Читаем Верхний Ист-Сайд. Внутри полностью

-Джесс, - неуверенно протягиваю я, делая шаг вперёд. – Не волнуйся так. Ты выглядишь просто потрясающе! А платье действительно шикарное!

-А что, если я упаду? – поворачивается она ко мне с паникой в глазах. - А вдруг макияж потечёт, или я наступлю на платье, и оно порвётся или просто разойдётся по швам? – продолжает она и с каждым словом её голос становится всё запуганнее.- А что если гостям не понравится оформление зала, ресторан, музыканты или я просто споткнусь об платье… или забуду слова…

-Джессика, - уже не выдерживаю я и подхожу к подруге, взяв её за руки. – Расслабься! – пытаюсь улыбаться я, смотря в её напуганные до ужаса глаза. – Всё пройдёт идеально, потому что это свадьба твоей мечты и иначе быть просто не может!

Взгляд Джессики становится более осознанным и задуманным.

-Ты не упадёшь, потому что твой отец будет вести тебя под руку, ты не запнёшься, потому что ходила в платьях и покруче, - смеюсь я ловля улыбку подруги. – У тебя не испортится макияж, потому что его делали лучшие визажисты всего Нью-Йорка, и я уверенна, что ты спокойно можешь принять душ, и ничего с ним не случится! Свадьба всем понравится ведь у тебя лучшие организаторы этого острова. И ты не забудешь слова клятвы, потому что будешь говорить их любимому человеку, и будешь говорить их ему от всего сердца.

На мгновение комната повисает в тишине. Мы с Джессикой смотрим друг на друга и легко улыбаемся.

-Спасибо,- едва слышно шепчет Джессика, подаваясь вперёд и крепко меня обнимая. – Прости, что была резкой, - говорит она, всё ещё обнимая меня.

-Я подумаю, - смеюсь я, и в дверь вдруг стучат.

-Пора, - с счастливой улыбкой открывает дверь миссис Кроуфорд и мы с Джессикой отстраняемся друг от друга, но я всё ещё держу её за холодную от волнения руку.

-Да, сейчас, - растерянно отвечает Джессика и после кивка её мамы дверь снова закрывается.

-Ты готова, - тихо говорю я, снова посмотрев на подругу. – Ты забудешь о волнении, как только увидишь Сэма ждущего тебя у алтаря, - улыбаюсь я.

-Откуда ты это знаешь? – не веря моим словам, спрашивает Джессика.

-Я читала об этом! – наигранно важным тоном отвечаю я. – А в книгах не правды не напишут.

В комнате раздаётся наш тихий смех, а потом снова тишина и взгляды, которые громче любых слов.

-Я люблю тебя, - вдруг говорит Джессика, заставая меня врасплох.

-И я тебя, - с растерянной улыбкой отвечаю я и ещё раз обнимаю подругу, пытаясь не замарать её платье и не испортить фату. Сейчас она словно фарфоровая статуэтка с бомбой внутри – одно неверное движение и всем конец.

-Оставь меня на минуту, - говорит она, когда я подхожу к двери и вопросительно смотрю на Джессику, потому что она остаётся на месте. - Я спущусь через минуту.

-Не заставляй его долго ждать, - подмигиваю я подруге, имея в виду Сэма, и выхожу из комнаты.

Закрыв за собой дверь, я на секунду останавливаюсь, приходя в себя. Похоже, её волнение передалось и мне.

Я слышу шум внизу и иду к лестнице, проводя рукой по перилам из холодного камня и, когда мой взгляд опускается вниз по лестнице, я замечаю Джека.

Он будто специально ждал меня. Джек стоит внизу у лестницы, держа руки в карманах классического чёрного костюма, который сидит на нём просто безупречно, потому что сшит специально на заказ. Бордового цвета платок (под цвет моего платья) в нагрудном кармане его смокинга даже издали бросается в глаза, а массивные платиновые часы придают важности. Даже отсюда я вижу его идеально уложенные назад волосы, хитрую улыбку и игривый блеск в карих глазах, которые отсюда (из-за света из окон с витражами) кажутся медовыми.

На моём лице непроизвольно появляется улыбка, и чуть закатив глаза от этого слишком романтичного момента, начинаю спускаться вниз.

С каждой пройденной мною ступенькой, с каждым шагом, который приближает меня к Джеку, я становлюсь серьёзнее, и серьёзнее становятся наши с ним лица. Моя улыбка уже не такая довольная, её практически нет, а его не такая хитрая. Взгляд Джека становится осмысленным и даже задумчивым, а может и заворожённым.

Моё сердце вдруг начинает набирать ритм, бабочки в животе снова устраивают целый ураган, а в душе появляется какое-то приятное предчувствие.

Джек смотрит на меня так странно,… будто предвкушая что-то очень важное. Наверное, он ждёт, когда всё это уже закончится и я переду к нему, как и обещала. Не знаю, жду ли я этого, мне всё ещё страшно, что мы снова можем всё испортить.

-Привет, - шепчет мне Джек, когда я спускаюсь к нему, а затем смущённо прокашливается. – Какое... милое платье, - говорит он, с ног до головы сканируя меня своим оценивающим взглядом, заострив внимание на вырезе на моём левом бедре.

Джек поднимает свой много говорящий взгляд на меня и в своей привычке чуть вытягивать губы, подаёт мне руку, которую я немедля принимаю.

-Спасибо, - отвечаю я, сдерживая усмешку, и только сейчас замечаю, что помимо Джека здесь есть и другие люди.

Как быстро этот ещё десять минут назад пустующих холл наполнился людьми!

Перейти на страницу:

Похожие книги