Берта осеклась, увидев его взгляд. Кумико понимала, чем вызвано негодование парня. Он сильнее их обоих, но его ранг ниже.
— Берта, я понимаю, что по правилам Коди должен вместо задания на «сопровождение» получить задание без награды на «поддержку высокоранговых авантюристов», но давай воспользуемся тем пунктом, где высокоранговые авантюристы могут признать за низкоранговым право на основное задание, как равного им. Мы с Майроном поручаемся за Коди.
— Даже если так, Куми, обычно это делают после задания, а не до. Если возникнут проблемы, Коди понесёт полную ответственность за провал задания, несмотря на свой ранг, а «поддержка высокоранговых» даёт ему иммунитет в случае провала.
Кумико нервно взглянула на Коди.
— Берта просто сделай, как я прошу, пожалуйста.
Берта тяжело вздохнула:
— Коди ты согласен на такие условия, ты ведь понимаешь, что будет если ты провалишь задание?
— Конечно!!!
Внутри Коди всё кипело. Мало того, что ему дали очень низкий ранг «молодого Волка», теперь из-за этого его ещё и не допускают к заданиям «Волков». А это значит, что даже сопровождения для него недоступны. Как ему путешествовать? Если за него не будут каждый раз поручаться, никаких сопровождений он не получит, да и о высоких наградах можно забыть. Задания «молодых Волков» простые и низкооплачиваемые. Ещё и к группе он теперь привязан.
— Хорошо, я подтверждаю ваше право на задание. Коди получает право по поручительству Куми и Майрона.
Взяв бумажку с заданием, троица вышла из гильдии. Заказы на сопровождение, после подтверждения в гильдии, принимались непосредственно заказчиком и в тот же день.
— Так ещё раз, Задание до Интра. Заказчик — Арин из Детрейса, торговец. Платит один золотой Дансар или четырнадцать серебряных на человека.
Детрейс — столица одной из немногих эйрисистских стран в Ниркатии, территории эльфов. Однако, то, что страна эйрисистская не означает, что все поголовно исповедуют государственную религию. Религиозные конфликты в Ниркатском регионе возникают только между странами. Внутри стран всё относительно тихо. Не считая Эделику, где жестко притесняют представителей вражеской религии, фактически не допуская их на свою территорию.
— Хорошо. Коди, тебя устраивает награда?
— Да, конечно. Всё равно на сопровождении я вряд ли смогу много заработать.
— Тогда, нам туда — Кумико, слегка нахмурившись, махнула в сторону соседней улицы — Он остановился в гостинице «Благословлённая серебром».
Название таверны смутило девушку, ведь серебряный — цвет Иртисизма. Встретить нечто подобное в Аксарии вполне нормально, но обычно в таких местах не останавливаются торговцы эйрисисты. Это могло сыграть как на руку Кумико, так и против неё.
«Благословлённая серебром» оказалась одной из немногих каменных зданий в Монтверде. Четырёхэтажное светло-серое здание сильно выделялось на фоне всех остальных. Над широкой одиночной дверью красовалась здоровенная вывеска с названием этого места.
— Выглядит престижно. Снаружи…
Раскрыв дверь, троица не спеша прошагала вглубь тёмного коридора, в конце которого, справа, был виден тусклый свет свечи.
Примерно в двух метрах от входа, в левой стене располагалась большая каменная арка-проход в столовую. Из неё пробивался довольно яркий дневной свет, освещая часть коридора, от чего остальная часть начинала казаться темнее. Мельком заглянув в абсолютно пустую комнату, троица двинулась дальше.
«Жутковато здесь…» — подумал Коди.
Кумико создала на кончике указательного пальца небольшой, но яркий шарик света, осветив развешанные на стенах картины, с изображениями великих эльфийских королей, героев и Иртис. Как и предполагала девушка, гостиница имеет религиозную принадлежность. В ней селятся только иртисисты.
— Ох…
— Что такое, Кумико?
— Я… нет, неважно.
Пожав плечами, Коди отправился дальше по коридору за Майроном, который уже почти вышел к очередной, на сегодня, стойке. За ней тихо сопел пожилой мужчина, распластавшись на столике регистрации.
Только Майрон потянулся к нему, чтобы разбудить, из двери за старичком вышла молодая девушка с каштановыми волосами. Простенькое, но красивое коричневое платье в пол напоминало то, что было у матери Коди.
— Вы извините… Мой отец уже стар и частенько засыпает за работой.
Она аккуратно накрыла его пиджаком, висевшим на спинке кресла.
— Всё в порядке, не переживайте. Мы из Гильдии, пришли, чтобы встретиться с господином Арином из Детрейса.
Майрон протянул девушке ЭИТ в подтверждение своих слов.
— Арин из Детрейса…
Девушка заглянула в учётную книжку, раскрытую на столе перед спящим стариком. Найдя нужное имя, она отправилась наверх, чтобы позвать постояльца, предварительно проводив группу в небольшую столовую на первом этаже.
Комната, пожалуй, была самой просторной в гостинице. В дальнем левом углу располагался большой камин, погасший. Не было смысла разводить в нем огонь летом, к тому же столовая хорошо освещалась через окна. Кроме стен и камина весь остальной интерьер был из дерева: столы, стулья, барная стойка вдоль правой, от входа, стены.