Читаем Верить – не верить (СИ) полностью

- Марш! – крикнула я по-русски, и мы сорвались с места, лавируя между скульптурами и цветами, взлетели по лестнице, ворвались в библиотеку и упали на кресла, отдуваясь.

- Что… уф… уф… хотел?

- Осторожно, сестрёнка, - пропыхтел Ёж, - это резидент кого-то из местного пантеона.

- Ёшки-бабаёшки!

- Имей в виду.

- Да. Но пока это ничего не меняет.

- Угу.

- А он тебя не засёк?

- Вряд ли. Ты же про него не поняла.

- Хорошо, если так.

Дыхание как раз почти выровнялось, когда графиня с гостем присоединились к нашей компании. Я направила потоки магии, создавая звукоизоляцию. Невидимую, я сказала! Ёж кивнул, значит, сначала и впрямь было видно.

- Итак, леди? Даша, что случилось? – терпение обоих лопнуло одновременно.

- Итак. Да. Советник, вы должны дать обет, что не станете вредить нам с Ежом и Тошкой, что бы сейчас не услышали. А я вам даю обещание, что ровно до этой минуты никому на земле Велирии не причиняла зла.

Лорд молча рассматривал моё лицо.

- Почему вы считаете, что я должен вам вредить?

- Потому что вы мне не поверите.

- Всего-то? Вы поэтому так меня боитесь?

- Конечно, мне совсем не нравятся тюрьмы и допросы третьей степени.

- Даша, что ты такое говоришь? – графиня была шокирована.

- Леди Илора, простите, но это важно, я совершенно не доверяю нашему гостю, - я напряженно смотрела в стальные глаза блондина, надеясь уловить момент, если ситуация выйдет из-под контроля.

- Хорошо, я обещаю, информация, которую вы сейчас представите, не будет использована против вас.

Я посмотрела на Ёжика, он согласно кивнул.

- Ладно, хотя, конечно, это не совсем то, что хотелось… а если я не расскажу, то что будет?

- Неподчинение прямому указу луча? Обычно изгнание.

- Ясно. А луч – это?

- Я.

- Угу, весомо.

- Дорогая, мы ещё изучим этот вопрос, - пришла на помощь графиня.

- Леди Ньера, если я задержусь здесь ещё на час, боюсь, вашу репутацию ничто не спасёт, - как мне показалось, презрительно процедил лорд.

- Даша?

- Не нажимайте на неё! – вступился Ёж.

- Ладно! Ладно-ладно-ладно! В двух словах! – я предупреждающе обвела их взглядом, - мы пришли из другого мира, - и затараторила, выползая из кресла, - уф! Вот и всё, что я хотела сказать. Вы, пожалуй, правы, советник, уже просто до невозможности поздно и срочно пора спать, тем более, вам завтра на работу, мне – на учёбу, остальным тоже надо чем-то заняться. Всего доброго, надеюсь, больше не встретимся! Нет-нет, не надо меня провожать, а тем более трогать, я всё сказала, и совершенно ни к чему…

- Ну раз вы всё сказали, то бояться больше нечего.

С этими словами мою тушку вернули от двери в кресло под насмешливым взглядом Ёжика. Блин, что же я в присутствии этого человека так тупею и несу всякую чушь?

- И что вы теперь будете делать с этим знанием, советник?

- Что значит "из другого мира"?

Хмуро посмотрев на него, я произнесла:

- Знаете, я разочарована. В моём мире тоже есть люди, которые не отвечают на вопросы и считают это правильным. Сегодня я целый день из-за вас нервничала, боялась и переживала. А сейчас я хочу успокоиться и поспать. Остальное подождёт до завтра.

- Хорошо, - неожиданно легко согласился советник, - тогда завтра с утра жду вас в управлении.

Ёлки! У меня были совсем другие планы, я умоляюще посмотрела на графиню. Та покачала головой, но всё же предложила:

- Приходите лучше на ужин, Угмар. Я тоже с удовольствием послушаю молодёжь.

- Только из уважения к вам, леди Илора.

- А то я не знаю, сколько у вас с утра работы, - улыбнулась дама, - дорогая, проводи лорда до выхода.

- А он сам не… - слова застряли под огорченным взглядом графини, - да, конечно, леди Илора.

- Вот и славно, а ты, внучек, помоги-ка бабушке…

Мы с советником спускались по большой лестнице. Нижняя часть тонула в сумраке.

- Мы перебьём тут все экспонаты, - я нерешительно остановилась на последней ступеньке.

Над нами завис огонёк.

- Пойдёмте, леди, - он взял меня за руку.

- Значит, вы маг?

- Один из лучших.

Я промолчала. И к чему это сказано?

- Позвольте объяснить. Не знаю, слышали ли вы о Хладе. Он олицетворяет холодный разум, факты, истину. В отличие от Жара, к ведению которого, наоборот, относятся фантазии, нереализованные идеи, сказки. Такая должность, как моя, предполагает отсеивание истины из нагромождений лжи, выуживание фактов из хаотической картины. Я давно научился понимать, когда мне врут. Вы сегодня не сказали ни слова неправды. Как вы понимаете, меньше вопросов от этого не становится.

- Они обретают дополнительную сложность.

- Тем интереснее.

Мы дошли до выхода и стояли, разговаривая в темноте. Он всё не отпускал мою ладонь, давно развеяв огонёк. А я твердила себе, что этот человек умело манипулирует людьми и ему по должности положено не только правду видеть, но и располагать к себе. И я буду полной дурой, если поверю в этот негромкий голос и в то, что между нами может быть что-то серьёзное.

- Идите, советник, всё равно встретимся завтра.

- Однако хорошо вы отомстили, теперь я буду думать, переживать и волноваться, - тихо рассмеялся он, - до завтра, леди.

Он поднёс мою руку к губам и… прижал ладошкой к щеке. Я осторожно потянула руку:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература