Читаем Верность полностью

– Может быть. А может быть, и нет. Грейв и Брайтуотер были там, где не нужно ничего решать. Не знаю насчёт Квиллера.

– А ты?

– У меня был приказ, – Маркросс поглядел ему прямо в глаза.

Некоторое время оба молчали. Потом Маркросс повернулся и присел у наземного спидера.

– Скажи Брайтуотеру, что его мотоспидер тоже немного помяло, – он открыл тюбик с герметиком и стал размазывать пасту по отметинам от бластерных выстрелов.

– Ладно, – ЛаРон сохранял спокойствие.

«У меня был приказ».

– Скажу.

* * *

Небо превратилось в великолепную тёмную мантию, усыпанную звёздами, а животные, тянущие тяжёлые повозки, пыхтели от натуги, когда мужчина, зовущий себя Портером, и его команда добрались до места встречи на краю леса.

– Кейс? – тихо позвал Портер, берясь рукой за бластер под грубой фермерской робой.

– Я здесь, Портер, – раздался долгожданный голос.

При свете звёзд он увидел, как у одного из деревьев встал кто-то долговязый. Позади, в глубокой тени между деревьев, различались очертания знакомого сурронского тяжёлого фрахтовика.

– Ты опоздал. Ты что, гонялся за масляными жуками по дороге?

 С еле слышным вздохом облегчения Портер вынул руку из робы. С такой работой всегда может статься, что тебя раскроют даже под самый конец. Но кодовое выражение «масляный жук» означало, что всё в порядке.

– Ящики были совсем не там, где нужно, – объяснил он, когда подошёл к Кейсу. Из лесу вынырнуло ещё несколько тёмных силуэтов. Кое-кто тащил за собой репульсорные тележки. – Пришлось их немного поискать.

– Надеюсь, они не слишком допытывались, почему они не на месте?

– Нет, они только разозлились, что кто-то по недосмотру не там их сложил, – заверил Портер. – У меня всё равно была припасена история, если бы они заглянули внутрь.

– Ещё бы.

– Не, я серьёзно, – настаивал Портер. – Я бы сказал, что тут слишком каменистая земля, поэтому тяжёлые бластеры официально считаются сельскохозяйственными орудиями.

– Я бы посмотрел на их лица, – хихикнул Кейс.

– Кстати, насчёт посмотреть. Ты тут такое пропустил, – Портер полез в карман, пока люди Кейса перекладывали драгоценный груз на тележки. – Ты что-нибудь подобное видел?

Он вынул наплечную нашивку с рубахи одного из убитых налётчиков. Кейс вытащил небольшой световой стержень и некоторое время рассматривал нашивку.

– Никогда такую не видел, – заявил он. – Эти переплетённые шипы у основания очень похожи на эмблему пиратской группировки «Кровавые шрамы».

– Вот и я тоже подумал, – согласился Портер. – С тем отличием, что эта банда грабителей разъезжала на старом «Барлозе».

– Наверняка слились со «Шрамами», – Кейс потёр подбородок. – Не иначе пираты получают заказы от Хаттов и пытаются расширить сферу деятельности.

– Что само по себе тревожно. Что ещё тревожнее, грабители не обратили внимание на всех остальных в том районе, а пошли прямо на нас, как будто знали, что у нас может быть нечто поинтереснее сельскохозяйственных орудий.

– Прекрасно! – проворчал Кейс. – Нам только с пиратами не хватало проблем! Особенно сейчас, когда имперцы почти не обращают на них внимания.

– Не сказал бы. Этих грабителей вывела из игры как раз парочка штурмовиков.

Он не разглядел в свете звёзд выражение на лице Кейса, но всё можно было понять по тому, как он резко напрягся.

– Что?

– Что слышал. Из какого-то неприметного фрахтовика появились разведчик на мотоспидере «Аратек» и пехотинец на наземном спидере. Я так и не разобрал, что это был за фрахтовик. У них там ещё какие-то два типа в штатском были, и какой-то кадр сидел в корабле для прикрытия.

– В штатском? – задумчиво переспросил Кейс. – Даже не в армейской или во флотской форме?

– 100%-но штатские, – подтвердил Портер. – Может, ИСБ-шники или спецназ.

– Тогда как получилось, что они вас отпустили? – Кейс вдруг поднял глаза на небо. – Или это ловушка?

– Если бы это была ловушка, она бы давно сработала. Нет, у них понятия не было, кто мы и что мы. Наверное, они просто погнались за налётчиками, – он поморщился. – Знать бы, что это всё значит.

– Ничего хорошего для нас, вот что, – Кейс спрятал пиратскую нашивку в карман. – Я направлю отчёт Наводчице. Она знает, кого можно на этот счёт тряхнуть.

– Неплохо, – Портер махнул рукой на работающие тени. – А пока нам нужно заниматься грузом.

– На этом тихом булыжнике резко стало неспокойно, – мрачно согласился Кейс. – Давай, займёмся делами.

<p>Глава 6</p>

Управляющий аукционного дома «Певен» на Кровне ничем не смог помочь. Как продавец, так и покупатель произведений искусств Гловстока были анонимными, и ни управляющий, ни его подчинённые не знакомы с представителями, направленными на аукцион. В «Певене» не велось записей о том, как лоты попадали на Кровну. Управляющий не смог и предположить, на каком судне они покинули планету.

Однако он вспомнил, что дважды отправлял произведения искусства на оценку до начала торгов. Оба раза они находились в его кабинете меньше часа, до того как он связывался с агентом продавца. Ещё он вспомнил, что их привозили на наземном, а не воздушном спидере.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звёздные войны

Хэн Соло и мятежный рассвет
Хэн Соло и мятежный рассвет

Старой республики уже давно нет, Альянс уже набирает силу, но Император в пике власти. Правда, мир контрабандистов слабо связан с Корускантской Империей… "Тысячелетний сокол" — самая быстроходная мусорная куча в Галактике. Всего один удачный выигрыш, — и Хэн Соло с Чубаккой становятся королями контрабандистов, их уже будет ни поймать, ни остановить. Тем не менее кореллианин не хочет ставить на удачу: ведь та может и отвернуться. Но когда давний партнер предлагает надежный и легкий план, как обрести счастье и деньги, Хэн устоять не может.Хотите узнать, как именно Хэн Соло попал в немилость к Джаббе Хатту? Хотите узнать, почему Лэндо Кальриссиан был так зол на Хэна в ту их знаменитую встречу? Хотите узнать, как именно повстанцы добыли чертежи Звезды Смерти?Финал книги в плотную примыкает к 4-му эпизоду Звездных Войн!

Энн К. Криспин

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика