Читаем Верховный маг империи полностью

Перед началом операции мастер Триммлер щедро окропил мою голову и одежду крепкой старкой, да еще и заставил рот прополоскать. Так что от меня несло, как от площади Семи королей в день народного гуляния.

— Так я и говорю, — подхватил Дик, — сидел он это, сидел, а дружок мой и говорит…

— Понятно, — нетерпеливо перебил маг, — что же было дальше?

— Он когда совсем пьяный стал, пошел я к его столу. Якобы мимо иду, на него не смотрю. А как за спиной оказался — шарахнул по затылку бутылью, он и свалился. Тут и его магичество подоспел, — Дик кивнул в сторону Грациуса, который гордо приосанился.

— Я применил несколько боевых заклятий, — похвастался он. — Уверен, бастард мертв. Но на всякий случай мы занесли его ко мне домой и повесили на него все антимагические талисманы, которые там нашлись. Даже один блокирующий артефакт.

— Допустим, — хмыкнул худощавый, обследовав каждый из талисманов, — да, они действующие. Но зачем вы его добивали?

— Как это? — вытаращил глаза Грациус, — в приказе императора сказано: «Доставить живым или мертвым». Мы предпочли мертвым. Мало ли…

— Чем вы докажете, что это именно Рик бастард?

— А вы глаза разуйте, — мягко посоветовал Грациус, — не видите разве, что парень в точности подходит под описание?

— Ну и что? Обычный простолюдин, — пренебрежительно фыркнул белобрысый.

— А это вы видите? — Грациус бесцеремонно расстегнул на мне рубаху и обнажил правое плечо, показывая татуировку черного ястреба, сжимавшего в лапах кривоватую букву «Б».

— Да. Действительно, оригинальный рисунок, такое ни с чем не спутаешь, — кивнул пес. — Хорошо, благодарю вас. Можете быть свободны.

— Сейчас прямо, — пробурчал Дик. — А где наша награда?

— Не обманешь! — подхватил Михал, — нам полагается дом на Розе ветров, поместье и тысяча паунсов!

— И баронский титул, — напомнил Грациус. — Так что, дружище, зови Верховного!

— Да вы поймите, — заюлил худощавый, — я не могу так просто побеспокоить его высокомагичество посреди ночи! Тем более что он занят подготовкой к празднику!

— Ничего не знаем, — набычился Дик, — зови, и все тут!

— Давайте сделаем так, — предложил крепыш, все еще державший наготове заклятие, — вы сейчас отправляйтесь по домам, а завтра к вечеру возвращайтесь за наградой. Раньше не надо. Знаете ведь, с утра принц присягу принимает, потом — праздник. Верховному будет не до вас.

— А этого, — Михал грубо встряхнул мое многострадальное тело, — этого куда?

— А его оставьте нам. Не будете же вы по городу с трупом наперевес таскаться. Да вас первый же наряд стражи заберет в Счастливое местечко!

— А вы не обманете? — прищурился Грациус.

— А у вас выбора нет, — в тон ему ответил коренастый, угрожающе взмахивая руками.

— Подожди, Верниус, — миролюбиво проговорил белобрысый, — мы запишем имена этих достойных людей и сообщим об их доблестном поступке его высокомагичеству.

Он вытащил из кармана огрызок пергамента, перо и тщательно записал названные ребятами вымышленные имена.

— Теперь оставляйте его нам и возвращайтесь в трактир, выпейте за удачу, — усмехнулся маг.

Изобразив вздох облегчения, Михал и Дик швырнули меня на каменные плиты, развернулись и не спеша зашагали прочь. Вслед за ними устремился и Грациус. Я изрядно устал болтаться в воздухе, поспешил освободить жизненный канал и вернулся в свое тело, отозвавшееся болью в ушибленном при падении плече. «Ну, погодите, друзья, — мстительно думал я, бороздя затылком камень университетского двора и изо всех сил притворяясь покойником, — дай Луг, вернусь целым, я на вас прострел напущу! Будете знать, как меня ронять!» Маги церемонились еще меньше моих товарищей и тащили меня за ноги. Имитировать мертвого здорово помогали способности изначального, проявившиеся с падением первого покрова. Тренируясь перед началом операции, я обнаружил, что могу на длительное время задерживать дыхание. Впрочем, сейчас-то этого не требовалось: маги были заняты содержательной беседой.

— Что делать будем? Сообщим Верховному? — спрашивал крепыш.

— Сообщим. Только утром, — невозмутимо отвечал худощавый.

— Почему?

— А ты что, хочешь, чтобы награда досталась этим простолюдинам и магу-недоучке?

— Нет. Но можно ведь сообщить сейчас.

— Думаю, не стоит. Иначе всю ночь придется объясняться с Вериллием и дознавателями совета. Завтра всем будет некогда выяснять обстоятельства поимки бастарда. А потом можно и побеседовать. Во-первых, успеем придумать достоверную историю, во-вторых, подозреваю, что дознаватели не станут слишком усердствовать после праздника.

— Да уж, не до того им будет, — хихикнул Верниус. — А охранники?

— С ними я договорюсь. Пара паунсов каждому — и они чудесным образом потеряют память. Я еще и помогу заклятием.

— Хорошо. А куда мы сейчас денем тело?

— Думаю, лучше всего будет запереть в пятнадцатой лаборатории. Туда точно никто не заглянет.

— Нет, Хениус! Это безумие! Я даже подходить к ней боюсь!

— Ну, не ты же в ней ночевать будешь, — рассудительно заметил белобрысый.

— И все же ее опасно даже открывать! Сам знаешь, помещение еще не выдержало карантина. Там может случиться все что угодно.

Перейти на страницу:

Все книги серии История бастарда

Имперский ястреб
Имперский ястреб

Алмазный век кончился. Грядут перемены. Возможно, они станут для империи роковыми. Восстают колонии, могущественные чародеи сходятся в битвах, эльфы грозят войной, а Бездна изрыгает на землю своих непобедимых богов. Ты всего лишь бастард, всеми презираемый изгой, но волею судьбы в твоих руках благополучие страны. И только отправившись в загадочные джунгли Зеленого сердца, ты сможешь отыскать ключ к спасению империи. Так забудь обо всех обидах, спрячь до времени страх и неуверенность и открой свою истинную сущность. Ведь с тобой опытные воины, а за плечом – твой наставник, демон мрака. И вот уже звенят клинки, гибнут верные друзья, а ядовитые джунгли испаряют кровавую росу. Сквозь боль и ужас, сквозь смерть и предательство ты должен пройти к своей цели, вырвать победу, невзирая на то, какой ценой она достанется. Имперские ястребы не сдаются.

Диана Донатовна Удовиченко , Диана Удовиченко

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги