— То, что они сделали с этими двумя, просто позор.
— Мне это показалось… политической игрой.
— Сенатор Митчелл. Он меня очень не любит. Впрочем, меня там никто не любит. Но им не следовало отыгрываться на двух достойных людях. Однако все это в прошлом. Они повеселились. Теперь мой черед.
И внезапно Дональд Вандердамп показался Пеппер не таким уж и мягким. В глазах его вспыхнуло мефистофельское лукавство, совершенно не вязавшееся с тапочками и курткой для боулинга.
— Я собираюсь предложить им кандидата, от которого у них случится полноценный эпилептический припадок. — Президент слегка всхрапнул. — И самое замечательное, что они ничего с ним сделать не посмеют. О, это будет забавно. Очень забавно.
— Сэр, — произнесла Пеппер, — можно я кое-что скажу?
— Ну разумеется, — радостно ответил президент.
— Я, конечно, польщена тем, что ваш выбор пал на меня, однако, если вы не против, я бы отличнейшим образом обошлась без этого.
— О нет, — сухо ответил президент. — Поздно. Все уже решено.
— Решено?
— Мной, судья, — уже без всякой улыбки сообщил он. — Ваша страна нуждается в вас. Простите, что выражаюсь языком армейского плаката. Но положение именно таково.
Пеппер вдруг почувствовала себя запертой в замкнутом пространстве.
— Я понимаю, вам хочется свести счеты с сенаторами, сэр, но ведь вы собираетесь воспользоваться для этого
— Вы не хотите попасть в Верховный суд?
— Я этого не говорила, сэр. Я имела в виду…
— Что?
— Господин президент, я ведь судья-то
— Вы были и настоящим судьей.
— Ну да, в суде первой инстанции. Но я думаю, из этого вовсе не следует, что моей квалификации хватит для работы в Верховном суде.
— Судья Картрайт, — произнес президент, постаравшись подпустить в свой голос толику раздражения, — вам не приходило в голову, что я
— Разве что самую капельку.
— Квалификация у вас более чем достаточная. Помилуйте, да согласно Конституции, для того чтобы заседать в Верховном суде, даже судьей быть не обязательно.
— Если бы мы следовали этому правилу, возможно, Верховный суд был бы получше нынешнего.
— Вот и я о том же.
— Я пошутила, сэр.
— Я навел о вас справки в «Гугле», — сказал президент. — Звучит почти неприлично, правда? Мой персонал просто
Пеппер неловко поерзала в кресле:
— Вы неплохо управляетесь с «Гуглом», сэр.
Президент кивнул.
— Я временами думаю, что при той информации, какую из него можно выкачать, ФБР и ЦРУ нам попросту ни к чему. — Он задумчиво насупился. — Мы могли бы сэкономить на их бюджете. Объединить ФБР и ЦРУ в министерство «Гугла». Хм. Об этом стоит подумать. Однако, пока они существуют, эти ведомства проведут на ваш счет рутинное расследование — не говоря уж о пяти грандильонах журналистов, которые постараются заработать Пулитцеровскую премию, доказав, что в шестнадцать лет вы курили травку. Вы в шестнадцать лет травку курили?
— Нет, сэр.
— Какое облегчение.
— Я отложила это дело до семнадцати.
Президент некоторое время молча смотрел на нее, потом сказал:
— Что же, полагаю, каждый, кто не курил в юности травку, выглядит в наши дни странновато. А…
— Кололась ли я героином? Нет, сэр.
— Вот и отлично, — обрадовался президент. — Стало быть, с этой стороны нам опасаться нечего. Однако, как вам известно, сенаторское слушание — штука не для слабонервных. Можете спросить об этом у судей Куни и Берроуза. И поскольку вы здесь и мы затронули эту тему, скажите, много ли скелетов громыхают костями в вашем платяном шкафу?
— В моем шкафу такой бардак, что места для скелетов там не хватает.
— Хороший ответ, — сказал президент.
— Поэтому они у меня по дому болтаются.
— Дело Руби.
— Да, это один из моих призраков, сэр.
— Боже мой, но ведь вас тут винить не за что. В шестьдесят третьем вас и на свете еще не было.
— Нет, но… — Пеппер вздохнула. Эта тема не принадлежала к числу ее любимых. — Но, если говорить об общей рубрике «грехи отцов»… Собственно, там и греха-то не было,
— Расскажите о нем. Если вам не трудно.
Пеппер поколебалась, однако, понимая, что президент предлагает ей отрепетировать рассказ, который она, скорее всего, так или иначе вынуждена будет повторить, начала: