-Если бы были живы, то наверняка бы гордились, - слышится мне голос Дианы и я даже поднимаю голову, чтобы убедиться что это действительно сказала она. И это она. - Да, Клэр?
-Не сомневаюсь. - Мой голос спокоен и холоден, как атлантический океан, но я прямо сейчас борюсь с тем, чтобы не убить её на этом столе.
-Ох, прости пожалуйста, Кларисса, - голосом полным сожаления говорит Майя и теперь и она входит в мой список потенциальных жертв.
-Ничего.
-Ладно, хватит, - развивает наконец эту словесную войну Жозефин. - Давайте переведём тему. Кэролайн, дорогая, как в Сиднее?
Я тяжело выдыхаю опустив взгляд на свои руки.
-Прости за это, - взяв мою ладонь в свою шепчет мне Джек и целует меня в висок.
-Всё хорошо, - собрав все свои силы отвечаю я, и перевожу взгляд на Кэролайн.
Она немного в замешательстве, поэтому ей требуется пара секунд, чтобы понять вопрос и ответить на него.
-Там прекрасно. Год отдыха после Брауна самое то, - наконец отвечает она и напряжение в комнате заметно уменьшается.
-В каком отеле ты остановилась? - спрашивает Джек.
-В каком ты мне и советовал, в Park Hyatt Sydney, - отвечает она с хитрой и довольной улыбкой. И Джек улыбается также.
-О да, обожаю этот отель! - входи в разговор Адам, откидываясь на спинку стула. - Там просто обалденный бар!
-Кому бар, а кому обслуживание, - усмехается Джессика. - Но согласна, те бешеные деньги того стоят.
-Да, определённо, но я даже точно не помню сколько стоит одна ночь, - говорит Кэролайн.
-Мы с Джеком бронировали этот отель два года назад, выходило чуть больше сотни, - довольно говорит Диана переводя взгляд на меня.
-Да, с нами ещё был Адам и Джессика, но ты права чуть больше сотни, - раздражённо отвечает Джек, заметив мою реакцию.
Если честно, то я чувствую себя не уютно. Все эти разговоры про люксовые отели ставят меня в неудобное положение. В отличие от них у меня никогда такой возможности не было. И я одна здесь молчу как идиотка не знающая что сказать.
-Я сейчас, - говорю я Джеку и встав из-за стола, иду в коридор. Я понятия не имею, где здесь туалет, спрошу у прислуги.
-Кларисса. - Я оборачиваюсь и возле меня стоит Майя. Боже, она снова хочет унизить меня?
-Да? - мило спрашиваю я.
-Тебе здесь нравиться? - Что за вопросы?
-Да, у вас очень красиво...
-Я не об этом, - перебивает меня она. - То как ты себя чувствуешь, тебе нравиться?
-Простите, я не совсем понимаю... - Что за бред она несёт?
-Ты всегда будите чувствовать себя неуютно, во чтобы Ты не были одета, - говорит она осматривая моё платье. - Это никогда не пройдёт, а наоборот, станет только хуже. - Кажется до моего сознания начинает доходить суть её слов. - В скором времени ты наконец поймёшь, что люди на самом деле тебя не видят даже, когда смотрят на тебя. За всё время ваших, я уверена, недолгих отношений, тебя будут принимать только, как очередной каприз Джека или просто как акт благотворительности. - Боже, не могу поверить, что она мне говорит такое. Не могу поверить с какой злостью и ненавистью она произносит каждое слово. Почему она меня так ненавидит с первого дня нашего знакомства?
-В отличие от вас, ваш сын... - раздражённо и с ноткой злости начинаю я, но Майя снова меня перебивает.
-Перебивать не прилично, Кларисса. - Она делает паузу и снова продолжает меня оскорблять. - Я просто предупреждаю тебя что твоё ощущение того, что ты здесь лишняя будет продолжаться до конца ваших отношений, пока ты наконец не поймёшь, что такой мужчина, как Джек не останавливается на Клариссах Олдридж из Бруклина, - изображая сожаление говорит она. - Такие, как Джек выбирают Диан всего мира, а девушки, как ты превращаются в анекдоты о своей глупой молодости на элитных вечеринках. Я хочу, как лучше, пойми! Так почему бы тебе не сдаться сейчас и освободить себя от наступающей боли? Я уверена, что Джек поймёт, даже больше, он скорее всего просто боится сказать тебе о том что... ты ему больше не нужны. - Её слова, как яд отравляет во мне всё живое. - И эта цепочка, - смотрит она на мою шею, - в скором времени вернётся к своё полноправной хозяйке и я не о себе.
Я всегда считала себя сильной. Если бы я не была сильной я бы не смогла пережить смерть родителей, не смогла бы справляться с такими людьми, как Диана, не смогла бы стать стажёркой у Розмари Берч и не смогла бы стать её преемницей. Но сейчас я только делаю вид, что я сильная, но чувствую я себя ужасно слабой.
И я боюсь признать, но мне так больно и обидно от того, что её слова кажутся мне чистой правдой. Я чувствую себя неуютно, я чувствую что... недостойна такого человека и такой жизни, хотя всегда только о ней и мечтала. А если она права? Что если никто не будет принимать меня всерьёз? Что если это уже так? Ведь на моём интервью меня уже спрашивали о Джеке.
-О чём шепчетесь? - незаметно подкрадывается Джек из-за спины. Его тёплые руки обнимаю меня за талию, а горячие губы касаются ледяной шеи.
-О своём, о женском, да Кларисса? - спрашивает Майя.
-Да, - легко усмехаюсь я, хотя на душе огромный тяжёлый камень.