Читаем Верни меня полностью

- Это я должен сейчас управлять Ингрэм. Не ты и не тот беспризорник, который десять лет назад увязался за тобой домой с пляжа, - Джулиан сделал еще один глоток водки и медленно облизал нижнюю губу. - Должно быть, тогда ты была той еще штучкой, потому что я уж точно никогда не испытывал чего-то настолько... вдохновляющего.

Алли этого уже наслушалась.

- Ты получил, что хотел, Джулиан. Я привезла кольцо. Просто отдай мне карту памяти, и мы больше никогда не увидимся.

- Обещания даны, Алессандра. Контракты подписаны. Деньги перечислены.

- Мой адвокат вернул тебе все, что ты заплатил отцу, - тихо произнесла она. Тот факт, что отец брал деньги у Джулиана, заставил ее чувствовать себя шлюхой, проданной и оплаченной.

Кулак Джулиана резко ударил по столу, и Алли вздрогнула.

- Ты думаешь, это все исправит? - заорал он. Лицо его покраснело, на подбородке нервно дергался мускул.

Между ними повисла напряженная тишина.

- Посмотри вокруг, - прорычал он сквозь стиснутые зубы. - Мне не нужны твои деньги. Что мне нужно, так это руководящий доступ на американский рынок. Конгломерат, который прибавился к холдингам Лорен. Мне нужна, - рявкнул он, - Ингрэм Медиа.

Алли старалась глубоко дышать через нос, пытаясь успокоить бешено бившееся сердце. Вспыльчивый характер Джулиана, ухудшившийся от алкоголя, был нестабилен как вода. Она должна сохранять спокойствие, сочувствовать ему, если понадобится. Все что угодно, лишь бы убраться отсюда.

- Я понимаю твое раздражение, Джулиан. Но не знаю, чего ты от меня ожидаешь в этом плане.

Джулиан успокоился так же быстро, как и вспылил. Одним глотком он прикончил остатки водки. Медленно и методично он поставил стакан на стол, откинулся в кресле, устроив локти на подлокотниках и переплетая пальцы у рта.

- Все просто, Алессандра. Ты станешь моей женой.

(1) Добрый вечер, месье Чейз. Это Клодетт из 'Георга Пятого' (франц.)

(2) Продолжайте (франц.)

(3) Конечно, месье. Мадмуазель Синклер встретила пассажира из Чикаго, молодую женщину, рыжую, согласно водителю. Он отвез ее в отель Риц Карлтон (франц.)

(4) Помедленнее. По-английски, пожалуйста. (франц.)

(5) Извините (франц.)

<p>Глава 3</p>

Кулак Хадсона обрушился на дверь точно кувалда. Он давно миновал стадию деликатных подъемов, хотя смена часовых поясов наверняка вырубила рыженькую. И судя по тому, сколько раз ему пришлось стучать, так и было. Пока он стоял там, ждал... и еще ждал, он осмотрел от пола до потолка дорогую обстановку заведения. Несколько серебряных подносов были оставлены у номера, соседнего с комнатой Харпер, а прямо к нему направлялась горничная со стопкой свежих полотенец. Он подождал, пока она пройдет, и снова затарабанил по дереву.

Дверь наконец-то открылась, и свет из коридора проник в номер. Харпер зажмурилась от ослепительного вторжения. Ее волосы торчали во всех направлениях, и как только она сумела открыть глаза, они расширились. Проклятье, ему показалось, что они выскочат из черепа и покатятся по ковру.

- Что ты здесь делаешь? - она покрепче затянула пояс белого махрового халата, пока он протолкнулся мимо нее в номер.

- Я собирался спросить у тебя то же самое.

- В любом случае, - пробормотала она, - проходи.

- Где Алли?

- Я думала, она с тобой, - Харпер закрыла дверь и попыталась пальцами привести волосы в порядок. - Разве вы двое не посреди крышесносного романтического побега?

- К этому времени мы должны были пить коктейли в Лондоне.

- Ты пробовал звонить ей на сотовый? - Харпер чертовски пыталась увернуться от его линии вопросов. Хадсон не удивился, что она покрывает Алли, но это его выбешивало.

- Периодически. Когда ты в последний раз с ней связывалась?

- Она позвонила мне... - Харпер потерла глаза, затем помедлила, позволив руке упасть. Манжет огромного халата проглотил ее руку. - Погоди, какое сегодня число?

- Первое января, - выплюнул он.

- Она позвонила мне вчера утром.

- Во сколько?

Харпер нахмурилась.

- Рано. Ну, тут было рано. Часов шесть, наверное.

Хадсон провел рукой по волосам, обдумывая новую информацию. Мыслями он вернулся к прошлому утру. Завтрак был первым вопросом на повестке дня после ночи чистого траха на каждой поверхности их комнаты - у холодного окна его тело вжималось в нее, пока мимо пролетали французские загородные пейзажи; на полу, задыхаясь, но чужеродная мысль остановиться полностью исчезла из их словарного запаса; даже богом забытые двухъярусные кровати не остались не у дел. На том поезде не существовало никого и ничего, лишь они двое, даже в переполненном вагоне-ресторане. Или он так думал.

- Что она сказала? - Хадсон нетерпеливо ждал, что Харпер заполнит пробелы. Ее глаза метались по комнате, как будто стол, или кресло, или шторы смогут ей помочь. Господи Боже, ей надо было завязывать с уклонением и начать давать ему информацию.

- Я знаю, ты думаешь, что защищаешь подругу, но она должна была встретиться со мной три часа назад, и так и не появилась.

- Ох проклятье, - прошептала Харпер, опускаясь на темно-синий диван.

- Полностью согласен. Говори.

- Она хотела, чтобы я ей помогла.

- С чем?

Перейти на страницу:

Все книги серии Преследуя пламя

Вспомни меня
Вспомни меня

Первая книга новой соблазнительной трилогии о том, как пробуждается давно забытое желание... Наследницу медиа-империи Алессандру Синклер с детства приучали ставить семейные обязательства на первое место. Но все меняется в ночь, когда ее первая любовь вновь входит в ее жизнь и переворачивает мир с ног на уши. Одержимая воспоминаниями о тайном романе с парнем-бедняком, она не может выбросить Хадсона Чейза из своей головы. Вновь разрываясь между двумя разными мирами, Алли должна решить, насколько она хочет рискнуть ради любви, которую всегда хотела иметь. Десять лет - это долгий срок ожидания, но миллиардер Хадсон Чейз стал генеральным директором одной из самых быстро растущих компаний в стране потому, что не отказывается от желаемого. Теперь он вновь нацелился на Алли, решив заставить ее пожалеть о том, что она разбила его сердце. И в этот раз он, черт побери, постарается, чтобы его непросто было забыть.

Ольга Любимова , Стейси Стоукс , Флавия Фортуната , Эми.К. Роджерс , Энн Мари Уолкер

Фантастика / Приключения / Современные любовные романы / Научная Фантастика / Романы
Освободи меня
Освободи меня

Алессандра Синклер знает, что Хадсон Чейз - последний мужчина, которого ей стоит желать. Парень из бедных кварталов города вырос в мужчину, который сделает все, чтобы добиться успеха, даже если это разобьет сердце Алли. Но всякий раз, когда они оказываются рядом, притяжение становится очевидным. И теперь, когда они работают вместе, держаться подальше от Хадсона просто невозможно, как и держать чувства в узде... Хадсон однажды уже потерял Алли и отказывается терять ее вновь. Он решительно настроен использовать их деловое партнерство, чтобы вновь разжечь между ними искру, которая все еще тлеет. Но чем ближе он к победе, тем яснее становится, что все еще есть секреты, способные их разлучить...

Антон Мамон , Ася Сергеева , Нетта Хайд , Эми.К. Роджерс , Энн Мари Уолкер

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература
Прими меня
Прими меня

Преследуя пламя - 3,5   Десять лет понадобилось Хадсону Чейзу и Алессандре Синклер, чтобы найти свое счастье, и они не позволят ничему встать у них на пути. Ничто не может потушить страсть между Хадсоном и Алли - ни время, ни расстояние. Ни даже трагедия, предательство и шантаж. Но теперь они столкнутся с новым вызовом - планирование свадьбы. И хоть статус Алли требует сделать из этого событие века, ее доброжелательные друзья и семья ставят под сомнение ее прогулку к алтарю. Хадсон знает, что напряжение доводит Алли до предела. Но он не позволит, чтобы все рухнуло из-за каких-то цветов или торта. У него есть планы на молодую жену, и в отличие от их последней поездки он твердо намерен избежать неприятных сюрпризов. Но несмотря на всю его решительность и контроль, есть сила, которую Хадсон Чейз никогда не мог предсказать, и у нее есть свои безумные идеи...

Эми К. Роджерс , Эми.К. Роджерс , Энн Мари Уолкер

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену