Екатерина подошла к столу и начала складывать книги. Она долго и аккуратно собирала их, затем приблизилась к сейфу и положила книги на место. Заперла его и обернулась к Егору. И тут поняла, что не может говорить.
Девушка села на край дивана, продолжая сжимать в руке ключ от сейфа. Она ничего не чувствовала. Внутри была пустота и сама она оказалась словно в вакууме. Слез не было, отчаяния не было. Не было даже мыслей.
Резкий ветер распахнул окно, тонко и жалобно звякнули стекла. Он пронесся по комнате и обдал Екатерину холодом. Егор сел рядом с ней. Он тоже молчал. Говорить было не о чем. Громко стучали напольные часы в застекленном футляре. Этот мерный звук раздавался в ее голове, как удары похоронного колокола. Екатерина не знала, сколько это продолжалось. Егор осторожно тронул ее за руку. Она не реагировала, продолжая сидеть так же неподвижно.
– Екатерина Павловна, – тихонько позвал он.
Девушка молчала и смотрела в пустоту остановившимся взглядом.
– Дать вам воды? Или, может, вина немного?
– Нет, – Екатерина покачала головой и не узнала свой голос, он звучал где-то далеко и был чужим. – Ничего не надо. Со мной все в порядке. Иди. Я еще посижу здесь. Иди…
Егор ушел, но через несколько минут вернулся с крепким и сладким чаем. Она молча и покорно выпила его. Все ее действия были механическими.
– Вам лучше прилечь. Пойдемте, я провожу вас в комнату, – Егор заботливо тронул ее за локоть. – Прошу вас, пойдемте.
– Нет, я останусь здесь, – девушка говорила спокойно, но без эмоций.
Она положила бархатную подушку около подлокотника дивана и легла, свернувшись калачиком. Егор принес плед и укрыл ее. Он осторожно забрал ключ, который она продолжала держать в руке. Екатерина покорно отдала его. Пришла ее горничная Аннушка. Спросила, не желает ли девушка хоть немного поесть. Нет, она ничего не хотела. Ей было просто все равно. Аннушка села в кресло, стоявшее в углу. Егор неслышными шагами вышел из кабинета и тихо закрыл двери.
Девушка видела и слышала все, что происходило вокруг с необыкновенной ясностью. Она замечала все мелочи, и они безжалостно врезались в ее мозг как осколки стекла. Но Екатерина будто наблюдала за всем со стороны.
Впереди у нее ничего не было. Сегодня ее жизнь закончилась.
Глава 18
В полутемном захламленном кабинете зазвонил телефон. Доктор Никитин болезненно поморщился и не спеша снял тяжелую трубку. Он уже знал, что это Егор. Врач ждал его звонка. С Екатериной плохо, Никитин даже не сомневался, что это именно так. Он не ошибся. Егор рассказал, как девушка приняла тяжелое известие, и просил помощи. Доктор внимательно выслушал рассказ своего товарища и согласился поехать с ним, посмотреть, что можно сделать, или хотя бы попытаться поговорить с Екатериной и вывести ее из этого странного состояния. Никитин не сомневался, что это апатия, а для молодой девушки это может быть очень опасно.
Конечно, сама Екатерина с горем не справится. Такой удар трудно перенести без последствий. И Егор мало чем сможет ей помочь. Нетрудно было догадаться, что для бедной девушки гибель ее наставника станет страшным потрясением. Тем более, она его любит. Это очевидно даже для слепого. Врач видел, как девушка переживала за фон Берга, когда того серьезно ранила Полина. Это было не просто сочувствие ученицы к своему наставнику. Да она его, собственно, и спасла своим даром. Врач помочь при таком серьезном ранении уже ничем не мог, хотя и приложил все усилия. А она сидела около фон Берга всю ночь и сумела вернуть к жизни. Буквально вытащила с того света. И барон к ней тоже неравнодушен – как он держал ее за руку, как смотрел на нее! На тот момент это выглядело забавно и глупо. Ловелас и эгоист безумно влюблен в наивную неопытную девушку.
Тогда врач задавал себе единственный вопрос – зачем Екатерина вообще сдалась фон Бергу, что он с ней будет делать? Как любовница она, скорее всего, никакая. Скромная, застенчивая. Уж точно с роскошной графиней Рокотовой не сравнить. Как жена тем более неинтересна. Еще и бесприданница. Но оказалось, что он очень глубоко ошибался. Циничный доктор был приятно удивлен. А уж его удивить было очень сложно. Все-таки есть на свете настоящая любовь. Тем печальнее, что все так обернулось.
Никитин сердито прошелся по комнате и уставился в мутное зеркало на стене. Надо приказать его вымыть. С противоположной стороны запыленного стекла на него смотрел недовольный человек неопределенного возраста с залысинами и в пенсне на широком носу. Мерзкая циничная рожа. На душе у доктора стало совсем пакостно. Беспомощность злила его и сводила с ума. Он был раздражен, и это не имело никакого смысла. Так бывало всегда, когда он не мог помочь своим товарищам.