— Есть серьезный риск, а может, и смертельный, в том, что Дирнвин остается в руках Аровна,— продолжал Гвидион.—Но сильная армия Аровна —еще большая опасность. Я больше не стану искать черный меч. Какую бы силу он ни д&л королю Аннувина, я со своими силами буду неколебимо стоять против него. Поэтому я отправляюсь не в Аннувин, а в Каер Датил, чтобы собрать Сыновей Доны.
Несколько мгновений стояла тишина. Наконец Колл промолвил:
— На мой взгляд, ты принял мудрое решение, принц | Доны.
Смойт и Ффлевддур Пламенный кивнули в знак согласия.
— Если бы я был уверен в своей мудрости,— вздохнул | Гвидион.—Но пусть будет так.
Поднялся Тарен. Он прямо взглянул в лицо Гвидиона.
— Неужели,— взволнованно воскликнул он,— неужели ! мы сами не в состоянии проникнуть в сердце Аннуви-на, в твердыню короля Земли Смерти? И неужто в самом деле мы должны отказаться от поисков Дирнвина?
— Я понимаю твой порыв, Помощник Сторожа Свиньи, и читаю в твоих мыслях желание немедленных действий,— сказал Гвидион.— Но ты послужишь мне лучше, если будешь подчиняться моим приказам. Гвистил предупредил, что путешествие в Аннувин равно потере жизни. И даже больше: потере драгоценного, невозвратного времени. Характер Гвистила —в сокрытии характера. Но среди Красивого Народа нет никого более проницательного и более заслуживающего доверия. Я прислушиваюсь к его предупреждениям и вам советую не забывать о них.
Гвидион кивнул Тарену, приглашая его снова сесть и внимательно слушать.
— Гвистил обещал сделать всё, чтобы Красивый Народ пришел нам на помощь,—продолжал Гвидион.— : Король Эйддилег не очень-то любит род человеческий. Но даже он должен понять, что победа Аровна принесет вред всему Прайдену. И Красивый Народ пострадает не меньше, чем мы.
Ффлевддур одобрительно хмыкнул. Колл хмуро молчал. Тарен старался не смотреть на Гвидиона, стыдясь своего недавнего порыва. А Гвидион продолжал говорить ровно и спокойно.
— И все же мы не можем слишком рассчитывать на Эйддилега. Надо собрать собственную армию, поднять все наши боевые отряды. И в этом наша самая большая надежда на короля Прайдери из Западных Владений. Нет в Прайдене короля могущественнее его. А верность его Дому Доны крепка, сильны и неразрывны между
нами узы дружбы. Я пошлю весть королю Прайдери и попрошу его привести свое войско в Каер Датил.
Теперь Гвидион обвел глазами всех сидящих за столом и обратился прямо к каждому.
— Там мы все и встретимся, друзья...— В твердом голосе его проскользнули грустные нотки расставания.— А до того я попрошу короля Смойта собрать всех верных ему воинов в его владениях и в соседних княжествах.— Он повернулся к барду.— Ффлевддур Пламенный, сын Годо, ты король. Возвращайся без промедления в свое Северное Королевство. Доверяю тебе объединение северных княжеств.
Теперь он обратился к Тарену, почти по-отечески обнял его за плечи.
— А ты, Помощник Сторожа Свиньи...—Тарен весь напрягся.— Тебе поручается самое спешное задание. Ты хорошо известен народу Свободных Коммотов. Подними всех из них, кого только сможешь, все силы. Веди всех, кто пойдет за тобой, в Каер Датил. Гурджи и Колл, сын Коллфревра, поедут с тобой. Принцессу Эйлонви я тоже поручаю тебе. Ее безопасность в твоих руках.
— Я согласна,— откликнулась Эйлонви.— Спасибо, что не помышляете отправить меня домой.
— Гвистил поведал нам, что многие из вассалов Аровна уже выступили,—сказал Колл.—Долина Княжеств слишком опасна. В ином случае, принцесса,— добавил он с лукавой усмешкой,— ты бы уже давно была на пути в Каер Даллбен.
Задолго до рассвета Гвидион и Ффлевддур Пламенный уехали из Каер Кадарн. Каждый отправился по своей дороге. Король Смойт, готовый к бою, выехал из замка, его сопровождали лорд Гаст и лорд Горион, которые поздно узнали о пленении своего короля и лишь теперь поспешили присоединиться к нему. Перед лицом настоящей опасности оба соперника отложили свои ссоры и распри. Горион уже не воспринимал как оскорбление любое слово Гаста, а тот, в свою очередь, остерегался наносить мелкие обиды Гориону и в особенности упоминать о черной корове.
В это же утро высокий грубоватый крестьянин подошел к Тарену во внутреннем дворе замка. Эго был Аэддан, который когда-то давно подружился с ним в одном из княжеств Смойта. Оба они тепло пожали руки друг другу. Однако крестьянин не улыбался, лицо его оставалось мрачным.
— Не время теперь вспоминать о былых приятных временах,— сказал Аэддан.— Я предлагаю тебе преданность и дружбу... и это,— добавил он, вынимая из ножен заржавленный меч.— Он когда-то славно послужил нам и может послужить еще раз. Скажи, куда ты идешь, и я пойду с тобой.
— Я ценю меч. Но больше ценю человека, который носит его,— сказал Тарен,— И все же твое место рядом с твоим королем. Следуй за ним, и надеюсь, мы встретимся в более счастливый день.