Читаем Верховный правитель. Часть 1 полностью

Верните учёных, поэтов,Артистов, кудесников смеха.И всем объясните при этом —Отныне они не помеха.Напротив, нам больше и не с кемРоссию тащить из болота.Что им, с головой их еврейской,На всех у нас хватит работы.Когда же Россия воспрянетС их помощью, станет всесильной,Тогда сможем мы, как и ране,Спасать от евреев Россию.

– И вот что интересно… Русские националисты кричат, что им здесь плохо живётся потому, что они уже становятся меньшинством. Но вы посмотрите на тех русских, которые уехали за границу. Они живут там неплохо, хотя являются явным меньшинством. В чём же дело, почему и мы здесь не можем так жить? – Потому что мы всё время с кем-нибудь или с чем-нибудь боремся, не выясняя, с кем и зачем. А надо бы просто разобраться с самим собой.

– Беда в том, что нынешняя власть не понимает сути этого вопроса. Всё дело не в национальности того или иного человека, а в его менталитете. Развитие городского образованного жителя зачастую отличается от мировоззрения жителя глухой деревни. В бывших республиках Средней Азии и Закавказья это ещё больше ощущалось. Но, когда такой человек попадал в крупный российский город, его менталитет менялся под влиянием окружающей среды.

– Извини, Юра, что перебиваю, – вставил Аркадий, – но мне вспомнился пример такого перевоспитания. Дело было во Фрунзе, когда мы учились в техникуме. Студентов тогда, как вы помните, каждый год отправляли на уборку урожая. Нас посылали собирать хлопок. И кормили нас в поле, на полевом стане. Но в дождливые дни уборки не было, полевой стан не работал, и приходилось искать прокорм самим. Сидели по хатам, и каждая группа пробавлялась запасами, привезёнными из дома. Лучше всего в тех условиях, когда холодильники в домах ещё отсутствовали, сохранялось сало. Его и старались привозить.

Но был в нашей компании один узбек, соблюдавший традиции. Ему в таких случаях приходилось туго. Все с удовольствием поглощали сало, а он довольствовался только хлебом. Такую пытку он выдержал около недели. Голод заставил его более внимательно отнестись к данному продукту. Надо было видеть, с каким ужасом он взял в руку кусочек сала. Несколько раз он подносил его ко рту, потом в страхе клал обратно. В человеке происходила внутренняя борьба, голод боролся с традициями. В конце концов, голод победил. С ужасом в глазах он откусил сало. И не было ни грома, ни молнии, Аллах его не покарал. А еда пришлась по вкусу. Вскоре наш представитель солнечного Узбекистана участвовал в трапезах наравне с другими. Только после окончания сельхозработ просил нас никому не рассказывать, что он ел сало.

– Очень удачный пример. Когда такие люди попадали в новый коллектив поодиночке, они перевоспитывались довольно быстро. Когда же появились в городах целые диаспоры, человек живёт среди земляков, то ему нет необходимости перевоспитываться. И вот уже в Москве прямо на улице режут баранов как жертвоприношение в честь праздника Курбан-байрам.

– Чтобы привить гастарбайтерам российскую культуру поведения, надо, чтобы они хотя бы русский язык знали. Директор Федеральной миграционной службы предложил ввести для приезжающих мигрантов экзамен на знание русского языка. Но председатель движения «Таджикские трудовые мигранты» Каромат Шарипов усомнился в необходимости знания русского языка для мигрантов. «Зачем гражданину Таджикистана, который выполняет черновую работу, нужно знать русский язык? Он не специалист и не медик».

– В этом он, конечно, неправ. Любой человек, живущий в той или иной стране, должен знать её язык для взаимосвязи с обществом. Кроме того, сегодня он выполняет черновую работу, а завтра, зная язык, мог бы получить более квалифицированную.

– А вот некоторые наши бывшие соотечественники эмигрировали в США и на Брайтон-Бич вполне обходятся без английского языка.

– Обходятся потому, что на Брайтон-Бич образовалась большая диаспора этих соотечественников. Так же, как у нас образовались азербайджанская, армянская и другие диаспоры. И живут там себе эти «новые американцы», не теша себя надеждой захватить власть в США. А российские националисты вопят, что понаехавшие захватили Россию. И даже не подозревают, как себя этим унижают. Получается, что русский народ такой глупый и позволяет манипулировать собой горстке представителей другой нации?

– Кстати, обе династии российских царей – Рюриковичи и Романовы – несли в себе западноевропейскую кровь. Это к вопросу о чистоте русской нации.

Глава 11

А было нас числом поболе…

Завтрак давно закончился, а приятели всё сидели за столом на веранде и обсуждали тему. Юрий Сергеевич сходил в дом и вернулся с пачкой вырезок из газет и журналов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее