Читаем Верхний Ист-Сайд "Прощай, Нью-Йорк?" (СИ) полностью

Следующие свои действия я совершаю под действием адреналина, вызванным ужасающим меня страхом. Когда Майк сказал мне, что Клэр на мосту Трайборо, я в тот же момент подумал, что она может поехать в аэропорт находящийся неподалёку. И сейчас я еду прямо туда полностью отрицая мысль, что Клэр могла спрыгнуть с моста, что она могла умереть….

В аэропорту мне отказываются давать информацию о пассажирах, поэтому мне приходится позвонить отцу и попросить его помочь.

Надеюсь, она просто улетела куда-то это, во всяком случае, лучше, чем её смерть.

-Сэр? – привлекает моё внимание довольно зрелый мужчина в синем костюме. – Вы Джек Фостер? – Я киваю. – Пройдите за мной, пожалуйста.

Мы заходим в какой-то небольшой кабинет лишь с одним столом и компьютером.

Я пробыл в этом чёртовом аэропорту уже около двадцати минут и эти двадцать минут я только и делал, что молился о том, чтобы Клэр была жива. На нервах я также позвонил Майку и попросил его проверить моих знакомых, к которым Клэр могла уехать, и сказал ему перезвонить, если он что-то узнает, но Майк не перезванивает.

-Кларисса Олдридж купила у нас билет на прямой рейс до Сиэтла, и самолёт вылетел… час назад, - склонившись над монитором компьютера, говорит мужчина и мне требуется несколько минут, чтобы осознать его слова.

Слава Богу, она жива! Но мне всё равно с трудом удаётся принять тот факт, что она просто бросила меня. Никогда не думал, что она может так поступить со мной, но видимо, она всё же смогла.

Я не помню, как вышел из аэропорта, находясь всё ещё в одной рубашке без пиджака или пальто, но холодный зимний воздух быстро меня отрезвляет и приводит в чувство. В сердце вдруг образуется огромная дыра, никогда не думал, что она может вот так со мной поступить.

Выдыхая воздух, который превращается в пар, я достаю свой телефон, на котором уже приличное количество пропущенных от родителей, Джессики и просто знакомых. Но я звоню не им, а совершенно другому человеку.

-Бэн? – спрашиваю я, шмыгая носом и подходя к своей машине.

-Да, Джек.

-Готовь самолёт, вылет не больше чем через час, - сажусь я в машину.

—Куда летим? – заинтересованно, но в тоже время обыденно спрашивает Бен.

-В Сиэтл.

За этот час мне приходится объяснять всё родителям и уже сошедшей с ума Джессике, которую мне едва удаётся убедить не лететь со мной. Адаму, Барбаре и ещё нескольким близким к нам с Клэр людям не приходится ничего долго объясняться, они с пониманием позволяют мне просто найти её и вернуть домой.

Все четыре часа полёта, я, пытаюсь убедить самого себя в том, что Клэр просто испугалась, не знаю чего именно, возможно нашей с ней дальнейшей жизни и поэтому она просто сбежала. И я убеждаю себя в том, что она сбежала не от меня, а от обстоятельств, проблем и боли.

Но в голове всё же таится мысль, что она настолько ненавидит меня, что сочла лучшим одной сбежать в чужой город, чем оставаться со мной в одном штате.

Когда я прилетаю, в Сиэтле ещё глубокая ночь, и я не на шутку волнуюсь за Клариссу. Куда она могла пойти одна ночью в совершенно чужом ей городе?

Я решаю остановиться в отеле и начать искать её следующим утром, но я всё равно не могу спать, поэтому решаю проверить пару отелей, в которых она могла остановиться.

Не думаю, что у Клэр с собой большая сумма денег, поэтому я уверен, что она остановилась в дешёвом отеле, но проблема в том, что большинство дешёвых отелей просто не ведут электронную базу их постояльцев, поэтому проверить в каком именно отеле остановилась Кларисса невозможно даже незаконным путём.

На следующий день я беру напрокат машину и езжу по городу в поиске Клэр. Я заезжаю в разные недорогие отели, маленькие улицы, дешёвые кафе, но… я ничего не нахожу… ничего.

И такими мучительными темпами проходит больше недели. Все эти дни я разъезжаю по городу, посещаю разные заведения, но не нахожу Клэр, не нахожу ничего, что могло бы мне подсказать где она может быть. И с каждым новым днём надежда на то, что я смогу её найти и вернуть домой угасает всё сильнее.

Похоже, она и вправду не желает меня видеть и возвращаться в свою старую жизнь, раз прячется настолько хорошо.

Я знаю этот город, я часто бывал здесь по работе, у меня есть немало знакомых в этом городе, но никто из них ни разу не слышал имя Кларисса Олдридж. Никто. И поэтому я уже всерьёз сомневаюсь в том, что она вообще здесь, может, она уже уехала?

Может, она вернулась в Нью-Йорк? Хотя, я отслеживаю аэропорт Сиэтла, и никто с именем Кларисса Олдридж не вылетал из города.

Снова бессонная и жутко нервная ночь, из-за постоянных волнений я начал курить, хотя не брал сигарету в руки уже очень давно. Я боюсь за неё, боюсь, что Кларисса может или уже могла с собой что-то сделать, а я даже не знаю где она!

И чтобы окончательно не сойти с ума в тишине гостиничного номера я решаю впервые проехаться по Сиэтлу ночью. С этим городом у меня связаны максимально плохие воспоминания, а точнее лишь одно.

Перейти на страницу:

Похожие книги