Читаем Верность и Ложь (ЛП) полностью

– Принцесса, ты же слышал слова Оракула. Умереть от шторма – не моя судьба. – Он махнул рукой на тёмные тучи и понадеялся, что Хирон не ошибался насчёт судьбы своего брата.

Принцесса ничуть не успокоился.

– Кэп, на самом деле меня не столько ваша судьба волнует. У нас у всех тут есть жизни, и нам не улыбается терять их, пытаясь проплыть через это. – Принцесса указал на шторм своим костлявым пальцем.

– Жаль, потому что как раз туда мы и хуячим.

Принцесса ещё несколько секунд стоял лицом к лицу со своим капитаном, потом громко вздохнул и черты его лица смялись в улыбку.

– Если помру, кэп, прочитай за меня молитву.

– О, ладно, – согласился Дрейк. – Прослежу, чтобы Рин усадила тебя в своей свите с какой-нибудь русалкой, у которой самые большие сиськи.

Принцесса застонал и пошёл прочь.

– Вот свезло, так свезло, чёртовы русалки с их чёртовыми зубами.

Дрейк заметил скептический взгляд Бек.

– Русалки, – сказал он с улыбкой. – Рыбий хвост и женское тело. Они заманивают людей в воду обещаниями сисек и всего прочего, но у них полный рот острых зубов, которые могут порвать человека на части. – Он покачал головой. – Пока не увидишь улыбку русалки, считай, ужасов и не видел. – И он оскалил зубы, чтобы подчеркнуть свои слова. Арбитра это явно не убедило.

– А плыть в шторм и впрямь хорошая мысль? – сказала она.

Дрейк пожал плечами.

– Приходили мне в голову и похуже.

Всего несколько часов спустя Дрейк понял, что пересмотрел своё утверждение. Идея заплыть в шторм была, пожалуй, худшей из всех, что когда-либо приходили ему в голову. Ветер хлестал в сотню разных сторон одновременно, и каждый удар сопровождался солёными брызгами, которые, казалось, могли сорвать мясо с костей. Тучи над головой стали тёмными, клубились и громыхали, сталкиваясь настолько громко, что стучали зубы и опорожнялись внутренности.

"Фортуна" всего на миг выровнялась, а потом её нос наклонился вперёд под угрожающим углом, и она помчалась вниз с гребня волны. Мало что бывает страшнее, чем не видеть ничего, кроме воды прямо перед кораблём, и ужас, растекавшийся по венам Дрейка, почти не смягчала темнота, из-за которой почти ничего не было видно. Он верил, что корабль провезёт их, и верил, что команда в этом поможет, но даже самый надёжный корабль и самая опытная команда могут пропасть в шторм – а этот шторм был чертовски сильным.

Врезавшись в основание волны, "Фортуна" снова начала подниматься, и над её носом поднялась пелена воды, промочив всех и всё на палубе. Дрейк откинул мокрые волосы, прилипшие к лицу, и уставился на тёмные пенные воды, надеясь увидеть следующую волну прежде, чем она ударит.

– Тяжело ей, кэп, – прокричал Хьюин, корабельный штурман. Дрейк оглянулся и увидел, как тот борется со штурвалом, и, не тратя времени, приказал второму штурману на палубе присоединиться.

Помогал штормовой парус – он был меньше и толще, мог поймать ветер, не таща корабль вниз, и возможно он один позволял "Фортуне" плыть по чудовищным волнам.

Они начали подниматься по очередной волне, как раз когда сверху раздался крик. Спустя миг кричащее тело врезалось в лестницу, ведущую на палубу юта, и разнесло релинг в щепки. Мельком глянув, Дрейк понял, что неудачливый пират мёртв, и поблагодарил Рин, что тот не попал ещё в кого-нибудь.

– Конец отвязан! – Крик донёсся сверху, Дрейк посмотрел туда и увидел, как хлещет парус.

– Живо привязать, а то все помрём, если не хуже! – взревел Дрейк, хотя два пирата уже бросились вверх по снастям.

"Фортуна" поднималась, и её корма уже была совершенно под ними. Дрейк увидел, как тело мёртвого пирата покатилось назад по лестнице и налетело на расколотый релинг.

Они поднимались всё выше и выше, и Дрейк уже не видел ничего, кроме бурлящих туч. А потом "Фортуна" накренилась вперёд и помчалась в другую сторону. Верх стал низом, а низ – верхом. Откуда-то снизу раздался грохот – что-то в трюме вырвалось из креплений, но у Дрейка были более важные вещи, о которых стоило думать, и он верил, что кто-нибудь под палубами закрепит груз должным образом.

Блеснула молния, засветилась с небес в воду, и на миг Дрейк увидел море вокруг. Со всех сторон их окружали волны выше любого здания из тех, что он видел в жизни, и вода повсюду была белой от пены. Потоки дождя хлестали со всех сторон, а тучи сверху закрывали любой свет луны и звёзд. Теперь они оказались в самом центре шторма, и за все свои годы в море Дрейк никогда такого не видел.

– Дрейк! – Бек ковыляла по наклонному участку палубы, вцепляясь в доски ногтями, словно когтями. Добравшись до релинга, за который держался Дрейк, арбитр почти бросилась в его объятья – так ей хотелось вцепиться во что-то надёжное.

– Арбитр, лучше спустись под палубу, – перекрикнул Дрейк грохот шторма. – Это продлится…

– Я видела парус! – Бек указала за правый борт корабля.

Дрейк уставился на неё, а потом покачал головой.

– Свет играет с тобой шутки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения