– Йорхо стоит дорого! Я и сам ещё за него не расплатился, буду работать всё лето.
– Я отдам тебе, что у меня есть, а если этого не хватит, забирай мою лошадь. Она хорошая, только растянула связки, кость цела, сам посмотри! Будешь доволен, а нога заживёт, – торопливо заговорил парень, доставая из кармана кошелёк.
– Ну что ж, мазь у меня есть, проверенное средство, быстро поможет. Не беспокойтесь, господин, за лошадку, – кланяясь, зачастил Лейпост. Взял кошель, взвесил в руке, развязал и заглянул внутрь. – О! Счастливой дороги, господин! Пусть вам всё удаётся.
– Спасибо за добрые слова! – Гонец погладил по шее свою лошадь, прощаясь, и попытался сесть на коня. Это оказалось непросто, парня болтало, падение не прошло бесследно. Лейпост подсадил гвардейца. Оказавшись в седле, тот махнул в благодарность рукой.
Титаниец долго стоял, глядя вслед удаляющемуся всаднику. Тот скрылся за поворотом. Шевелиться не хотелось. День выдался трудный, а отдохнуть можно не долго, ведь уже на рассвете отправится в путь встречный гонец, его никак нельзя пропустить. О том, что головной отряд не свернул в ущелье, а поехал вокруг Драконьего Чрева, Энвард узнать не должен. Поразмыслив, вельможа осознал, что всё сложилось благополучно. Парень, оставшись в живых, сам доставит подмененный конверт командиру авангарда, значит у Лейпоста больше времени на отдых. Итак, вздремнуть, встать до рассвета и восстановить ловушку. Дождавшись встречного гонца, подменить конверт тем же способом. Тому, кого пошлют с донесением авангарда королю, так не повезёт, как этому парнишке. Он мог видеть, куда держит путь авангард. Чем дольше будет ждать вестника король, тем лучше. А кого можно ждать дольше, чем погибшего? Пока военные будут разыскивать беднягу, Лейпост успеет добраться до Драконьего Чрева, где всё уже подготовили его люди, и сможет наблюдать за дорогой, дабы не пропустить очередного гвардейца, способного предупредить короля.
20. Макрогалия. Драконье Чрево ждёт
В штабной палатке собрались офицеры на небольшое совещание. Ждали гонца. Описание дальнейшего маршрута почти готово и на рассвете будет отправлено, но хотелось бы прочесть послание командира авангарда Крута, чтобы знать обстановку и дать ему точные указания. Зашёл командующий Шелом. Все встали.
– Где гонец? – спросил вошедший, резко махнул рукой, приказывая продолжить работу.
– Ещё не прибыл, – сказал молодой офицер Зист, отвечающий за связь, – похоже, что-то его задержало.
– Что задержало? До сих пор ничего не задерживало, все приезжали до заката, а тут вдруг задержало!
– Трудности могли возникнуть. Дорога плохая, или конь захромал.
– Взгляни на карту, где плохая дорога? Ни переправ, ни завалов.
– Здесь, вдоль гряды идёт, может, сель сошёл…
– Гадалку позовём? – вскипел Шелом, – или всё-таки произведём разведку?
– Разведчики готовы. Думали отправить их на рассвете, – вступился за товарища командир разведчиков Рази́н.
– Нет. Рассвета ждать не будем. Это задержит нашего посыльного и замедлит движение авангарда. Сейчас!
– Слушаюсь! – вытянулся Разин и покинул палатку.
Едва поднялось солнце, Шелом зашёл с докладом к Энварду. Вместо сообщений о положении дел в авангарде король услышал горькие известия.
– Ваше величество, посланец Крута погиб, разведчики нашли его на дороге.
– Кто? Как это произошло?
– Конь споткнулся в темноте об упавшее поперёк дороги дерево, всадник разбил голову о камень. Странно, гвардеец опытный, он не мог гнать коня по неосвещенному луной участку дороги. Там лесок, надо было продвигаться с осторожностью.
– Может быть, волки? – предположил Энвард.
– Не думаю.
– Люди? Разбойники? Пакет цел?
– Да, всё на месте и пакет и кошель. Правда… печать сломана.
– Вот как, – задумался король. – Нашего гонца отправили?
– Уехал с описанием маршрута и того, что случилось. Как вы думаете, ваше величество, стоит подождать следующего вестника или двигаться дальше? Осмотр ближайшего участка дороги произведён. В том месте, где погиб гвардеец, препятствие устранено.
– Что в пакете?
Шелом протянул королю пакет. Тот углубился в чтение.
– Всё, как я вижу, благополучно. Продвигаются по Драконьему Чреву, дорога хорошая, диких зверей и лихих людей не замечено. Думаю, со следующим донесением Крута наши тревоги исчезнут. Что-то смущает? – уточнил Энвард.
– Печать. Если бы она была цела. А то… почерк не совсем похож, вот взгляните на прошлое донесение. И как-то расплывчато. Обычно более конкретно и точно.
– Да, как будто писал другой человек. Усильте охрану, попросите обозы не растягиваться. У нас достаточно сил противостоять кому угодно.
– Слушаюсь, ваше величество.
– Погибшего похоронили?
– Этим занимаются.
– Его семья?
– Жена, мать, трое детей.
– Надо сообщить. Пенсию семье, как обычно для павших гвардейцев короля.
– Я подготовил письмо в канцелярию. – Шелом протянул бумагу на подпись. – Сегодня отправим посыльного во дворец. Ещё собраны письма родным.
– Хорошо. Вот, возьми и мои.