Читаем Верхом на раторне (ЛП) полностью

Она обдумала это, машинально срывая листья травы и позволяя им пробираться через свои неровные чёрные волосы, где они пытались укорениться. — Возможно. Но имеет ли это значение, пока я только учусь?

Он громко засопел и снова вытер свой нос. — Это важно для меня. Я всегда тот самый, кому достаётся.

— Плакса.

— Малявка.

— Папенькин сынок.

— Мерзкий шанир.

Она вскочила на ноги и посмотрела на него сверху вниз. Её глаза были серебряные, тронутые морозной голубизной, обречённые и дикие, и светящиеся не обычным для её лет насмешливым вызовом. — Я та кто я есть, а вот кто ты? Ты не знаешь, и ты боишься узнать ответ. Ладно, идём, поиграем в прятки. Ты будешь Отцом. Я буду Матерью. Поймай меня, если можешь!

И она исчезла, нырнула вниз по склону холма, в направлении замка, вихрем летящих волос, лоскутов и тонких бледных конечностей, удаляясь и пропадая.

Это не правильно, думал он. Это не происходило таким образом… не так ли?

Если он последует за ней, он знал, где найдёт её, там же, где и нашёл в тот ужасный день более двух десятилетий назад: в спальне родителей, стоящей перед зеркалом, чьи туманные глубины отражали не захудалые покои замка, а громадный тёмный зал; и лицо смотрящие на неё изнутри было не её собственное, а матери, которую они потеряли, которую их отец всё ещё отчаянно искал. Он попробует (опять) дотянуться до неё через стекло и (опять) Джейм остановит его. Она не понимала. Если Мать не вернётся, Отец будет зависеть от этого шанирова изображения матери в зеркале. Но она будет бороться с ним, как всегда боролась, как будто от этого зависела скорее его жизнь, чем её. И быть может, она опять толкнёт его назад, в постель их родителей, где они были зачаты и рождены, и она сломается под ним.

Это было последним, что он помнил. Когда он просыпался, она уже исчезала, из замка, из его жизни, и даже в снах он не мог найти её.

Торисен мигнул. То было тогда. А это — сейчас. Никаких серых холмов, только кучи пепла лежали в мертвом очаге перед ним, а его сестра вернулась.

Открытое западное окно доносило до него жизнерадостные звуки из общей комнаты, затем последовал внезапный грохот, сопровождающийся раздражённым возгласом кухарки: — Ну всё, хватит! Вон, вон, вон!

Группа щенков волверов, повизгивая, рассыпалась по траве внутреннего двора. Торисен мог слышать их радостную возню, перемежающуюся визгом и притворным рычанием. Затем они начали подвывать в унисон. Их высокие голоса поднимались и падали, сначала вместе, затем в контрапункте, имитируя их старейшин, которые могли создать своей песней туман или вернуть назад призрак зимы.

Торисен улыбнулся. Они исполняли ему серенаду.

Он пошарил в темноте, нашёл старый сапог и выбросил его в окно. Хор превратился в тявкающий смех. Когти заскребли вверх по каменным ступеням старого замка. Через мгновение, с полдюжины щенков влетело в комнату башни и набросилось на Верховного Лорда, как будто желая разорвать его на части. Он со смехом парировал их броски здоровой рукой, пока они, тяжело дыша, не попадали вокруг него и не начали храпеть. Лёжа под одеялом из маленьких пушистых тел, он погрузился в благословенный сон без всяких сновидений.

IV

Утром стая волверов уехала вместе с охраной, щенки пролаяли прощание и затрусили прочь, страстно желая оказаться дома.

Лютый задержался. — Береги себе, — сказал он. — Это холодное место. Оно не любит тебя. А вот твои друзья любят тебя, когда ты позволяешь им это.

— И кто же они?

— Ты знаешь. Харн, Бур, Рябина, может быть, даже твоя сестра.

— Отец всегда говорил, «Разрушение начинается с любви.»

Волвер задрал губу, обнажая острые зубы. — Когда ты так говоришь, я чувствую в тебе запах мёртвого. Будь собой Тори, а не кем-то другим. Особенно не им. И передай мои наилучшие пожелания своей сестре. — Он ухмыльнулся, внезапно целиком становясь волком. — Скажи ей, что я получил удовольствие от нашего совместного пребывания под постелью.

Затем он упал на все четыре лапы и побежал вдогонку за своей стаей.

Только когда все уже ушли, Торисен осознал, что краснолицый кендар не отправился вместе с ними в качестве части эскорта, как было приказано, а он по-прежнему не может вспомнить его имени.

Глава IV

Испытания

1, 2-й день лета

I

Когда Джейм проснулась следующим ранним утром, на полу под грудой старых одеял, она сначала долго не могла понять, где находится. В Тентире, конечно, но вот где именно…

Она почувствовала тепло Жура у своего бока и потянулась, чтобы коснуться его роскошного меха. Он вытянулся во всю длину, громко урча, и уютно устроил голову на сгибе её локтя. Закрыв глаза в полудрёме двара, она позволила памяти окунуться в события прошлого вечера.

Комендант воспринял сообщение Торисена о том, что она остаётся, с поднятыми бровями, но только сухо сказал, — Я понял. Очень хорошо.

С другой стороны, Тиммон глазел на неё до тех пор, пока она не накинулась на него, — Ты на что уставился?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже