Читаем Верноподданный (Империя - 1) полностью

Стр. 347. ...точно взгляд древнегерманского воина, совершающего набег на латинские земли. - Имеются в виду нападения варваров на Римскую империю.

Стр. 349. Капитолий - древняя крепость в Риме, расположенная на высоком холме над рекой Тибром.

Стр. 350. ...кайзер этой же ночью отбывает из Рима и что он распустил рейхстаг! - 6 мая 1893 г. рейхстаг отклонил военный законопроект, и в тот же день указом Вильгельма II рейхстаг был распущен и назначены новые выборы на 15 июня 1893 г.

Стр. 351. Люцифер (лат.) - одно из имен сатаны. По библейскому преданию, так звали ангела, восставшего против бога и низвергнутого в преисподнюю.

Стр. 357. Хотите, чтобы ваш кайзер подарил вам колонии? - К этому времени Германия уже владела в Африке Того, Камеруном и так называемой Германской Юго-Восточной Африкой вместе с островом Занзибар, а также северной частью Новой Гвинеи и прилегающими островами. В конце 90-х годов германские империалисты захватили в Тихом океане Маршалловы, Каролинские, Марианские и часть островов Самоа.

Свободные профессиональные союзы - находились под влиянием социал-демократии. Кроме них, в Германии существовали христианские профсоюзы, охватывающие довольно значительные слои отсталых рабочих, и так называемые гирш-дункеровские профсоюзы.

Стр. 358. "Воля кайзера - высший закон". - В 1891 г. во время пребывания в Мюнхене Вильгельм II записал в книге почетных посетителей городской ратуши: "Regis voluntas - suprema lex" ("Воля монарха - высший закон").

Стр. 363. Существует еще перебаллотировка! - Если на выборах в рейхстаг ни один из кандидатов не получал абсолютного большинства голосов, назначалась перебаллотировка: второй тур выборов между двумя кандидатами. Победителем объявлялся получивший простое большинство. На перебаллотировку и надеется Дидерих в своих предвыборных махинациях.

Стр. 364. ...он не желает вечного мира, ибо это мечта - и даже не прекрасная. - Здесь Дидерих повторяет выражение прусского фельдмаршала Хельмута Карла Бернгарда Мольтке (1800-1891), начальника германского генерального штаба.

Стр. 365. Зекингенский трубач - герой одноименной лиро-эпической поэмы (1854) немецкого писателя Иосифа Виктора Шеффеля (1826-1886).

Стр. 377. Не рассчитывайте... что... мы одобрим военный законопроект! Военный законопроект был одобрен новым рейхстагом 13 июля 1893 г.

Стр. 384. Мар-ла-Тур - деревня в северо-восточной Франции (неподалеку от Меца). 16 августа 1870 г. здесь разыгралось одно из решающих (наряду с Седаном) сражений франко-прусской войны, в котором французская армия потерпела поражение.

Стр. 385. ...не повторять снова и снова ошибки, которая уже была совершена в пору моей юности... - Эти слова Бука относятся к революции 1848 г., когда немецкая либеральная буржуазия, испугавшись революционного движения рабочих, способствовала кровавой победе контрреволюции.

Стр. 386. Исконный враг снова поднимает голову! - Исконным врагом немецкие националисты называли Францию.

Стр. 387. ...полицейский офицер, дежуривший на сцене, уже взялся за свою каску... - Если присутствовавший на политическом собрании полицейский чиновник надевал свою каску и вставал - это означало конец собрания. Этим правом полиция пользовалась главным образом для того, чтобы воспрепятствовать критике существующего социального порядка.

Стр. 394. ...и в рейхстаг прошел социал-демократ. - На выборах 15 июня 1893 г. социал-демократия собрала 1 миллион 787 тысяч голосов (на 300 тыс. больше, чем в 1890 г.) и провела в рейхстаг сорок четыре депутата. Свободомыслящие потерпели поражение и получили вместо шестидесяти шести мест только тридцать семь.

Стр. 410. ...законопроекта против крамолы (нем. Umsturzvortage). - Так назывался законопроект чрезвычайных мер, внесенный в рейхстаг 6 декабря 1894 г. Он был направлен прежде всего против немецкой социал-демократической партии, претендуя на роль нового "исключительного закона". Под давлением успешной борьбы рабочего класса был отклонен рейхстагом И мая 1895 г.

Стр. 416. Держись трех великих основ: "бог, кофе и дети". - В оригинале - "трех больших" "G": Gott, Gafee und Goren. Пародия на знаменитые три больших "К" (Kirche, Kuche, Kinder), то есть "церковь, кухня, дети", которыми Вильгельм II ограничил призвание немецкой женщины.

Стр. 418. Императрица Фридрих (1840-1901) - имя, принятое вдовой Фридриха III (1831-1888), занимала германский престол всего в течение трех месяцев. Ее полное имя Виктория-Адельгейда-Мария-Луиза. Она была старшей дочерью английской королевы Викторин и матерью Вильгельма II. В придворных кругах возбуждали антипатию ее либеральные взгляды. После смерти мужа покинула двор.

...предавшую нас в Англии... - По-видимому, имеется в виду конфликт из-за некоторых личных бумаг Фридриха III, которые после его смерти были увезены его вдовой в Англию, несмотря на притязание прусских архивов.

...не говоря уже о семейном скандале в замке Фридрихскрон. - После смерти гофмаршала императрицы Фридрих графа фон Зеккендорфа буржуазная пресса писала, что он был ее вторым мужем.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже