Читаем Верни меня к жизни, волк полностью

Словно мой разум был заточен в огненной клетке: я видела пламя вокруг, была объята им, мыслила с невероятным трудом. Но потихоньку возвращалась. — Флоранс?.. — шокированный Криставиан смотрел, замерев, расширившимися глазами то на меня… то на то, что я держала.

Вместе с сознанием ко мне вернулась паника. Я стиснула зубы еще сильнее, стремясь защитить любимого. Будем драться вместе. На этот раз я не останусь в стороне.

В ответ на мое свирепое рычание он погладил меня по голове.

— Тш-ш-ш, тш-ш-ш, — приговаривал парень, пытаясь достучаться. — Все кончено. Отпусти.

Белтран не шевелился. Он стал безвольной тушей.

Но он ведь наверняка притворялся.

В поле моего зрения возникли Тэмиан с Джарси, оттаскивая от меня нашего общего врага.

Они мужчины, их трое, без меня разберутся. И я, наконец, разжала сведенные болью зубы.

— Трудно дышать, — сипло выкрикнула, и глаза Криса расширились еще сильнее, потому что из моей пасти вырвалось лишь безумное рычание. — Мне надо выйти на воздух! И я помчалась как можно скорей — в противоположную от тесной клетки сторону. Подальше от ужасного места, где только что чуть не погибла.

Мимо любимого жениха, все еще застывшего от потрясения. Мимо братьев и сестер, посторонившихся, чтобы пропустить дикого зверя.

Вперед, быстрей, подальше от страха, подчинившего мой слабый разум. Искать укромное место, где я смогу спрятаться и залечить многочисленные саднящие раны. Гдебезопасно.

Глава 68. Восхищение

— Это невероятно: она смогла победить убийцу с четырехсотлетним опытом сражений!

— Добавь к этому, что он был альфой, а Флоранс — полукровкой, ни разу до этого не дравшейся, — прибавил Криставиан, глядя на меня сияющими глазами. — Ну, кроме того случая на тусовке с девочкой… Находясь в кругу друзей, я застенчиво впистывала слова восхищения и не понимала, чего все так переполошились. Я-то знала в глубине души, что мне помогла случайность.

Приём, который я подсмотрела у любимого, и чрезмерная самоуверенность Белтрана — вот что подарило мне шанс спастись. Удачное стечение обстоятельств, а вовсе не героизм. Опомнилась я возле реки.

Криставиан застал меня там совершенно потерянной, когда я уже пришла в себя и в панике не могла сообразить, что здесь делаю. И что натворила несколько минут назад.

В следующую секунду я билась в его руках, не сразу поняв, что это объятия, а не нападение. И тогда зарыдала на груди любимого, полностью растворившись в пережитом страхе. И после всего этого кошмара, когда я едва не умерла и сама стала убийцей, Кристав шокировал меня еще сильнее, прошептав: — Флоранс, ты такая потрясающая, ягоржусьтобой. Когда я успокоилась, а стая снова собралась вместе, мы долго обсуждали случившееся: каждый рассказал свою часть, чтобы получилась полная картина.

Белтран подослал разведчиков к дому, чтобы выманить наиболее сильных волков нашей стаи. Те и не думали драться, гоняя Тэмиана, Ильзу и Джарси по окрестным лесам, а затем скрылись, переплыв одну из широких рек. Криставиана взял на себя Белтран: он заранее создал запутанный след и привел к нему врага. Пока Крис разбирался в направлении, Белтран отправился к дому, зная, что меня наверняка спрятали там. Если бы я не оказалась уже обращена и не нашла в себе сил перехитрить опытного охотника, то была бы уже мертва, а не сидела смущенно среди перевозбужденных родственников, воспевающих мою смелость, решительность и невероятную стойкость. Тэмиан признал, наконец, что я достойный член стаи, и перестал относиться ко мне как к чемодану без ручки, ради спасения которого постоянно приходится рисковать. Линет гордо улыбалась с видом «это моя лучшая подруга, моя сестра». Джарси был солидарен с ней. Даже Ильза смягчилась и окончательно приняла меня как часть семьи: для нее я стала избавительницей от порядком надоевшего проклятия в лице Белтрана. А Криставиан… не спуская меня с колен. Неотрывно разглядывал с восхищением и то и дело целовал, целовал, целовал… в висок, щеку, в уголок губ, любя, нежничая и отвлекая.

И шептал в самое ушко: — Я горжусь тобой, Флоранс, ты невероятно сильная… и смелая. Я люблю тебя… И я очень… очень жду нашей свадьбы.

Глава 69. Свадьба

— Девочка моя, ты такая красивая! — всплакнула Шарлетт, впервые увидев меня в свадебном платье, сшитом по индивидуальному эскизу.

Приталенный корсет выгодно подчеркивал грудь, по чашечкам, плечам и рукам вились серебряные узоры. Длинный подол заканчивался воздушным полупрозрачным шлейфон.

— Она права, Фло, — согласился папа, одобрительно кивнув. — Выглядишь словно королева. Знали бы родители, сколько Линет приложила усилий, чтобы вернуть мне человеческий вид: даже нарисовала на лице татушку, потратив на нее уйму времени и несмываемых чернил. Свадьбу мы устроили в Куоби из-за отсутствия нормального ресторана в Бепре. Такой компромисс меня более чем устроил: не стоило злить волков. Вдруг они предъявят Крису за неисполнение прошлой договоренности?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы