Читаем Верность и Ложь (ЛП) полностью

– Приготовить корабль к отплытию. Как только выйдет "Фортуна", мы за ней.

Морли остался позади, когда одни пираты принялись за своё дело, а другие показывали горожанам трюм.

– За Дрейком Моррассом? – сказал он.

– Временное соглашение, – заверил его Килин. – Яник мёртв.

– Что? – На лице Морли смешались гнев и печаль. – Как?

– Ты видел, как взорвался корабль? Яник был слишком близко. Так что, Морли, теперь ты первый помощник.

– Есть.

– Нам понадобится новый квартирмейстер, – сказал Смити, всё ещё ошивавшийся поблизости.

Килин сердито глянул на него.

– Ага. Но это может подождать. Прямо сейчас нам надо готовиться отплывать. Сев'релэйну недолго осталось, и я не хочу быть здесь, когда паруса Сарта покажутся из-за той стороны острова.

В воде виднелись люди, лодки, поспешно связанные плоты, и все направлялись к "Фениксу" или к "Фортуне". Килин не знал, добрался ли Дрейк до своего корабля, но всё равно они, видимо, брали на борт горожан. Большая часть Сев'релэйна уже горела. По мере того, как угасал вечерний свет, становилось всё яснее, что захватчики собирались спалить весь город. Пепел и дым поднимались в небо, и крики умирающих людей повсюду заглушали звуки сражения.

Вторая шлюпка ударилась в корпус, и пираты Килина принялись помогать людям подняться на палубу. Некоторые сильные пловцы тоже уже добрались. Уже скоро корабль переполнится бездомными и бесполезными на пиратском корабле людьми.

Килин как раз собирался приказать первой шлюпке возвращаться и взять ещё горожан, когда в доках показались солдаты. Сопротивления почти не было, и они не проявляли милосердия, не жалея ни мужчин, ни женщин, ни детей. К виду смерти Килин был привычен, но глядя на резню на пирсе и на берегу, он чувствовал, как ему сводит живот.

Несколько предприимчивых солдат достали луки и стали навесом пускать стрелы в воду. Они были слишком далеко, чтобы представлять собой угрозу "Фениксу", но пристрелялись, и в одну из лодок, направлявшихся в сторону Килина, попала пара стрел. Над водой понеслись новые крики.

– Бедняги, они там как мишени для учебной стрельбы, – сказал Килин скорее себе, чем кому-либо рядом.

– Тут я могу помочь, – сказал Кеббл Солт, стоявший поблизости. Он снял с плеча свою винтовку и нацелил на берег. Мелькнула вспышка света, раздался грохот, и одного солдата свалило на землю. Он лежал и корчился от боли.

– Ветер с востока, – сказал Кеббл, опустив винтовку и начав заряжать. – Только в руку ранил.

Килин сорвал с пояса подзорную трубу и посмотрел на троих солдат с луками. Один валялся на песке, стараясь уползти, но два остальных продолжали пускать стрелы в воду. Килин услышал очередной грохот винтовки Кеббла, и ещё один солдат рухнул, но этот, упав на песок, уже не шевелился. Третий солдат принял к сведению двух павших товарищей и сбежал.

– Впечатляет, – сказал Килин.

– Спасибо. – Кеббл уже перезаряжал винтовку.

– Следи за берегом. Прикрывай бедолаг, как сможешь.

– Есть.

Очередная лодка ударилась в борт корабля – прибывало всё больше и больше людей. Команда Килина надрывалась, стараясь поднять как можно больше народу на палубу. В Сев'релэйне люди всё ещё прыгали с пирсов в воду, но сартские солдаты убивали сотнями, и лодки больше не смогли бы причалить.

Только "Феникс" и "Фортуна" остались в бухте. Другие корабли – а Килин помнил, что их было несколько – не захотели взять беженцев и сбежали при первых признаках беды. Неприятно было признавать, но Килин присоединился бы к ним, если бы Дрейк не настоял помочь людям Сев'релэйна. Впрочем, чтобы изменить невысокое мнение Килина о Дрейке Моррассе, потребуется больше, чем одно доброе дело.

Что-то привлекло взгляд Килина – из воды на палубу "Феникса" вытаскивали женщину. Она плыла, и потому промокла до нитки, на её лице застыли ужас и страдание, но для него она по-прежнему оставалась прекрасной. Это была служанка из таверны, и Килин понял, что глазеет на неё и улыбается. Улыбку с лица он быстро смахнул, но взгляда от неё оторвать не мог. Перо двинулся к ней, несомненно чтобы проводить в трюм, где они собирались держать беженцев. Она пошла за юным пиратом, крепко прижав руки к груди. Килин провёл краткое внутреннее сражение со своим здравым смыслом – и победил.

– Перо, – крикнул Килин, хотя и понял уже, что ничего хорошего из этой затеи не выйдет. – Эту в мою каюту.

– Э-м-м… есть, кэп, – сказал парень и сменил направление.

Женщина не выглядела более или менее встревоженной, чем раньше – казалось, она вообще не заметила, что её ведут в каюту капитана пиратского корабля. Килин видел раньше, как шок сковывал людей – иногда они становятся словно живыми куклами, хотя большинство через какое-то время приходят в себя. К несчастью прямо сейчас у него не было времени оценивать психическое здоровье женщины – неподалёку сгорал дотла город, и нужно было спасать ещё множество других выживших.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже