Читаем Верни мне надежду полностью

— Отчасти. Ты выглядишь великолепно, Кейт, и будешь выделяться в этой толпе, как луч света. — Его пальцы ласково коснулись ее шеи, проникли в гриву медно-золотистых волос. — Ты — огненный ангел, чарующая смесь чистоты и соблазна. — Его рот цинично искривился. — Глупо, правда? Но надежно действует.

— Да, меня выставляют напоказ, — сказала она безжизненным тоном; радость, которую доставил ей подарок, улетучилась.

— Ты знаешь, что это действительно так.

— Знаю.

Она скрыла свое разочарование, опустив ресницы, но Алекс приподнял ее голову за подбородок и вопросительно заглянул в глаза.

— А ты говорила, что тебя это не беспокоит.

— Зато беспокоит тебя, — резко возразила она.

Рука Алекса легла ей на плечо, бессознательно сжала его.

— Ты ошибаешься, — уверял он очень сдержанным тоном.

— Разве? — Кейт вздернула голову и сказала с вызовом: — Ты же намерен одержать верх сегодня, а платье и драгоценности — просто средства борьбы, ведь верно? Ты купил их не для того, чтобы доставить мне удовольствие. Ты просто облачал меня соответствующим образом, лишь бы что-то доказать сегодня вечером.

Алекс смотрел хмуро.

— Они были куплены, чтобы защитить тебя.

— Нет, чтобы потешить твое честолюбие. Мне не нужна защита. Не притворяйся, Алекс, когда ты со мной. Я, как и ты, терпеть не могу прикидываться.

Кейт обошла Алекса и вытащила серьги из бархатного футляра. Руки слегка дрожали, но ей удалось вдеть украшения с видимым спокойствием.

Алекс стоял у жены за спиной. Она знала, что он наблюдает за ней в зеркале, но не смотрела ему в глаза.

В вечернем костюме Алекс выглядел весьма импозантно. С тяжелым сердцем Кейт думала, сколько дам сегодня вечером будут домогаться этого красивого мужчины, который стал ее супругом. И, конечно же, первая из них — Николь Фуве. Почта наверняка из-за нее Алекс проявил такой интерес к туалету Кейт. Ей стало не по себе от дурного предчувствия, но она была полна решимости не дрогнуть перед этой женщиной, даже если та неотразима.

— Готово, — вздохнула Кейт, зачесав волосы так, чтобы они не скрывали серьги. — Надеюсь, ты удовлетворен тем, как вложил деньги.

— Кейт… — В глазах Алекса отражалась боль, губы его жестко сжались. Он сделал неопределенный жест — то ли извиняясь, то ли протестуя, и отвернулся. — Переодевайся в любое платье. Мне все равно. Я женился на личности, а не на кукле.

Кейт послала безмолвный приказ Алексу: запомни эти слова. Она тронула его за рукав. Он оглянулся на нее, отрешенный и замкнутый.

— Прости меня за колкости, Алекс. Я, правда, хочу, чтобы ты был доволен мной, — мягко сказала она.

Он вздохнул и заключил ее в объятия, коснулся губами золотистых волос.

— Я доволен тобой, Мери Кетлин, очень доволен.

И опять последовала беззвучная мольба: не забывай и эти слова, Алекс. Кейт стремилась как можно надежней защитить их обоих от чар Николь.

— Если ты предпочитаешь не идти сегодня вечером…

Она ответила улыбкой:

— То есть дать твоей матери оружие против меня? Не бывать этому!

Она заставила Алекса улыбнуться, хотя улыбка вышла кривая.

— Ты, и правда, не против?

— Конечно, нет, — настаивала она, однако уголки рта у нее немного опустились. — Мне просто показалось, что тебе… нужно оправдаться перед всеми за свой выбор. При Скотте я была женой напоказ. Мне не хотелось бы…

Алекс прижал палец к ее губам, глаза его были полны решимости.

— Мне не нужна жена напоказ, и лучшей для себя я выбрать не мог.

Вспыхнувшее чувство торжества согрело Кейт — теперь она готова противостоять Николь.

— Спасибо, Алекс. И я бы не хотела себе лучшего мужа, чем ты. Мне осталось только захватить сумочку, и мы можем ехать.

Миссис Битти, словно невзначай оказавшаяся в холле, встретила супружескую пару, радостно сияя.

— Боже мой, вы замечательно смотритесь вместе. — Ее загорелое лицо покраснело от волнения. — Прежде я этого не говорила, но скажу теперь. Я так рада, что вы нашли друг друга.

— Приятно, что вы нас одобряете, миссис Битти, — полушутя сказал Алекс. — Отныне мы можем смело надеяться на семейное счастье.

— Ах, мистер Далтон, не мне одобрять или порицать вас, но я твердо знаю: лучшей жены вам не найти. — Домоправительница поспешила распахнуть перед ними парадную дверь. — Желаю вам приятно провести вечер.

Растроганная проявлением теплых чувств, Кейт наклонилась и чмокнула ее в щеку.

— Спокойной ночи, миссис Битти, и — спасибо.

Пожилая женщина закудахтала от восторга и помахала им рукой.

— Ты покорила еще одно сердце, — иронично пробормотал Алекс по дороге к гаражу.

— И очень доброе сердце, — серьезно ответила Кейт. — Ты знаешь, что свое жалованье она почти целиком отсылает дочери? Муж бедняжку бросил с тремя малютками.

— Откуда тебе это известно?

— Вырвалось у нее в разговоре, когда я готовила ужин вчера вечером.

— Кстати, ты ведь помнишь, что тебе не надо готовить?

— А мне захотелось, и миссис Битти была не против.

— Не сомневаюсь, — коротко засмеялся он. — Я тоже не возражал, — с теплой усмешкой добавил он, открывая перед Кейт дверцу своего «ламборджини».

Кейт остановилась и посмотрела на мужа снизу вверх.

Перейти на страницу:

Все книги серии Don't Play Games - ru (версии)

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы