Читаем Верховная ведьма. Любовь сквозь ненависть. Книга 1 полностью

— Вот эта оговорка, моя радость, очень некстати! — гном нахмурился, выпучил глаза и продолжил идти дальше. — Мы хоть куда идем? На верную или очень верную смерть?

— На не совсем верную, — улыбнулся Ровэн, — но вполне вероятную… Вэй! Ты здесь?

Вместо ответа откуда—то с потолка спрыгнул сам раманш. На этот раз он казался спокойным, собранным и каким—то обреченным.

— В жилые зоны не советую ходить, вы хоть и друзья этой ведьмы, но я предупреждаю лишь один раз… — голос Вэя, как всегда, был тихим, но источал при этом дикую ярость и злость. — Вы ответите на вопросы, соберете свои вещи и свалите, как только взойдет ваше солнце. Все ясно?

— Мы не уйдем без Сэре…

Ярн не успел закончить фразу. Вэй молниеносно оказался за его спиной и без всяких проблем заломил берсерку руку.

— В следующий раз я ее вырву, все понял?

— Понял… — такого никто из нас не ожидал. Еще ни разу за столь многолетнюю службу в Эрмере Ярн не позволял творить с собой подобное. Никто не мог схватить его и не получить несколько переломов, потому что в гневе берсерки убивают не глядя, совершенно не контролируя себя. Несмотря на то, что Ярн — человек, он очень силен, очень быстр, но я видела, как испуг промелькнул в его глазах — он не понял, как Вэй смог прикоснуться к нему. — Зачем она тебе? Если нужно что—то сделать, расскажите, может, мы сможем помочь?

Но Вэй не ответил, он лишь отпустил Ярна, рукой указав в сторону той самой комнаты, где мы лежали с ним на кровати. Как только двери за нами захлопнулись, он молча указал на стулья, кровать и кресло, приказывая всем сесть. Все давно уже поняли, что Ровэн здесь не самый главный… Всем руководит Вэй. Он — истинный правитель, которого все боятся, но в то же время боготворят. Правитель, который почему—то отдал свой пост брату, хотя… Может, Ровэн старше, и груз правления по местным обычаям наследуется именно таким образом? Но с другой стороны — вдруг Ровэн просто скрывает свою силу, терпит, не показывает истинный гнев? Что, если он намного сильнее своего брата? Да это же просто кошмар…

— Что произошло после ее исчезновения? — Вэй тут же перешел к делу. На вопрос стал отвечать Ярн, медленно присаживаясь на кровать рядом со мной.

— Все скрыли, простые жители ничего не знают, а с Сэрех сняли все обвинения.

— Что?

Я не могла поверить в услышанное, как такое вообще возможно? Это совершенно нелогично!

— Я серьезно, Сэрех, — Ярн говорил тихо, спокойно, уверенно. — Ты свободна, правитель ждет встречи с тобой, но он не знает, что мы тут…

— Не понимаю… Это нелогично! — я встрепенулась, встала на ноги, но внезапно по всему телу прошла волна боли. Первым это заметил Вэй, он тут же подставил руку, крепко схватил меня и молча помог вернуться на место. Все это очень удивило моих друзей.

— Я же сказал, без резких движений, ведьма… Раздражаешь…

— Прости, я просто не ожидала того, что услышу подобное… Но, возвращаясь к разго….

В дверь поскребли. Грустно как—то, со вздохом и печально:

— Як вам хочу. Он меня пугает…

— Для тебя отдельная комната, Феодосий, — спокойно ответил раманш, но дверь все же открыл. Дракон печально переступил порог, тут же встрепенулся, посмотрел на раманш своими огромными, полными грусти и печали глазами и молвил второпях:

— Да он во мне взглядом скоро дыру проделает! Убери от меня это исчадье ада!

За спиной дракона стоял Зел. Злой, раздраженный демон — он скрестил руки на груди, нервно топал ногой, поджал губы и явно желал кого—нибудь прибить.

— Я не понял, — демон говорил спокойно, но в голосе отчетливо слышалась жажда крови, — мы когда на землю вернемся? У меня дела, злая невеста, тысячи не собранных душ… А вы тут историями делитесь! Да на кой леший им прощать эту ведьму? Понятно же, что ловушка!

— Я не идиот, Зел, — раманш говорил спокойно, но почему—то позволил войти демону в комнату, — и без твоих советов разберусь.

— Да конечно! В отличие от всех вас, я там был! — все тут же притихли, удивились, но боялись спрашивать очевидное. — И если вы просто получили лишь кусочки информации, то я наблюдал за всем происходящим лично. После тех рек крови, что ты устроил, мой нежный друг, в Эрмере воцарился хаос! Когда правитель очнулся, он еще долго не мог прийти в себя, осознать увиденное, услышанное и содеянное! Ты умеешь производить впечатление! Ваш первый советник каким—то образом удрал, а вот от остальных остались кровавые лепешки, на которые тут же сбежались местные псы… Двери—то вы не закрыли… Представили красоту этого зрелища? Бежит по дорожкам Эрмера песик, а у него в пасти чья—то рука болтается…

Мне стало дурно, Санн спокойно пожала плечами, Адольф повторил ее движение, и только Ярн остался неподвижен. Тем временем Зел продолжил:

— Содеянное Вэем быстро убрали, порядок навели, родственников оповестили, придумав очередную байку, и тебя тут же простили, ведьма. И о—очень жаждут твоего возвращения…

— Видимо, узнать секрет призыва хотят, — прошептала я, — до этого за сто с лишним лет ни у кого не получилось выжить после встречи с раманш…

Перейти на страницу:

Все книги серии Верховная ведьма (Колесникова)

Похожие книги