Читаем Вера Дулова. Воспоминания. Статьи. Документы полностью

На следующий год я удачно сыграла отбор на международный конкурс и поехала во Францию. Первые два тура проходили в Шато Ру, а третий тур с оркестром в Гаржилезе. Премий было шесть и поощрительная одна. В финал прошли семь человек. Мне досталась третья премия, к сожалению, Ире Коткиной, которая тоже прошла в финал, не досталось премии, так как поощрительную отдали француженке, которая получила первую премию.

Буквально в вечер третьего тура нам надо было уезжать в Париж, так как билет на самолёт не давал возможность получить премию на следующий день. И Вера Георгиевна потом весело рассказывала, как «добывала» её раньше положенного срока у спонсора конкурса господина Казаля (конкурс носил имя его матери).

Хотелось бы ещё сказать об отношении В. Г. к авторскому тексту. Всем известны её изумительные переложения пьес Равеля и Прокофьева, старинной музыки. Отношение её к тексту было скрупулёзно бережное, и нас так воспитывала, так как всегда критиковала необоснованные облегчения. Как пример — её редакция «Восточного танца» и «Токкаты» Хачатуряна. Его гениальная музыка не потеряла ни одной ноты, несмотря на трудности педализации, но зато как обогатила палитру красок арфы!

Ещё вспоминаю эпизод с изучением «Китайского танца» М. Равеля. В этом уже напечатанном переложении оркестрового сочинения для сольной арфы я обнаружила, что пропущено несколько тактов. Я их вставила в ноты и, несколько стесняясь своей смелости, сыграла на уроке в «полном виде». Вдобавок с Паваной, которую мне не задавали. Вера Георгиевна тогда согласилась с моей правкой и сказала, что она тоже играла в концертах Танец с Паваной в паре. «Так и ты играй» — благословила она меня.

Теперь, оглядываясь на прошедшие годы, понимаю, какую огромную роль в моей творческой биографии сыграло моё ученичество у Веры Георгиевны Дуловой. В меру моих скромных сил я всю жизнь старалась подражать разносторонности творчества своего великого педагога: расширять возможности инструмента, способствовать возникновению новой музыки для арфы, играть в оркестре (в основном в оперных театрах), преподавать, играть сольные концерты, делать переложения для педальной и беспедальной арфы (пятнадцать лет играла музыку XIII–XVIII веков в ансамбле старинной музыки). И это давало мне повод практически ежедневно с благодарностью вспоминать Веру Георгиевну.

* * *

Рита Масленниковаработала в Академическом музыкальном училище при Московской консерватории и детской музыкальной школе при училище; затем эмигрировала в США, занималась концертной и педагогической деятельностью.


Дорогая Наташа, добрый день! Извини, пожалуйста, что отвечаю с опозданием… на то были причины: печальные известия от моих родственников из Москвы.

Воспоминания о Вере Георгиевне Дуловой всегда связаны с чувством огромной любви и бесконечной благодарности! Прежде всего, конечно, незабываемые годы учёбы в классе В. Г. в Московской Консерватории! Но мне хотелось бы вспомнить о встречах с В. Г. более ранних, которые сыграли очень важную роль в моей жизни.

Первая встреча была в 1961 году, когда я училась на 2-м курсе в училище при МГК, в классе замечательного педагога М. П. Мчеделова. В этот год проходил очередной съезд Партии, впервые в Кремлёвском Дворце Съездов, по окончании которого был устроен грандиозный концерт! Открывался концерт ансамблем из 40 виолончелей и 20 арф, звучала Концертная Ария Голубева. Играли педагоги и студенты Московской консерватории, но такого количества арфисток в Консерватории не было, поэтому участвовало несколько учеников из училища, посчастливилось и мне. Было очень интересно и, конечно, волнительно, ведь репетиции проводила сама В. Г. Дулова! Все очень старались. И вот на одной из этих репетиций ко мне подошла В. Г. и сказала: «Хорошо играешь». Как сейчас помню её голос! Как важно это было услышать! Появился стимул заниматься ещё больше, поверить в себя.

Вера Георгиевна была очень требовательна, но и удивительно доброжелательна. Через два года я играла свой дипломный экзамен. В Государственную комиссию была приглашена Вера Георгиевна. Программа была довольно сложная. Помню, играла Интродукцию и аллегро Равеля и, конечно, волновалась. После экзамена Вера Георгиевна подошла ко мне и сказала, что я могу поступать в Консерваторию в её класс! (мне поставили «5+»). Такие моменты, конечно, незабываемы! Потом были счастливые и бесценные годы в классе Веры Георгиевны!

Вскоре после окончания Консерватории я была приглашена преподавать в училище при МГК. Конечно, это было почётно, но и очень ответственно! (Позже я узнала, что моя кандидатура была одобрена В. Г.). Я понимала, что всё, чему я научилась у Веры Георгиевны, я должна передать своим ученикам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Русская печь
Русская печь

Печное искусство — особый вид народного творчества, имеющий богатые традиции и приемы. «Печь нам мать родная», — говорил русский народ испокон веков. Ведь с ее помощью не только топились деревенские избы и городские усадьбы — в печи готовили пищу, на ней лечились и спали, о ней слагали легенды и сказки.Книга расскажет о том, как устроена обычная или усовершенствованная русская печь и из каких основных частей она состоит, как самому изготовить материалы для кладки и сложить печь, как сушить ее и декорировать, заготовлять дрова и разводить огонь, готовить в ней пищу и печь хлеб, коптить рыбу и обжигать глиняные изделия.Если вы хотите своими руками сложить печь в загородном доме или на даче, подробное описание устройства и кладки подскажет, как это сделать правильно, а масса прекрасных иллюстраций поможет представить все воочию.

Владимир Арсентьевич Ситников , Геннадий Федотов , Геннадий Яковлевич Федотов

Биографии и Мемуары / Хобби и ремесла / Проза для детей / Дом и досуг / Документальное