Читаем Верхний Ист-Сайд (СИ) полностью

Стучусь в палату и, открыв дверь, натягиваю на лицо улыбку. Эти недели были по настоящему тяжёлыми, но я готова переживать их сколько угодно лишь бы не возвращаться в те дни, когда я сидела у постели Джека и молила его проснуться.

-Привет, - улыбаюсь я, подходя к столику, и ставлю бумажный пакет, что дала мне Эбби.

-Привет, - бодро говорит Джек, заинтересованно за мной наблюдая.

Похоже сегодня у него хорошее настроение.

-Что это?

-Это куриный бульон, - гордо отвечаю я еле сдерживая смех, а Джек, округлив глаза переводит взгляд с контейнера в моих руках на меня. – Нет! Это не я приготовила! Это Эбби передала, так что можешь есть, не отравишься.

Смеясь, я подхожу к Джеку и, открыв контейнер, подаю его ему и не забываю про ложку. Палата тут же наполняется до ужаса вкусным запахом куриного супа и мой живот тут же подаёт беспомощные звуки, и я вспоминаю, что даже не успела позавтракать сегодня.

-Точно Эбби готовила? – с наигранным волнением спрашивает Джек, и я укоризненно на него смотрю.

Да, я не лучший шеф повар Америки, но я ещё никого не отравила!

-Как ты себя чувствуешь? – садясь на стул, спрашиваю я, наблюдая, как Джек жадно хлебает свой суп.

Хм,… а он говорил, здесь отменно кормят.

-Завтра меня выписывают, - отвечает Джек, не отрываясь от трапезы, и от неожиданности я раскрываю рот.

-Как? Уже?

-Я договорился.

-Джек! Тебе же будет только хуже! – Моему возмущению нет предела.- Ты поедешь к родителям?

-Нет, - всё также безразлично и спокойно отвечает он.

-Что? – я поднимаюсь на ноги. – Зачем ты это делаешь, Джек? Я не понимаю, почему ты не можешь побыть здесь ещё хотя бы неделю?

-Клэр, - отставив суп в сторону, начинает он. – Я уже не могу находиться здесь. Мне нужно чем-то заняться.

Хоть Джек и говорит, что дело только в этом я понимаю, что это не так. Из-за того что он не может ходить и сам за собой ухаживать, он чувствует себя слабым и это его раздражает. А все эти врачи и медсёстры только подливают масла в огонь. Джек не хочет, чтобы с ним нянчились и поэтому даже не едет к родителям.

-Но как ты будешь один? – пытаясь успокоиться, спрашиваю я.

-Я найму домработницу, она будет помогать мне.

Я хочу возразить, сказав, что прислуга это не врач, но решаю промолчать.

-Во сколько тебя выписывают?

-В пять, - внимательно на меня смотря, отвечает Джек. – А что?

-Отец тебя подвезёт? – игнорируя его вопрос, спрашиваю я.

-Нет, Адам. Так зачем ты спрашиваешь? – не отстаёт он, хотя сам всё понимает.

-Я приду и помогу.

Джек вдруг смеётся и это не тот добрый и весёлый смех, а скорее раздражённый и говорящий, что ему всё это уже осточертело.

-Мне не нужна нянька, Клэр.

-Уверен? – таким же тоном, как и он, спрашиваю я. – Джек, хватит доказывать всем вокруг какой ты самостоятельный. Я просто хочу помочь тебе.

Я вижу, как сильно он сжимает челюсть, что видны вены на его шеи, но мне тоже надели его детские обиды на то, что ему не дают самому сделать то чего он и не может.

-Я справлюсь и без тебя, - шипит он, сквозь зубы, сдерживая гнев.

Его слова ранят меня, но из его уст я слышала и не такое, так что потерплю.

-Нет, не справишься, - твёрдо отвечаю я и выхожу из палаты, хлопнув напоследок дверью.

Джек так отчаянно пытается быть самостоятельным и если он продолжит в том же духе, то скоро он останется один.

Злющая, как чёрт выхожу из больницы и быстрым шагом иду по тротуары, проклиная про себя Джека. Боже, иногда он меня так сильно раздражает!

У меня звонит телефон. Неужели Джек решил извиниться? Останавливаюсь и, достав телефон, замираю на месте.

-Аманда? – мягко говоря, удивлённым тоном отвечаю я на звонок.

Нам уже не нужно играть, все уже давно всё знают.

-Ого! Не ожидала, наша игра разве закончена? – От её голоса мне становится только хуже, и я злюсь ещё сильнее.

-Да, она закончилась, когда ты, психопатка, подстроила аварию, - со злостью говорю я, чувствуя, как от этой злости в венах начинает закипать кровь

-Нет уж, Кларисса, она закончилась, когда ты залезла в мою ячейку, - отставив прочь фальшь, говорит Аманда. – Так Джека завтра выписывают…

Я даже не спрашиваю, откуда она знает, но меня эту жутко пугает.

-Что тебе нужно? – не желая больше тратить ни секунды на эту стерву, спрашиваю я, понимая, что она позвонила не просто так.

-Хотела сказать, чтобы вы больше не лезли в это дело, иначе произойдёт ещё один несчастный случай, вот только на этот раз он будет летальным.

В следующую секунду я слышу только короткие гудки, но я не убираю телефон, а просто стою словно вкопанная. Она это серьёзно?

Качая головой, убираю телефон и пытаюсь привести себя в чувство. Я больше этого дела даже не коснусь, я больше не допущу, чтобы хоть одна душа пострадала из-за меня. Тем более из-за аварии всё дело встало, навряд ли мы хоть что-то сможем сделать. Пусть Аманда подавится своими деньгами или ей там нужно.

Весь оставшийся день я провожу в постели. Я не могу ничего сделать, потому что меня гложут мысли о Джеке, о его злости и словах сказанных мне сегодня. Ещё и Аманда со своим предупреждением…. До какой степени она может быть циничной?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже