У гномов очень многое решают старейшины. Противиться их воле означает навлечь на себя позор. И если уж старики рода задались целью оженить нашего безалаберного друга, они своего добьются.
– Йэх! – выдохнул мастер Триммлер. – Напьюсь я сегодня!
– Ну, давай, за тебя! – Лютый отсалютовал стаканом.
Старка закончилась, но долгожданного чувства расслабленности и довольства миром не наступило. А мне так хотелось хоть ненадолго отрешиться от забот! Скорее всего, растущая во мне сила изначальных повышала устойчивость к горячительным напиткам. Видимо, то же самое творили с Дрианном некромантские способности, а с Лютым – эльфийская магия. Об усовершенствованном драконьей кровью гноме и говорить не приходилось. Мы грустно переглянулись.
– Трактирщик! – заорал Ом. – У тебя есть рамс?
– А как же! – подбежав, ответил хозяин заведения. – Самый лучший, островной. Только для вас, господа.
Ушлый мужичонка уже не расстраивался из-за ухода посетителей. Он понял, что наша компания обеспечит ему хорошую выручку. Мысленный подсчет барышей делал его еще более угодливым.
– Тащи кувшин, – приказал Лютый. – И закусок побольше.
– Сию секунду принесут, – подмигнул трактирщик и устремился к стойке.
– А почему, господа, вы не угощаете меня? – вдруг возмущенной мыслеречью вопросил лорд Феррли.
– Но вы же… кот, – оторопел я.
– Так в блюдечко налейте! – фыркнул демон.
Вскоре служанка принесла большой кувшин рамса. Следом за ней подошла вторая и принялась расставлять на столе тарелки со снедью.
– Здравствуй, Рик, – поздоровалась она.
Передо мной стояла Мельда – та самая вдова, о женитьбе на которой я когда-то мечтал. Она дружелюбно улыбалась, ничуть не пугаясь моего злосчастного одеяния.
– Почему ты здесь? – спросил я.
– После того как меня увели в Счастливое местечко, храмовники разграбили мой трактир. Когда вернулась, пришлось наняться сюда. Но ничего, я довольна. Платят хорошо, и публика приличная, – Мельда игриво оглядела нашу компанию, задержалась взглядом на мастере Триммлере и, ставя перед ним тарелку, словно ненароком задела его пышным плечом. Гном чрезвычайно оживился.
– Спасибо, Рик, за то, что вытащил из тюрьмы, – напоследок произнесла Мельда.
– Подожди, а как твой мясник? Ты за него вышла?
– Да какой мясник! Как только понял, что я разорена, тут же нашел себе побогаче. Так что я до сих пор одна…
Вдовушка кокетливо поправила сборки на обширной груди и отошла от стола, виляя всем, что имелось ниже талии. А имелось много. Мастер Триммлер проводил восхищенным взглядом ее мерно покачивающийся под юбками могучий зад, вздохнул и тоскливо поделился со своим бочонком:
– Такие красотки вокруг, а я вот женюсь!
Я налил рамс в блюдечко и усадил лорда Феррли на стол. Лютый наполнил стаканы:
– За нас!
Закончился один кувшин рамса, потом другой. Бочонок гнома опустел на четверть. А мы были трезвы, как юные воспитанницы пансиона для девственниц на увеселительной прогулке.
– Слыхал я, ребятушки, – задумчиво произнес сын гор, – про одну новомодную штуку. Коктейль. Смешивают, значит, всякие напитки, вкусно получается.
– Давай! – махнул рукой Дрианн.
Мастер Триммлер до половины наполнил стаканы рамсом, потом долил до верха Глубинной радости. Немного подумав, щедро плеснул из своего стакана в блюдце лорда Феррли. Запахло горелым, на поверхности маслянистой жидкости забурлили пузырьки.
– За тебя, лейтенант! И за вас, ребята!
… Я проснулся в своих дворцовых покоях. Сквозь плотно задернутые шторы в комнату рвалось полуденное солнце. Ничего себе поспал! Похмелья не было. Способности изначального и тут мне помогали.