Читаем Верните мне дистанционку! полностью

— Хорошо, правда я думала, что субординация важна для четкой работы подразделений.

— Как ты думаешь, если увидишь, что в меня стреляют из ружья, быстрее предупредишь, крикнув «Томми, ложись!» или «Серж Дорн, лягте, будьте добры!»?

—  Резонно, — кивнула я, в принципе, согласная, что внутри отдела среди коллег допустимо и обращение по имени. В школе тоже большей частью мы друг другу «тыкали». —  Но не думаю, что в случае с инспектором и вне риска для жизни это подойдет.

— Тут ты права, —  улыбнулся парень. — Он позволяет называть себя по фамилии, в отделе мы не используем звания или социальные обращения, имена и фамилии, так что будь готова. Кстати, нам сюда, — он резко дернул меня за руку, нырнул в двухстворчатую дверь и потащил вверх по лестнице. — Второй этаж — наш, в смысле тех отделов, что занимаются убийствами и особо тяжкими преступлениями. Уборные в конце коридоров по обе стороны, столовая ровно посередине.

— Не очень удобно, — задумалась я вслух.

— Почему? — недоумевая посмотрел на меня лис.

— Кружку помыть, например, или руки перед обедом…

— Для этого раковина есть и в столовой. Вот только не обольщайся, вряд ли ты хоть раз там поешь. Обычно мы перекусываем в городе между выездами. Или прямо за рабочим столом.

— Первое вредно для здоровья, второе для документов, — пожала я плечами.

— Поэтому у нас есть свой лекарский кабинет, — засмеялся серж. — И артефакты очистки. А вот и наша скромная обитель, — чуть ли не спинка лис отворил дверь. — Смотрите, кого я к нам привел!

Скромная обитель представляла из себя огромное помещение с четырьмя столами, двумя окнами напротив входной двери, целой стеллажной стеной по левую руку и стеклянной по правую. За последней находился небольшой кабинет, в котором за столом сидел мужчина, явно кого-то отчитывающий по войсиру.

— Здравствуйте, — я последовала за уже вошедшим внутрь лисом. — Фри ван Лейтон.

— Лейт Луи Хикман, во время работы называйте меня по фамилии. Думаю, рыжий плут уже объяснил вам нюансы общения в нашей среде.

— Да, Хикман, — отсалютовал ему серж.

— Тогда, надеюсь, вас не смутит, что многие вас будут звать просто. Стажер.

— А зачем смущаться констатации факта? — пожала я плечами.

— Браво, — подал голос второй мужчина. — Гроссерж Горан Бергер. Приятно, что не перевелись еще рассудительные барышни.

— И очень жаль, что у них столь безответственные кураторы, — открылась стеклянная дверь, и абсолютно бесшумно ко мне скользнул начальник отдела. — Инспектор Кард Лавуан. На время прохождения практики я ваш непосредственный руководитель. И мои указания для вас превыше всех остальных.

— Так точно, — а что я еще могла ему ответить?

— С коллегами вы уже познакомились. Томми, наш специалист по технике, нюхач и ресечер, — тот, кто занимается поиском, разработками и прочим, мысленно перевела я для себя. — Он не утруждает себя нормами поведения, но к этому быстро привыкаешь. Хикман наш лекарь.

— Я больше стихийник, поэтому если желаешь обучиться применению своих способностей в нашем деле, то тебя назначили не в тот отдел.

— Хикман! — резко осадил его инспектор, тот лишь поджал губы.

— Лавуан, она девушка, аристократка. Ты думаешь, ей есть дело до криминалистики? — да у нас тут товарищ с ущемленным эго.

— А знаете что? Он прав. Он сделал выводы, основываясь на собственном опыте, он распознал во мне аристократку, а, может быть, даже поинтересовался в инфополе будущим стажером. Вот только выводы неверные. Я не собираюсь замуж, особенно по чьей-то указке, и ничего не делать, слоняясь с чаепития на бал и в обратном направлении, иначе я бы не связала свою жизнь с аспирантурой. И если мне в очередной раз напомнят о том, что мое место не там, где я быть желаю, то клянусь, этот человек пожалеет о своих словах.

— Это угроза? — нахмурил брови инспектор.

— Нет, констатация факта, — повторилась я. — И уж кто-кто, а ваш спец по магии точно знает мои способности, — и почему некоторые мужчины понимают только язык силы?

— Сила ничего не значит без мозгов, — огрызнулся мужчина.

— Боюсь, что когда всем раздавали и то, и другое, вы метались из очереди в очередь и не успели никуда, — улыбнулась я. Да, может и дергаю тигра за усы, но не позволю разговаривать со мной в таком тоне. Главное защиту обновить.

— Лавуан, пусть они замрут, я сбегаю за орешками и лимонадом! — воскликнул Томми, смотря на нас с Хикманом так радостно, словно он ребенок, которому дали тарелку сладостей.

— Молчи, несчастный, а то тебе тоже попадет, — похлопал его по плечу гроссерж. — А ты, Хик, признай, что девочка не так проста, как кажется, и как тебе бы хотелось. Не хочешь учить — не учи, но и не мешай.

— Спасибо, Бергер, — кивнул ему инспектор. — Наш миротворец, специалист по оружию и тактике.

— Дадите пару уроков? Огнестрельное в академии не дают, — тут же подмазалась я. Мечтой прошлой жизни было научиться стрелять из пистолета

— Если куратор возражать не станет, то легко, — согласился он.

— Куратор? Фри Ригетти? — мне как-то сразу взгрустнулось. Декан хоть и придерживался нейтралитета, напряжение между нами чувствовалось.

Перейти на страницу:

Похожие книги