Читаем Veritas (ЛП) полностью

Рубашка Спока была порвана вокруг бицепсов, так что казалось, что на нем надета странно перекошенная футболка. Кирк с неожиданной легкостью оторвал собственный рукав и неуклюже обернул его вокруг кровоточащей ладони и предплечья Спока. Боунз с этим лучше справится, он бы ругал Спока, даже если бы тот был без сознания и не мог его услышать, а потом бы Боунз его вылечил, я бесполезен…

Джим.

Только тогда Кирк понял, что зовущий его голос ему не принадлежал.

— Спок? — прошептал он, передвигаясь так, чтобы склониться над лицом вулканца.

Его глаза были открыты.

— Джим.

— Спок.

Тот моргнул, почти изумленно, и на Джима обрушилась настолько сильная волна облегчения, что у него закружилась голова.

— Спасибо, черт, спасибо, спасибо, что ты жив, идиот, — выдохнул он, тяжело дыша и едва осмысленно связывая слова, чувствуя такое идиотское облегчение. Он быстро поцеловал Спока в губы, прежде чем опять поднять барьеры и отступить в себя. — Где он? Где Ставок?

— Времени мало.

Голос Спока хрустел, как сухие листья, и Джим знал, что он звучал так, словно несколько часов кричал, и они оба вроде как были в невероятной передряге, но они были живы и черт подери, они собирались таковыми и оставаться.

— Где он, Спок?

Его глаза были странно пусты.

— Он контролирует турболифты…

— Я знаю, где он? Ты можешь его почувствовать?

— Нет. Он преднамеренно… ослабил меня.

От того, как Спок это произнес, у Джима по позвоночнику побежал холодок.

— Должен быть способ найти его, — сказал он. — Связь не работает, и глушилка может быть где угодно, если ее радиус действия увеличили.

Общими усилиями они приподняли Спока, а затем и посадили, Джим заткнул фазер Лейлы за пояс, чтобы приобнять вулканца за плечи и помочь ему прижать окровавленную ладонь к груди. Наконец, Кирк понял, что должен что-то сказать.

— Спок. Он… ты не… ты не такой из-за руки, да?

Он покачал головой:

— Нет, но ты жив.

На этом его объяснения кончились.

Самое странное было в том, что Джим его прекрасно понял, и в кои-то веки знал, что не может поспорить.

— Ты можешь идти?

— Да.

Кирк отодвинулся, чтобы дать Споку встать самостоятельно, подумав, что вулканцу понадобится место, в ужасе, что его подозрение оправдается… но здоровой рукой Спок вцепился в многострадальную рубашку Джима, не давая ему отойти слишком далеко.

— Пожалуйста, — произнес Спок, его голос тихий и напряженный. — Пожалуйста, подожди.

— Я… — Джим не мог подобрать слов. — Спок…

— Ты жив, — повторил тот, и скользнул ладонью от груди к лицу Джима, движение резкое и неуверенное, что было на вулканца очень непохоже. На долю секунды Кирк подумал, что почувствовал, как что-то (голодающее, почти умирающее, слабое) содрогается внутри него, жадно поглощает жар и утешение. Потом ощущение пропало, и глаза Спока больше не казались наполненными звенящей пустотой.

— Сколько осталось времени.

— Минуты, я не знаю, сколько именно. Немногим больше двадцати. Не знаю.

А потом они бежали. Было такое ощущение, будто наступил конец света, а еще — словно они давно пересекли черту усталости, когда надо было в каждый шаг вкладывать усилия. Спок остановился, чтобы подобрать фазер оглушенного охранника и за считанные секунды догнал Джима, а потом они выбежали наружу, в пустынные коридоры научной палубы, и сирена красной тревоги звенела слишком громко и оглушающе.

— Куда нам идти? — перекрикивая шум спросил Джим.

— Количество мест, где он может быть, ограничено, — ответил Спок, идеально модулируя громкость голоса. — Мы должны встретиться с остальными.

— Но турболифт!..

— По-прежнему будет функционировать. Мы должны предупредить остальных.

Джим кивнул и взял Спока за невредимое предплечье, чтобы потянуть за собой по коридору.

Они добрались до лифта и зашли внутрь, окровавленными пальцами направили его на палубу, где располагались офисы коммодора, пачкая светящийся экран красным и зеленым.

Когда это было сделано, Спок потянул Кирка за рукав, и тот впечатался в его рот своим, и это едва ли был поцелуй, больше похоже на жаркое вдыхание друг друга и просто цепляние, они держались друг за друга, теперь, когда могли. Живой, воздух пропитался этим словом, но ничто не заставило бы их забыть, что за ним по пятам шло «пока что». Цифровые часы на панели утверждали, что у них осталось пятнадцать минут до полуночи.

Освещение в кабинке было красного цвета.

И они должны были догадаться.

Позже, Джим попробует взять вину на себя, и Маккой проклянет их потрепанные тела, а Ухура проклянет их адреналиновую зависимость. Скотти попробует их оправдать их потрепанным эмоциональным состоянием, Чехов скажет, что они поступили человечно, да, а Сулу скажет, что нелепо — чувствовать за это вину, но Спок…

Спок просто скажет, что они должны были догадаться.

Ставок находился где-то с отдаленным доступом к контролю над турболифтами.

У Ставока был контроль над каждым турболифтом, и он знал, когда один из них был активирован. Знал, откуда он отправлялся и куда ехал. Они должны были остановится на секунду и задуматься об этом, и должны были догадаться.

Перейти на страницу:

Похожие книги