Читаем Верховная жрица Сабатора. Битва за будущее (СИ) полностью

Я проносилась над отрядами и наносила удары тупой стороной меча, серьёзные раны не наносила, но весь дух из тела выбивала. Я не смотрела назад, только вперёд. Я знаю, что остальные справятся в два счёта и бросятся за мной. Кирк взмыл вверх и бомбил их сверху огненными шарами, не целился специально, но пострадавшие были. В огне не горели, но ожоги получали. Я не тиран, не деспот и не чудовище, но моё лучше не трогать!

Оставив позади отряд, что должен был меня задержать, я проскакала к главным воротам, что вели в замок. Стража пыталась меня остановить, но Харибда уделала всех копытами, не убила, просто раскидала, чтобы не повадно было. Я спустилась с коня, меня встретил ещё один отряд. Магией они не пользовались, только оружием, что ж, мне это только на руку! Вспомним военное прошлое. В моих руках две катаны, без магии, я всегда за равные права. Они не виноваты в том, что их императрица конченая идиотка, что покусилась на моего мужа. Более того, она заставляет его страдать, их я пощажу, её нет!

Я наносила один за другим скользящие удары, чтобы не глубоко ранить, но болезненно. Плюс в ход пошла техника ближнего боя. Я никогда не чувствовала себя такой сильной. Не было усталости, не было страха, только дикий инстинкт идти вперёд и ни в коем случае не оступиться! Стражей, что охраняла вход в тронный зал, я вышибла дверь. Никто не успел моргнуть, как лезвие моего меча было у её горла. Не передать словами её удивления и, где-то в глубине пробежал страх.

— Куда ты, сука, спрятала моего мужа? — прошипела я. — Если через пять минут мой муж не окажется здесь, я снесу ей башку!

Императрица не двигалась, но её лёгкая улыбка не сулила ничего хорошего. И меня это напрягало.

— А ты молодец, я ждала тебя. — сказала она чуть ли не мурлыкая. — Если честно, я думала, что придёшь позже, но раз так, то добро пожаловать. Нужен муж? Так вот он.

Сказав это, она махнула рукой вправо, солдаты сдёрнули ширму и я задохнулась от увиденного. В кандалах, с ошейником на шее, весь измученный, на коленях стоял Валдис. Взгляд пустой, в нём едва трепыхалась жизнь, но самое ужасное, над головой было лезвие, одно моё неправильное движение и его голова слетит с плеч. Тут в зал вбежали мужья и застав такую картину, были в ярости, но тоже понимали скверность всей ситуации.

— Ах ты грёбаная сука! — прорычала я. — Какого хрена тебе надо?!

— А я смотрю, ты умная девочка, — сказала она и отодвинула пальцем от своей шеи мой меч. — Всё сразу поняла. Ты же хочешь вернуть мужа себе живым? Конечно, хочешь, так вот моё условие. Ты будешь сражаться за него со всей моей армией одна, без своих мужей. Оружие можешь выбирать любое, какое хочешь. Но бой будет по моим правилам.

— Ты сумасшедшая, ёбаная сука! — прошипел Ребигор, синее пламя вокруг него просто пылало. Он мог бы разнести тут всё чертям! Как вдруг, лезвие над голой Валдиса опустилось вниз на несколько сантиметров.

— Если вы, мальчики, не будете следить за своими языками и руками, то ваш друг быстро останется без головы. Надеюсь, мы друг друга поняли?

— Конечно милая, — раздался ледяной голос Тогуро, что меня передёрнуло, — но и ты учти, если хоть один из них пострадает, твоя империя захлебнётся в собственной крови, я никого не пожалею и первой кто сдохнет будешь ты!

— Ты не посмеешь, — ответила Ури, но голос дрогнул, — ты слишком правильный и лишать кого-то жизни без суда ты не будешь. Я знаю, информацию о тебе собрала.

— Он может и правильный, — подал голос Астер, — может и чтит законы справедливости, но я церемониться не буду.

— Посмотрите, как мы заговорили, — усмехнулась Ури, — ты угрожаешь мне Тогуро, а ты уверен, что твоя дочь в полной безопасности?

Я, Тогуро и Астер напряглись, все были готовы убить её, просто открутить голову. Как вдруг, синее пламя Ребигора исчезло, и он спокойным голосом спросил:

— Что ты хочешь?

— Я? — удивилась Ури и махнув на меня рукой сказала — Да ничего особенного, я хочу всё, что принадлежит ей.

— О как, — продолжил Ребирог, — и что же это? Что принадлежит ей?

— Власть, почёт, красавцы мужья. Всё это я хочу себе!

— А рожа пополам не треснет? — вдруг я услышала хриплый голос Валдиса. Я резко повернулась к нему, его взгляд прояснился, а у меня по щекам потекли слёзы. — Здравствуй моя Лимари, ты пришла.

— Валдис, дорогой мой, конечно я пришла.

— Боже, — простонала Ури, — меня сейчас блеванёт от вашей телячьей нежности.

— Так ты же хочешь всё, что принадлежит мне. — сказала я.

— Да, но я имела в виду твоих мужей, как мою собственность, мой личный эксклюзивный гарем интересных зверюшек.

— Ах ты тварь… — прошипела я.

— Тише, тише… — сказала она. — Веселье только начинается. Фирмамэнтум тэррэнэ апэриантур!

Когда она произнесла эти слова, все мои четыре мужа исчезли, а я стояла и не могла понять, что произошло.

Перейти на страницу:

Похожие книги