Читаем Вересковый Мёд. Поиск в темноте (СИ) полностью

- Потому, что ты курица безмозглая, тебя любой обманет, - отрезал Дэвид, поднимаясь из-за стола. - Что сидишь? Иди собирайся, я тебя ждать не буду, сам заберу.


Тина торопливо вскочила, почему-то отдавать в руки мужа подаренного арна ей не хотелось.

Приютом оказалось длинное серое здание с решётками на окнах. Большой сумрачный холл делила пополам стеклянная стена с маленьким окошечком и турникетом. Со стороны входа там стояло несколько неудобных диванов, позади стены виднелся длинный коридор, уходящий в обе стороны. Толстушка, сидевшая за окошком, меланхолично пережёвывала булочку с маком и шумно отхлёбывала из большой керамической кружки.


- Здравствуйте, мисс... - Тина скосила глаза на табличку, - мисс Вински.


- Здравствуйте, мистрис, - девица сначала посмотрела на кольцо на руке Тины, потом, оценивающе, на Дэвида и, наконец, на бирку с номером. - Давайте сюда.


Она отставила кружку, устроив на краю надкусанную булочку, и начала шустро искать карточку с соответствующим номером.


- Угу, вот, арн, тридцать пять лет, было четыре хозяина, вы, мистрис, пятая. Будете забирать?


- А что можно ещё, - сунулся к окошечку Дэвид.


Девица сладко улыбнулась красавчику и пропела:


- Можно сдавать напрокат, можно оставить здесь или выставить на продажу прямо отсюда. В последних двух случаях вам нужно будет оплачивать его пребывание в приюте.


- Нет, - тут же отказался Дэвид: платить, вот ещё!


- Или владелица сможет забрать его прямо сейчас. Я так понимаю, что арн принадлежит вам, мистрис?


- Да, - ответила Тина, виновато глядя на мужа.


Мысль о том, что у неё будет что-то своё, а не их общее была невыносимой, но у арна мог быть только один хозяин, а передать его любимому мужу она не сможет, пока сама не вступит в право владения.


- Вам знакомы правила содержания арна в хозяйстве?


- Нет, - покачала головой Тина.


- Тогда проходите, вам дадут краткий инструктаж. Вам же, мистер, придётся подождать здесь, - остановила Дэвида служащая, когда он попытался пройти вслед за женой за турникет.


- Долго? - недовольно спросил тот.


- Часа два, мистер.


Мужчина сердито фыркнул и, крикнув жене, что подождёт её в кафе неподалёку, вышел из приюта. Дэвид был зол, очень зол! Как это у его простушки-жены появилось что-то своё, чем он не мог распоряжаться. Это было неправильно! Тина должна была зарабатывать деньги, пока он занимается научной деятельностью, убираться, готовить, стирать, ублажать его в постели, быть покорной и не перечить мужу. А тут собственный арн и какой-то конкурс. Кстати, а что за конкурс? И с чего вдруг жена так радовалась? Нужно выяснить, как она ещё там участвовала, да поподробнее. Он вошёл в небольшое кафе, из которого были видны ворота приюта, и заказал себе вкусный завтрак, у жены есть чем его оплатить.


Комната, куда проводили Тину, была небольшой и скудно обставленной: стол, пара стульев, круглый шар, какие-то коробочки и...


Тина покосилась на предмет, больше всего напоминавший плеть и подумала, что слухи, ходившие об арнах, могут оказаться правдивыми. За столом сидела пухлая девица в строгом сером костюме, а за её спиной стояла такая же керамическая чашка и лежала точно такая же булочка, как и у той, что в холле.


- Добрый день, мистрис... - проговорила она прохладно, принимая карточку.


- Леди Бейс, - решила, наконец, поправить Тина.


Титул ожидаемо прибавил уважения в глазах толстушки, и та явно решила не задерживать знатную гостью сверх необходимого. Служащая подробно рассказала, что нужно делать, чтобы арн функционировал, так и сказала, нормально, особенно упирая на регулярную порку, которой следует его подвергать.


- Иначе он исчерпает внутренний резерв, и вы получите безмозглый кусок мяса, - пояснила девица.


- Я не могу, - растеряно ответила Тина.


- Сможете, - отрезала толстушка. - У вас есть магический дар?


- Да, но сейчас я не могу его использовать: я жду ребёнка.


- Ничего страшного, просто вам будет легче принять присягу арна.


- Присягу? Какую?


- Арн должен будет зафиксироваться на вас, как на хозяйке, - пояснила служащая, - он выпьет вот это зелье, а вы в этот момент должны будете смотреть в его глаза, дать ему пищу, и нанести удар плетью.


- Удар? Много?


- Хватит одного, - усмехнулась девица, - вы же не хотите, чтобы ваша собственность пришла в частичную негодность с первого же дня? Он будет стараться выполнять ваши приказы, сжигая свой резерв, а для его пополнения вам снова придётся наносить ему новые раны и так бесконечно.


- Я поняла, - прервала Тина.


Мужчина, которого привели в комнату, был старше её, как Валентина уже знала из документов, на десять лет. На вид спокойный, он стоял у дверей, ожидая первого приказа, и безропотно выпив зелье, покорно опустился на колени, ожидая момента фиксации. Он не дрогнул ни когда встретился взглядом с новой хозяйкой, ни когда она впервые опустила плеть на его плечи. Тине было очень страшно в тот момент, почему-то казалось, что этот сильный мужчина сейчас вернёт удар, но тот даже ресницы не опустил.


- Как твоё имя? - спросила девушка.


Перейти на страницу:

Похожие книги