Читаем Вера для бандита (СИ) полностью

Парк находился недалеко от моего автодрома, так что дорогу я знал наизусть. Но Тигрица этого не знала, опасаясь, что я угроблю нас обоих, не войдя в очередной поворот.

— Остановись! — кричала она.

— Может, чуть позже.

— Пожалуйста! — взвизгнув, крикнула она, когда обгонял по встречке три фуры подряд.

— Вау! Да ты знаешь культурные слова! — наигранно удивился. — Я же сказал, что мне не нравится твоё поведение. По-хорошему ты не понимаешь. Попробуем так, — ответил, глядя на неё в упор.

— Смотри на дорогу! — снова взвизгнув, она закрыла ладонями глаза.

Засмеялся. Явная трусиха. Хотя неподготовленный человек вряд ли получит реальный кайф от такой поездки. Попетляв ещё несколько минут, заметил, что Тигрица плачет.

За закрытыми ладонями глазами увидел слёзы. Затормозив и припарковавшись на обочине, убрал от лица её руки. Они были ледяные и ходили ходуном.

— В чём дело?

Тигрица дёрнула от меня свои руки, отвернувшись. Нижняя губа тряслась. Она кусала её, стараясь скрыть дрожь. Внутри меня будто всё перевернулось. Первый раз в жизни почувствовал себя конченым козлом.

— Эй, малышка, — притронулся к ней, убирая волосы.

— Ты знал, как погибли мои родители… знал, но заставил меня пройти через всё это… Ненавижу тебя! Скорее бы ты мной наигрался, и мы никогда бы больше не увиделись!

Её слова резанули. Хер знает почему. По правде, даже не подумал об её родителях. Достав из бардачка мини версию коньяка, протянул ей.

— Борись со своими страхами, иначе так и проживёшь свою скучную жизнь! — ответил ей.

Получилось очень высокомерно. Не умею успокаивать женщин. Тем более, никогда этого и не делал. Кроме безудержной радости нахождения со мной и стонов от оргазма, не видел других эмоций у девок. Не грузили меня ни своими проблемами, ни тем более слезами. А тут комбо какое-то!

— Я сделаю вид, что ничего этого не было и буду исполнять свою роль во имя здоровья моего брата. Буду, но никогда тебе этого не прощу.

— Не думай, что ты для меня что-то значишь, чтобы меня волновало твоё душевное состояние. И прощение мне твоё нахер не нужно!

Тигрица повернулась ко мне и посмотрела глазами, полными злости. Выхватив из моих рук бутылку, сделала большой глоток. Я тронулся с места, не превышая ста двадцати. Пусть подышит.

Доехав до дома в гробовом молчании, вышел из машины. Что-то она не плохо меня грузанула. Мне вообще должно быть похуй на её настроение. Что за игрушка, которая вместо доставления удовольствия заставляет копаться в себе?!

Тигрица вышла за мной, слегка пошатываясь. Она огуляла всю бутылку, заметно расслабившись.

— Хоть ты и законченный придурок, но коньяк у тебя хороший, — сказала она, швыряя в меня пустую бутылку.

— Эй, дамочка, полегче! — Подошёл к ней, закинув на плечо. — Училка ушла в разнос?

Она что-то пискнула, но, получив укус за задницу, притихла. Войдя в дом, нас встретила домоправительница.

— Талгат Аскарович, добрый вечер!

— Приготовь комнату, — велел ей, похлопав Тигрицу.

— Поставь меня! Это неприлично! — ругалась она.

— Тебе ли говорить о приличиях! — фыркнул в ответ. — Одно колесо чего стоит.

— Да как ты смеешь, — прошипела она.

— Талгат Аскарович, но ведь я нашла уже на замену новую горничную… — непонимающе сказала домоправительница.

— Ты не поняла, Ольга. Это мой преподаватель по русскому языку, — сказал, возвращая Тигрицу на землю, — хочу подтянуть школьные знания.

Управляющая стояла в шоке. Никогда не приводил домой баб. Тем более жить. Наверное, подумала, что нашёл себе постоянную девушку. Ха. Постояв ещё немного в ступоре, Ольга пришла в себя.

Тем временем Тигрица, поправив на себе плащ, протянула руку ничего не понимающей управляющей. Коньяк пошёл на пользу. Наконец-то расслабилась.

— Очень приятно, — сказала Тигрица.

Мы хотели уже пойти наверх, как Ольга снова заговорила.

— Талгат Аскарович, приходила Инга… — начала она.

— Иди выбери себе комнату сама, — сказал Тигрице.

Та, будто и ждала повода слинять от меня, быстро юркнула наверх.

— Продолжай.

— Сидела здесь около часа. Расспрашивала всё. Я сказала, что вы уехали за город с друзьями.

— За это, Ольга, я и плачу тебе такие бабки! — сказал, засунув ей в карман купюру.

— Это ещё не всё… гхм… она тайком проникла в вашу комнату…

— Ну! Что на это раз?!

— В том-то и дело, что я всё проверила, но ничего не нашла… Она просто сидела и нюхала вашу рубашку.

Я закатил глаза. Одержимая.

— Сделаем так. Скажи охране, чтобы больше её не пускали.

Пошёл наверх искать Тигрицу. Естественно, из всех комнат она выбрала мою и мирно посапывала на моей кровати. Приехали, бля.

20. Вера

Дикая головная боль заставила проснуться. Казалось, в виски кто-то бьет раскаленными молотками. Вспомнив, что вчера в одно лицо выпила маленькую бутылочку коньяка, поморщилась. Я же вообще не пью… Но вчера был веский повод, ведь столько всего навалилось за один день. Будто копившееся ведро событий за один раз опрокинулось на мою бедную голову: контракт, измена Сережи, предательство подруги, сцена на колесе обозрения, при воспоминании о которой до сих пор жгло щеки, воспитательные меры Талгата, отъезд брата…

Ильюшка!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Свод (СИ)
Свод (СИ)

Историко-приключенческий роман «Свод» повествует о приключениях известного английского пирата Ричи Шелоу Райдера или «Ласт Пранка». Так уж сложилось, что к нему попала часть сокровищ знаменитого джентельмена удачи Барбароссы или Аруджа. В скором времени бывшие дружки Ричи и сильные мира сего, желающие заполучить награбленное, нападают на его след. Хитростью ему удается оторваться от преследователей. Ласт Пранк перебирается на материк, где Судьба даёт ему шанс на спасение. Ричи оказывается в пределах Великого Княжества Литовского, где он, исходя из силы своих привычек и воспитания, старается отблагодарить того, кто выступил в роли его спасителя. Якуб Война — новый знакомый пирата, оказался потомком древнего, знатного польского рода. Шелоу Райдер или «Ласт Пранк» вступает в контакт с местными обычаями, языком и культурой, о которой пират, скитавшийся по южным морям, не имел ни малейшего представления. Так или иначе, а судьба самого Ричи, или как он называл себя в Литве Свод (от «Sword» (англ.) — шпага, меч, сабля), заставляет его ввязаться в водоворот невероятных приключений.В финале романа смешались воедино: смерть и любовь, предательство и честь. Провидение справедливо посылает ему жестокий исход, но последние события, и скрытая нить связи Ричмонда с запредельным миром, будто на ювелирных весах вывешивают сущность Ласт Пранка, и в непростом выборе равно желаемых им в тот момент жизни или смерти он останавливается где-то посередине. В конце повествования так и остаётся не выясненным, сбылось ли пророчество старой ведьмы, предрекшей Ласт Пранку скорую, страшную гибель…? Но!!!То, что история имеет продолжение в другой книге, которая называется «Основание», частично даёт ответ на этот вопрос…

Алексей Викентьевич Войтешик

Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Путешествия и география / Европейская старинная литература / Роман / Семейный роман/Семейная сага / Прочие приключения / Прочая старинная литература