Читаем Верни меня домой (СИ) полностью

- Я, конечно, понимаю, что ты не хотела особо наряжаться на этот праздник, - Рэйвен подошла к Кларк и положила руку ей на плечо, - Но будь благоразумна и надень хотя бы халатик. Там будут дети и старики, пожалей их психику!

- Не думала, что мое тело настолько ужасно и может травмировать психику, - Кларк подмигнула Рэйвен и подошла к своему чемодану, - Но так уж и быть, я надену на себя что-нибудь.

- О, детка, ты прекрасна! Поэтому я и волнуюсь за тебя, - садясь на диванчик рядом с Октавией, сказала Рейес, - Украдут ведь красавицу, а мне отвечай.

Девушки снова начали смеяться.

- Так. Ладно, надо успокоиться, - серьезным тоном проговорила Кларк, - Осталось совсем немного времени, а мы еще не готовы.

- О, Кларк, да ладно тебе, - Октавия закатила глаза и встала с дивана, - Расслабься. Праздник никуда не убежит.

- Я немного нервничаю, ведь это в первый раз за два года, когда я увижу ребят, - обеспокоенно пробормотала Кларк, вытаскивая из чемодана какую-то ярко-синюю ткань, - Мы больше не дети, и… я не знаю, Оу.

- Боже, Кларк, но не съедят же они тебя, - Октавия взяла Кларк за руку, - Они все еще твои друзья.

Гриффин посмотрела на свою подругу и улыбнулась.

- Ты права.

- Я всегда права, Кларк, - усмехнулась, Блейк, - Ну что, покажи мне то, что ты наденешь на День Единства.

Кларк расправила платье, которое все еще держала в руках и надела его на себя.

- Думаю, что это, - Кларк посмотрела на свое отражение в зеркале и улыбнулась. Платье было ярко-синего цвета, длиной чуть выше колена, без рукавов, с круглым вырезом.

- По-моему, замечательно, - отозвалась Рэйвен, встав с дивана и направляясь в сторону двери, - Я пойду тоже переоденусь.

- Мне тоже нравится, подходит к твоим глазам, - Октавия подошла к чемодану и вытащила оттуда бежевые босоножки и такого же цвета клатч, - Вот. Думаю, это завершит образ.

Кларк быстро надела обувь и снова посмотрелась в зеркало, подмигнув своему отражению.

- Теперь можно идти, - Гриффин взяла клатч из рук Октавии, - Спасибо, Оу.

- За что?

- За то, что ты есть у меня.

Девушки вышли из комнаты и спустились на первый этаж, где их уже ждала Рэйвен, одетая в приталенное красное платье с черным поясом. На ногах у нее были такие же босоножки, что и у Кларк, только черного цвета.

- Ну наконец-то, я вас уже минут пять жду, - проворчала Рэйвен, оборачиваясь к Кларк и Октавии, - Я стала собираться позже тебя, но вышла раньше…

- Ого! – воскликнула Гриффин, приближаясь к Рейес. – Рэй, ты выглядишь просто сногсшибательно. Сколько лет тебя знаю, никогда не видела на тебе платье.

- Я знаю, что выгляжу потрясающе, - Рэйвен усмехнулась, поправляя невидимые складки на своем платье, - А на счет платьев скажу одно: это жутко неудобно! А я предпочитаю комфорт, поэтому и не ношу их.

- То есть ты только ради праздника решила переступить через себя и надеть его? – усмехаясь, спросила Кларк. – Этот поступок надо причислить в список твоих подвигов и достижений.

- Хочу произвести хорошее впечатление на этот город, - Рэйвен стала идти в сторону входной двери, - А теперь надо идти, мы же не хотим опоздать?

- Еще одну минутку, - Кларк быстро стала осматривать холл своего дома, потом зашла в гостиную и на кухню. – Странно. Где же он?

- Ты кого-то потер…- Не успела Октавия закончить предложение, как по всему дому разнесся оглушительный возглас Гриффин:

- Бейли! Бейли! Где ты?

Со стороны улице послышался лай и через секунду в дом забежал пес. Он подбежал к Кларк и стал облизывать ее ладони, при этом помахивая хвостом.

- Приятель, мы должны уйти, - блондинка стала чесать Бейли за ушком. Пес стал поскуливать от удовольствия. Тем временем Кларк продолжила, - А ты должен остаться дома и охранять его, ладно? Будь умницей.

Бейли отошел от своей хозяйки, забрался на диван в гостиной и стал неотрывно смотреть в окно.

- Вот теперь можно идти, - Кларк посмотрела на своих подруг, которые еле сдерживали смех, наблюдая за действиями собаки, - Дом под надежной охраной, – улыбаясь, продолжила блондинка, также посмотрев на своего любимца, который все так же неотрывно смотрел в окно.

- Все-таки он забавный, - подытожила Рэйвен.

- Мы сейчас точно опоздаем! – возбужденно сказала Октавия, посмотрев на наручные часы, - Мы еще должны успеть зайти ко мне домой, что бы я смогла переодеться.

- Все мы успеем, не переживай, - успокоила ее Кларк, - У нас еще достаточно времени.

Девушки вышли из дома. Кларк закрыла дверь и спрятала ключ под вазу, где он лежал до того как она приехала.

- А где ты живешь? – обратилась Рэйвен к Октавии.

- На другом конце улицы, - быстро ответила Блейк, уверенным шагом ступая по тротуару, - Тут недалеко, минут пять пешком.

Перейти на страницу:

Похожие книги