Читаем Верни себя! (СИ) полностью

Да, у меня был план. Несколько планов, если быть точной. Я знала, что Янтарь не оставит нас в покое. Я знала, что он пойдёт на всё, чтобы нас поймать. Я решила поймать его на живца. На нас с Алексом. Ядовитое Лезвие, охотница на ловцов рабов, проделывала такое не раз. В этот раз тоже всё сработало. Осталось только подгадать время, сменить форму на малую, затеряться на время, достаточное для того, чтобы облачиться в броню и быстро уничтожить Янтаря. Одним ударом. Или несколькими. Средства для этого у меня были. Где? Подсказываю. Пространственная магия. И да, способ избавиться от оков у меня тоже есть. Но в моём плане не было Алекса, медленно умирающего на моих руках. Ну, рядом со мной, ладно.

В зал влетела огромная туча пикси и, не обращая на меня внимания, облепила Алекса.

— Нет! Не трогайте! Он ещё жив! — вспомнив о страшилках, которыми пугали нас в детстве, закричала я.

— Дурная фейка!

— Король приказал это мясо к источнику тащить!

— Смекаешь, для чего?

— Тела в источник не скидывают, дурёха!

— Исцелить его несём!

— И тебя король требует!

Я и опешила после этого. У них тут всё не так. Всё направильно! Благой двор, двор весны и лета, двор роста и развития. Неблагой двор, двор осени и зимы, двор старения и угасания. Благой источник исцеляет, придаёт сил. Неблагой — лишает их, убивает. Это не исток и устье, это как реки с обычной водой или с разбавленной в ней кислотой. Тоже течёт, тоже имеет источник, но купаться в нём противопоказано, если не привык с детства. Или если не обладаешь чешуёй наподобие драконьей. Или дух источника не дал тебе разрешение на это.

Но каркас можно исправить лишь в источнике. Янтарь смог уговорить духа неблагого источника исцелить благого фэйри? Или… Или хочет Алекса полностью неблагим сделать. Прямо в источнике. Да пусть хоть неблагим станет, только живым! А я… Я приспособлюсь и к неблагому двору тоже. Каркас править, правда, придётся. Ну ничего. Один раз Алекс мой каркас уже правил, если понадобится — я готова снова через подобное пройти. И не раз, если нужно будет. Только чтобы выжил. Чтобы я смогла… да. Мне же тоже надо идти вместе с ними. И желательно не опаздывать.

* * *

Холодно. Где он? Почему здесь так темно? И холодно.

"Повелитель?"

Кто он? Кто такой повелитель? Это он? Или нет? И кто это спрашивает?

"Исток извращён. Я не смогу помочь".

Нет, не он. Вспомнил! Этот Повелитель управлял его телом в источнике, в Городе.

"Болото! Мы не можем их бросить одних! Кошка же не подпустит никого к Тере!"

О, и этот знаком. Кошка требовала ласки от Высшего, и появился он.

"Кому-то придётся измениться".

Снова Повелитель. О каком изменении он говорит?

"Я не могу, неблагой Охотник опасен даже для близких".

А этот голос он не знал. О чём это они? Тера… Бросить… Измениться… Ради Теры он готов не только измениться, он готов погибнуть. Но иногда изменение хуже гибели… Нет, не в его случае. Что может быть хуже того, что с ним уже случилось?

"Я это сделаю", — подумал он, обращаясь к голосам.

"Будь осторожен, Лекс", — услышал спустя пару мгновений тишины он голос Повелителя.

"Ты нужен Алексису не меньше нас", — предупредил тот, кто говорил про опасность неблагого охотника.

"Ты понравился Кошке, не разочаруй её", — сказал Высший.

"Удачи".

"И успеха".

"Очнись!"

Лекс дёрнулся всем телом, вдруг ощутив, что тонет. О, теперь понятно, почему холодно. Вода холодная. Неясно, почему темно, правда. Некогда думать. Надо бороться с потоком, надо выплыть на поверхность.

"Зачем ты сопротивляешься? Твоё тело почти мертво, твой дух искалечен, твой каркас повреждён. Ты похож на меня. Останься со мной!" — звонкий, журчащий голосок был искажён, как будто говорил с дна глубокого колодца.

Открыв глаза, Лекс увидел говорившего. Дух источника, точно. Явно высший фэйри, но вот возраст его вряд ли был солидным. Так, пацан-пацаном, темноволосый, голубоглазый, долговязый. Молодой дух или случайный пленник, ставший духом? А какая Лексу разница? Важно то, что говорит сейчас этот дух, а не то, кем он был ранее.

А говорил дух правильные слова. Жизнь Лекса — лишь череда нескончаемой боли. Зачем продолжать агонию? Зачем бороться с потоком? Как зачем? Что за глупости! Нет, он должен выбраться. Боль — мелочи, её можно перетерпеть. Его ждёт его фея. Она не сможет без него.

"Фея… Да, фей в моём окружении мало в последнее время. А всё он, златовласый! Мне нравятся феи. Они так украшают мир своими крыльями… А этот пришлый их крадёт и не даёт никому любоваться ими! И твоя фея без крыльев уже, да?" — с искренним интересом и без капли сочувствия поинтересовался голос.

И Лекс с горечью согласился. Да, уже без крыльев. По его вине. Он оказался слабым. Он не смог защитить. И вот сейчас снова. Он слишком слаб, чтобы выжить.

Наконец-то, после столетий борьбы, он нашёл идеальную жертву. Наконец-то он сможет избавиться от навязанной роли и вновь стать собой. А жертва… Он справится. Он сможет. Он и так был ближе к неблагим, когда его скинули в источник. Ему это не навредит.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы