Читаем Верхний Ист-Сайд. Внутри полностью

Джек раздражённо усмехается, бубнит себе что-то под нос, и я даже знать не хочу что именно.

-Тогда поживёшь некоторое время на Лонг-Айленд, я найму охрану...

-Джек! - срываюсь на крик я. - Ты же прекрасно понимаешь, что я не соглашусь ни на одно из этих предложений, тогда зачем ты злишь меня?

-Я не злю тебя, Кларисса, - раздражённо смеётся Джек, поднимаясь с постели.- Я просто хочу позаботиться о тебе, обеспечить твою безопасность, потому что я не смогу быть с тобой каждую минуту...

-Этого и не нужно...

-Я просто не смогу работать, если не буду уверен, что ты в безопасности, - повышает голос Джек, подходя ко мне. - Ты разве не понимаешь, что это может повториться? Но в следующий раз меня может не быть рядом, я просто могу не успеть! - срывается на крик он, а к моим глазам вдруг подступают слёзы. - Не забывай что ты не одна, - пытается успокоиться он, отвернувшись и отойдя от меня на шаг.

Всё тело покрывается неприятными мурашками, мне страшно, но я боюсь не Джека, а его слов, потому что... потому что он прав.

-Я знаю, - дрожащим голосом выдыхаю я, и Джек с недоверием оборачивается на меня. - Но как ты себе это представляешь? Запрёшь меня в доме окружённой охраной? И сколько это будет продолжаться? До нашей свадьбы или может, до моих родов?

-Боже, Клэр! - злится Джек, и эта злость напряжением распространяется по всему его телу. - Ты разве всё ещё не поняла, что стала частью этого мира? Хочешь ты этого или нет, но пока ты будешь со мной, ты будешь под прицелом камер, ты будешь в определённом внимании и опасности! - Я внимательно слушаю Джека, смотря, как он ходит из стороны в сторону. – Но ты ведь не этого хотела, да? - вдруг останавливается и с каким-то сожалением спрашивает он. - Уж прости, что испортил твою жизнь.

-Джек... - выдыхаю я, когда он выходит из спальни и хлопает дверью.

Я сажусь на кровать и смотрю в пустоту. Да, я не думала, что так будет, и я правда не мечтала о том, чтобы на меня нападали, но это не значит, что Джек испортил мою жизнь. Нет! Проблемы были всегда, и они всегда будут, но главное, какой человек в это время находится рядом с тобой.

Конечно, малоприятно, когда к твоей голове подставляют пистолет, но... может быть, я сошла с ума, но... без Джека моя жизнь просто потеряет всякий смысл. Так что я ничего не теряю.

Поднявшись с кровати, я застёгиваю джинсы и выхожу из спальни. В квартире так тихо, будто здесь и вовсе никого нет, но стоит мне подняться наверх и заглянуть в одну из пустых комнат, я нахожу Джека.

Он стоит ко мне спиной и смотрит на тусклый город, не знаю, слышит он меня или нет, но я достаточно тихо подхожу к нему сзади и несколько секунд не решаюсь его коснуться.

Но страх и сомнения быстро испаряются, и я неуверенно обнимаю Джека из-за спины, чувствуя, как к нему тянется сердце и как мне не хочется с ним ссориться.

-Прости, - слышу я тихий и отчего-то хрипловатый голос Джека, а затем чувствую, как он берёт мою руку и, поднеся её к своим губам, целует.

Я прижимаюсь к Джеку ближе и холодной щекой касаюсь его горячей спины, но наше примирение прерывает неожиданный звонок в дверь.

-Кто это? - отстранившись от Джека, спрашиваю я, когда он поворачивается ко мне.

-Я знал, что ты откажешься жить у родителей и на острове, - говорит он и, обходя меня, идёт к дверям. - Поэтому у меня есть для тебя ещё один вариант, который не будет влиять от твоего решения, - продолжает Джек, спускаясь вниз по лестнице, а я следую за ним, совершенно не понимая, о чём он говорит.

-Что это значит? - спрашиваю я, но в ответ слышу лишь тишину, и Джек открывает дверь, в которую вновь позвонили.

В дверях стоит высокий мужчина крепкого телосложения, он в классическом чёрном костюме и с короткими тёмными волосами, он точно старше меня и старше Джека.

-Джек, - говорит он, пожимая его протянутую руку, и мужчина переводит взгляд тёмных глаз на меня. - Мисс Олдридж, - кивает мне он и Джек отходит в сторону, чтобы пропустить его в квартиру.

Я пытаюсь пригладить волосы, а затем в непонимании скрещиваю руки на груди. Кто этот человек и что он здесь делает?

-Клэри, познакомься, - говорит Джек и указывает на мужчину. - Это Брэнт, твой телохранитель.

-Приятно познакомиться, - протягивает мне руку он.

-Скажешь, когда успокоишься, - говорю я, Джеку продолжая держать скрещенные руки на груди, а затем разворачиваюсь и ухожу

-Стоять, - хватает меня за руку Джек и мне приходится остановиться. - Я бы мог нанять его и без твоего ведома, но я хочу, чтобы ты знала, что этот человек защищает твою жизнь, а не угрожает ей.

Я недовольно смотрю на Джека, и только почувствовав, как его ладонь на моей руке немного ослабевает, я выдёргиваю свою руку и захожу в спальню, закрыв за собой дверь.

Это уже слишком! Телохранитель? Он серьёзно? Я разве похожа на президента и меня все хотят убить? Джек явно рехнулся, он просто помешался на идеи защитить меня, но кажется, теперь мне нужна защита от него самого.

Натянув свой свитер, я умываюсь, расчёсываю волосы и, взяв свою сумку, выхожу из спальни и эти двое всё ещё там.

Перейти на страницу:

Похожие книги