– Но зачем? Если парень уже был в воде и хотел покончить с собой, то почему бы ему не залить себе в нутро изрядную часть Потомака?
– Если он плыл с виргинского берега через Малый канал, это не такой уж большой путь, – не согласился полицейский.
– Все так, – возразил ему Алекс. – Но если вы направляетесь на остров с той стороны, то почему бы не воспользоваться пешеходным мостом через Малый канал, вместо того чтобы в него нырять? И почему он не утонул, если был в доску пьян?
– Он вполне мог надраться уже здесь, – пожал плечами коп. – Кроме того, есть еще кое-что!
Полицейский дал команду одному из прочесывавших территорию технических экспертов, и тот принес начальнику какой-то предмет.
– Вот что мы обнаружили, – сказал коп, потрясая принесенной вещью.
Это был прозрачный пластиковый пакет для хранения вещдоков. Из него коп извлек еще один пластмассовый мешок.
Алекс и Симпсон принялись внимательно изучать находку. Первым о ее назначении догадался Алекс.
– Чтобы не замочить револьвер и патроны во время заплыва!
– Вы попали в точку. Это был револьвер двадцать второго калибра с оболочечными пулями.
– Насколько я понял, есть предсмертная записка? – спросил Алекс.
– Я переписал ее слово в слово. – Полицейский извлек блокнот и прочитал агентам секретной службы текст записки.
Симпсон скопировала ее содержание в свою записную книжку.
– Оригинал в вашем распоряжении? – поинтересовался Алекс.
– А кто вы, собственно, такие? – произнес у него над ухом чей-то скрипучий голос.
Алекс обернулся и увидел перед собой невысокого плотного мужчину в двойке от «Братьев Брукс», с невзрачным галстуком и сверкающими штиблетами на ногах.
Алекс показал свой значок, представился и назвал партнершу.
Мужчина бросил короткий взгляд на значок и объявил:
– Я специальный агент Ллойд из ФБР. Интересы секретной службы уже представлены здесь агентами Национального разведывательного центра.
Алекс, приняв позу ответственного сотрудника правоохранительных органов федерального уровня, заявил:
– Я выполняю приказ, агент Ллойд. Но в то же время не стану скрывать, что секретная служба хочет сама защищать собственные интересы. Я не сомневаюсь, что ФБР понимает: потеря сотрудника НЦПОО – событие незаурядное. Вы, конечно, знаете, что мы теперь входим в состав Департамента внутренней безопасности и делами казначейства занимаемся постольку-поскольку.
Алекс знал, что в системе правозащитных органов Департамент внутренней безопасности обладает несравнимо большим весом, чем имело казначейство за всю свою долгую историю. Одним словом, восьмисотфунтовая горилла из ФБР должна была отступить перед гориллой в девятьсот фунтов, какой с недавних пор стала внутренняя безопасность.
Ллойд, судя по всему, хотел выступить с язвительным комментарием, но в последний момент передумал. Пожав плечами, он сказал:
– Что ж, если вам так хочется, можете поиграть в Шерлока Холмса. Труп к вашим услугам. Только постарайтесь не изгадить место преступления.
– Я высоко ценю вашу готовность к сотрудничеству, агент Ллойд. Я только что упоминал о предсмертной записке…
Ллойд поманил к себе кого-то, и на свет появилась искомая записка.
– Они хотят окурить одежду и все остальное для поиска скрытых отпечатков, но я не уверен, что им удастся что-нибудь найти. Это самоубийство.
– Одежда, как правило, плохо хранит отпечатки, но куртка, в которую он одет, имеет обширную ровную поверхность, – сказала Симпсон, – так что у экспертов есть хорошие шансы на успех, особенно учитывая то, что куртка была мокрой, а погода способствовала сохранению прикосновений. Думаю, в запасе у ваших технических экспертов сыщется палочка «Суперфьюм». Ничто не выявляет скрытые отпечатки на подобной поверхности лучше, чем эта штука.
– Не знаю, есть ли у парней то, о чем вы говорите, – ответил Ллойд.
– Но лучше всего доставить одежду в лабораторию. Там вы можете окурить ее в особой печи или поместить в так называемый мегаокуриватель. Я знаю, что ФБР имеет все необходимое оборудование. – Указав на записку, Симпсон добавила: – Поместите это в нагревательную камеру с нингидрином или ДФО-спреем, и они вытянут все, что находится на куртке.
– Спасибо за совет, – кисло произнес Ллойд, хотя познания Симпсон в дактилоскопии явно произвели на него впечатление.
Алекс с уважением посмотрел на сотрудницу и, переведя взгляд на мрачно уставившегося на девушку Ллойда, добавил:
– Следует провести экспертизу почерка.
– Само собой, – буркнул Ллойд.
– Если хотите, мы сделаем это в лаборатории секретной службы. И заодно попробуем поискать отпечатки.
– Лаборатория ФБР не имеет себе равных, – ответил Ллойд.
– Но наша не так завалена работой. Поймите, агент Ллойд, мы трудимся здесь единой командой.
Замечание Алекса, видимо, задело струнку сотрудничества, скрытую в глубинах души упертого парня из ФБР, и манера его поведения самым радикальным образом изменилась.
– Я высоко ценю ваше предложение, агент Форд.
– Называйте меня Алекс. А она – Джеки, – произнес Алекс, кивнув в сторону Симпсон.