Отложив телефон подальше я, наконец, решаю заняться причёской и макияжем.
Я хорошенько выпрямляю волосы и делаю акцент на губах, накрасив их матовой помадой на один тон темнее, чем мой естественный цвет губ. Лёгкий макияж глаз и всё готово.
Но мне это только кажется. Собрав в коробку свечи, скатерть, тарелки и бокалы со столовыми приборами, а, также, не забыв про костюм, несу всё на крышу и аккуратно всё расставляю. Потом я очень аккуратно поднимаю по одному блюду на крышу и когда я, наконец, заканчиваю и зажигаю свечи, понимаю, что уже стемнело и теперь здесь ещё красивее.
Спустившись в свою квартиру, я слышу звонок в дверь. Как во время. Я брызгаюсь духами и открываю дверь.
-Привет, - томно говорит он и протягивает мне маленький букет розовых и голубых гортензий.
-Спасибо, - благодарю его я, но Джек тут же затыкает меня поцелуем, проходя в квартиру. Мне кажется или он стал ещё напористей?
Джек, всё ещё не прерывая поцелуя, ведёт меня спиной вперёд, пока я не упираюсь ногами в кровать, и это меня отрезвляет. Открыв глаза, я отстраняюсь от него и, положив руку ему на грудную клетку, стараюсь держать дистанцию.
-Что ты делаешь? – ехидно спрашивает Джек, когда я кладу букет и бутылку вина на кровать и стягиваю с него галстук. Он начинает снимать свой пиджак, но я его останавливаю, и вот теперь он точно ничего не понимает.
-У меня для тебя сюрприз, - шепчу я, завязывая ему глаза. – Не бойся.
Я беру Джека за руку, почувствовав сотню мурашек прошедших от самой ладони по всему телу. Взяв бутылку вина и вручив её Джеку, я медленно веду его к лестнице и вот теперь самое сложное.
-Здесь лестница, аккуратно. – Я кладу его руки на поручни и Джек медленно, но верно поднимается следом за мной. Пару раз он всё-таки запинается, но всё же удерживается на ногах, хотя думаю, в мыслях он меня проклинал в эти моменты.
Я, наконец, вывожу его на крышу, становлюсь позади и снимаю галстук с его глаз.
Затаив дыхание он смотрит на ночные огни Нью-Йорка, на фоне которых стоит маленький стол, накрытый белой в красную полоску скатертью. На столике куча тарелок, два бокала и несколько свечей.
-Чтобы ты знал, я ужасно боюсь темноты, - шепчу я в затаившейся тишине, которую разбавляют доносящиеся до нас звуки машин. - Но без темноты мы бы никогда не увидели звезд.
-Вау, - тихо говорит Джек и поворачивается ко мне. В его глазах я вижу нескрываемую радость и в этот момент я понимаю, что всё, что я сегодня делала, было не зря и должно быть, стоило того.
-Идём, - улыбаюсь я, взяв его за руку. Я подаю Джеку бутылку с вином, и мы садимся за столик.
-Ты сама всё это готовила? – спрашивает он, открывая бутылку.
-Да, - гордо говорю я. – Надеюсь это съедобно. – Джек с опаской на меня смотрит и протягивает стакан в мою сторону.
-За этот вечер, - говорит он, не сводя с меня глаз.
-За этот вечер. – Мы тихо чокаемся, и теперь я пристально смотрю на Джека.
-Что? – в недоумении спрашивает он.
-Пробуй уже. Я целый день стояла на кухне!
Джек берёт кусок мясного пирога, который вышел не очень и с осторожностью пробует его. По его лицу понятно, что это просто отвратительно. Джек терпеливо прожевывает и запивает всё вином.
-Целый день? – всё ещё отходя от моего «шедевра» спрашивает он.
-Ладно, - сдаюсь я. – Полдня, остальное время я провела перед зеркалом.
-Ну, выглядишь ты лучше, чем готовишь. – Я не сдерживаю смеха.
-Ладно, если мой пирог не удался, попробуй пиццу, она ничего, а у меня для тебя кое-что есть. – Я встаю из-за стола и иду к коробке, которую тут оставила. Достав обернутый упаковкой и завязанный бантиком костюм, который я... ладно, мы вместе с Розмари сшили, и подхожу к Джеку.
-Сегодня что, праздник? – с непониманием в голосе спрашивает он, смотря то на меня, то на подарок что я всё ещё ему протягиваю.
-Нет, я же не спрашивала, что за праздник, когда ты дарил мне цепочку. - Джек нерешительно берёт подарок и разворачивает, пока я сажусь напротив. – Это намёк что я плохо одеваюсь?
-Нет, смеюсь я. – Я сама его сшила. – Джек тут же переводит взгляд от костюма на меня.
-Серьёзно? – А он ошарашен.
-Да.
Джек пытается его рассмотреть, но практически в полной темноте это не очень удаётся сделать. Я беру бокал и подношу его к губам, прикрыв глаза.
Джек подлетает так неожиданно, что бокал чуть не выскальзывает у меня из рук, но я успеваю, поставит его на стол, прежде чем земля исчезнет из-под моих ног.
-Спасибо, - шепчет он мне на ухо, крепко обнимая меня, я смеюсь, потому что его дыхание щекочет мою шею.
На душе и на сердце становиться так тепло и приятно, что он рад этому, что ему приятно Я пытаюсь встать на носочки, почувствовать пол под ногами, но Джек поднимает меня ещё выше, и я тут же кричу от страха, потому что он идёт вперёд
-Ты решил скинуть меня с крыши? – Джек засмеялся и в следующий миг он садит меня на бетонную перегородку, за которой сплошная пустота и десять этажей вниз. О да, спасибо, всегда мечтала посидеть на краю крыши.