И старик сдернул с плеча винтовку.
— Не стреляйте, сэр! — закричал я. — Мне хотелось бы еще немного пожить!
— Что за дьявольщина! — ахнул Уоббл. — Голос Шеттерхэнда!
— Вы не ошиблись, — отозвался я. — Только голос мне не удалось изменить.
— Он, он, действительно он! Сэр, вы видите, что я совершенно окоченел?
— Вам холодно, мистер Каттер?
— Я окоченел от изумления!
— Что же вас так удивило, сэр?
— То, что вы как ни в чем не бывало догоняете нас на этом скакуне и едете на нем так уверенно, словно уже съели вместе с ним не один пуд соли. Признайтесь: это какая-то другая лошадь, а не та, которую вы хотели увести у вождя?
— Та самая… Посмотрите!
— Хм, да! Клянусь душой, это она и есть! Просто чудо какое-то — укротить лошадь в считанные минуты!
— Никакого укрощения не потребовалось.
— Как? Неужели совсем никакого?
— Да, она не оказала мне никакого сопротивления.
— Но это же невозможно! Не пытайтесь надуть меня, сэр; что-что, а лошадей я знаю.
— У меня такого и в мыслях нет. Но если бы я ее объездил, она выглядела бы совсем иначе, чем сейчас, да и вела бы себя по-другому.
— Темно, ничего не разглядишь, — проворчал Уоббл, и в его тоне ясно слышалось недоверие. — Хм, кажется, она даже не взмокла…
— Нет, ничего подобного.
— Колдовство, да и только! Что-то здесь не так; я хотел прикоснуться к крупу вашей лошади, но она дико фыркнула и сделала резкий скачок вперед.
— Оставьте ее в покое, сэр, — попросил я. — Это же индейская лошадь, она не переносит общества белых людей.
— А разве вы не один из них?
— Конечно, я белый, но она считает меня индейцем.
— Ах, вот в чем дело! Вот зачем этот маскарад с одеялом! Хитро, очень хитро; у вас можно многому научиться. Да, но запах! Ведь любой краснокожий воняет грязью и дикостью, в то время как белый человек пахнет… пахнет…
— Цивилизацией? — со смехом подсказал я.
— Да, именно цивилизацией! И на какие бы уловки вы ни пускались, лошадь должна была бы почуять, что вы не индеец.
— А я изменил свой запах.
— Чепуха!
— Нет, не чепуха. Для этого есть проверенное средство, позволяющее обмануть даже животное.
— Что же это такое?
— Мой секрет.
— И вы его не раскроете?
— Нет, не раскрою, по крайней мере, сейчас. Но не исключено, что я сообщу его вам когда-нибудь потом. Впрочем, ничего мудреного в нем нет, и до него легко додумается каждый, кто даст себе труд немного поразмыслить.
— И вы сами открыли это средство?
— Никто мне об этом не говорил, я сам вспомнил; это мое собственное открытие.
— Стало быть, вы его только что сделали?
— Нет, уже давно. И не впервые я так обманываю индейскую лошадь. Через несколько часов этот запах исчезнет, а когда потом я сниму одеяло и надену шляпу, лошадь догадается об обмане и начнет всячески проявлять свой норов. Вот тогда и начнется настоящее ее укрощение.
— Мне бы хотелось посмотреть на то, как вы станете это делать.
— Пожалуйста. Мне нужно только место, всего лишь чуточку свободного пространства. Но сейчас не до разговоров, нам надо скорее ехать. Пропустите-ка меня вперед, чтобы моя кобылка не пугалась ваших!
Чтобы вырваться вперед, мне надо было проехать мимо них, и тогда Боб сказал:
— Почему масса Шеттерхэнд не хочет говорить со своим Бобом? Массер Боб хочет выразить ему благодарность!
— Не надо этого, милый Боб.
— Но я хочу рассказать, как краснокожие пленили массера Боба.
— Главное, чтобы ты поладил с моим вороным.
— О… о… о! Вороной — очень хорошая лошадь, а Боб хороший наездник. Мы оба хорошо знаем друг друга и помчимся вперед, словно молния над прерией!
Да, бравый Боб держался теперь значительно лучше, чем в тот день, когда он впервые сел в седло. Тогда он обеими руками уцепился за шею и гриву лошади, но тем не менее постоянно сползал назад и наконец соскользнул с хвоста. Это принесло ему прозвище Скользящий Боб. Позднее он подучился верховой езде, а у Кровавого Лиса прошел даже очень хорошую школу. И теперь скакал, нисколько не отставая от нас, что было больше заслугой жеребца, чем всадника.
С того момента, когда я оставил Заячью долину, нам нечего уже было опасаться, потому что наши лошади не позволили бы себя догнать, а возможные преследователи были еще молоды и не могли тягаться с нами в искусстве верховой езды. Тем не менее мы непрерывно скакали в течение нескольких часов вперед и остановились только потому, что такая скачка не могла быть очень долгой. С того места, где мы остановились, нам оставался еще полный день езды до горы Дождей, где мы должны были встретиться с апачами.
Мы привязали лошадей к колышкам, но за такие длинные поводки, чтобы позволить им свободно пастись. Свою лошадь я должен был отвести в сторону, потому что она не хотела оставаться рядом с остальными; она старалась лягнуть их и укусить.
Как только мы наконец сели у костра, Боб спросил:
— Ну, теперь время есть, значит, массер Боб может рассказать, как его пленили индейцы?
— Да, расскажи, — ответил я, потому что он все равно не оставил бы нас в покое. — Меня только очень удивляет, что Кровавый Лис бросил тебя на произвол судьбы.
— Разве Лис меня бросил?
— Конечно!
— И масса Шеттерхэнд этому удивляется?
— И даже очень!