романтического старинного замка. Но, к сожалению, на самом деле он был совершенно другим — мелочным, жестоким, несправедливым. И безгранично самоуверенным. Сноб! Богатый, высокомерный, отвратительный сноб, один из тех, которые считают, что благодаря солидному банковскому счету им позволено в этой жизни абсолютно все!

Постепенно Александра задремала. Но в чулане вдруг зажегся свет, и она подскочила на кровати, растерянно озираясь. Дверь ее темницы была распахнута, на пороге стояли Джордан Стентон и миссис Пинкертон. Лицо экономки было взволнованным, ее пылающий взгляд поочередно устремлялся то на Александру, то на хозяина дома.

— Боже мой! — Элеонора наконец опомнилась и поспешно бросилась к кровати. — Александра, бедняжка моя, что с вами сделал этот жестокий человек?! Вы бледны, как сама смерть!

— Эленор! — Александра радостно потянулась навстречу приятельнице. — Какое счастье, что вы вернулись, не дожидаясь утра! Иначе мне пришлось бы провести всю ночь в этом ужасном месте, где я лишена самых необходимых удобств. Будьте добры, дорогая моя, — она вежливо отстранила Элеонору и с торжеством посмотрела на Джордана, неподвижно застывшего у двери, — скажите же поскорее милорду, что я ваша давняя знакомая, а вовсе не шпионка, подосланная его женой!

— Лорд Стентон, — Элеонора с оскорбленным видом обернулась к Джордану, — надеюсь, моего поручительства окажется достаточно, чтобы вы перестали издеваться над бедной девушкой?

— Вполне. — Джордан бросил на нее хмурый взгляд и проследовал к кровати, машинально отметив, что Александра демонстративно отодвинулась при его приближении. — Пожалуйста, миссис Пинкертон, оставьте нас с мисс Лейн наедине. Чуть позже мы присоединимся к вам в гостиной.

— Нет-нет, Эленор, прошу вас, не уходите! — закричала Александра. — Не оставляйте меня одну с его светлостью, я его просто боюсь!

Перейти на страницу:

Похожие книги