Читаем Вереск и Эрика (СИ) полностью

— Ох, Герм… — Луна потупила взгляд. — Не хочу тебя расстраивать, но боюсь, что даже если бы ты пришла без платья, то Марк едва бы взглянул. И дело совсем не в тебе. Ты просто чертовски красива, но…

— У него уже есть девушка?

— Не совсем девушка. Он как бы… Как бы встречается с Поллардом Паркинсоном. Только умоляю тебя, никому не говори, иначе Пэнси меня просто убьет!

— Во имя всех вейл, спасибо, что сказала. Иначе я могла бы попасть впросак, — засмеялась Гермиона.

— Теперь жалею, что рассказала. Твои восхитительные казусы всегда означают, что Придиру раскупят еще до официального выпуска. Утренний разобрали, пергамент остыть не успел.

— Лучше бы студенты занимались уроками, а не сплетни читали, — буркнула колдунья.

— Одно другому не мешает, — Лавгуд взглянула на часы. — Ох, фестрал меня раздери, мы уже опаздываем.

— Иди, я почти закончила. Не заставляй Рона долго ждать, а то он совсем разнервничается.

— Ох, только не это. Гарри, когда приглашал Джинни, почти упал без сознания. Странные мальчишки… Храбро играют в квиддич, где тебе может сломать руку бладжер, но позвать на свидание боятся.

Грейнджер слегка улыбнулась, провожая подругу взглядом, и застегнула на шее плотную кожаную полоску, на которой блестел знак Даров смерти. Идеально. Кудри мягкими волнами ложились по всей спине, а чёрный карандаш лишь подчеркнул темноту её глаз. Пора.

Девушка вышла из комнаты, но в гостиной никого не оказалось. Скорее всего, все уже собрались внизу и празднуют. Придерживая подол платья и край длинного плаща, она спустилась из Башни, медленно шагая в Большой зал. На краю лестницы стояла Астория Гринграсс в облегающем сером платье, которое безупречно подчеркивало её тонкую талию и выступающие ключицы. Она о чем-то болтала со своей сестрой, Дафной. Слизеринка, заметив Гермиону, тут же подошла к ней и заговорила:

— Грейнджер, на пару слов.

Это не сулило ничего хорошего. Разговаривать с бывшей или будущей девушкой Малфоя не хотелось. Но она не оставила Гермионе выбора, перекрыв узкий проход в зал.

— Я, разумеется, понимаю, что у такой, как ты, просто нет шансов, но всё же давай-ка расставим все точки над «и». То, что Драко из жалости позвал тебя на бал, не значит абсолютно ничего. Наши семьи дружат уже много лет, и тебе стоит зарубить на своем длинном носу - он мой.

— Если бы у меня не было шансов, вряд ли бы ты караулила меня в тёмном коридоре, Астория, — холодно проговорила волшебница. — Ты просто боишься.

— Клянусь, я тебя уничтожу, только дай мне повод. Драко выбирает всё самое лучшее, поэтому в итоге останется со мной. А ты лишь развлечение на вечер.

— Тогда тебе абсолютно не стоит волноваться. Почему же мы стоим и обсуждаем такую нелепую и невозможную ситуацию, где Драко станет моим парнем?

— Это предупреждение, Грейнджер. Будь осторожна, иначе твои локоны окажутся намотанными на мой кулак, — Астория схватила колдунью за плечо.

— Ты слишком самоуверенна, — Гермиона выхватила палочку и приложила к щеке слизеринки.

Её сестра тут же достала своё древко. Ситуация накалилась до предела. В воздухе почти летали искры от заклинаний, которые вот-вот вырвутся из кончиков.

— Что это вы здесь устроили?

Профессор Северус Снейп окинул девушек строгим взглядом. От его чёрных глаз не ускользнула ни одна деталь. Он прекрасно понимал, что своим появлением предотвратил возможный обмен проклятиями.

— Мисс Гринграсс и мисс Гринграсс, немедленно пройдите в зал, пока я не решил вас запереть в подвалах до конца года. Обе и сейчас же!

Студентки подчинились декану и, бросая гневные взгляды в сторону Гермионы, удалились.

— Вас же, мадемуазель Грейнджер, я наказать не имею права. Но могу лишь напомнить, что на чемпионате по зельеварению я — главный судья. Вы же не хотите лишиться очков за неподобающее поведение? — Снейп скрестил руки.

— Простите, профессор. Такого больше не повторится.

— Хорошо. Вас пригласил мой крестник, верно?

Гермиона захлопала глазами. Она не знала, что Северус являлся крестным отцом Малфоя. Как такое возможно? Если они родственники, то декан Слизерина не мог быть судьей… Он же заинтересованное лицо.

— Судя по вашему лицу и форме, да, — продолжил мужчина. — Драко задерживается. Я провожу вас, мадемуазель Грейнджер.

— Простите, сэр, за мою дерзость, но я должна спросить, — колдунья взяла предложенную руку и позволила преподавателю вести её в зал. — Разве не запрещено родственникам участников быть судьями на чемпионате?

— Запрещено, но только прямым, что исключает меня из списка. Думаете, Драко выигрывал благодаря моим подсказкам?

— Я думаю, что он хорош в зельях, но…

— Тогда давайте уравняем шансы, чтобы у вас не было сомнений в моей беспристрастности. Вереск и эрика — это одно и то же.

— Простите, сэр, при всём уважении, это разные растения. Хоть и очень похожи.

Снейп лишь хмыкнул и решил не вступать в дискуссию. Они оказались прямо перед входом в Большой зал.

— Дальше я сама, профессор. Для меня надменность и высокомерие месье Малфоя — не новость. И я не боюсь войти без пары на любое мероприятие.

Перейти на страницу:

Похожие книги