Читаем Верность виконтессы. На службе Ее Величества полностью

Ах, Бланка, Бланка, сколько же свекор оставил тебе денег в казне? У самого-то герцога в сундуках совсем пусто. Бретань огромна, но бедна. Ему тяжело тягаться с сокровищницей, собранной хозяйственным Филиппом Августом. Все-таки великий был король! Пьер уважал его. И не потому, что тот сделал его герцогом Бретани. Филипп был для него образцом мудрого правителя, который иногда проигрывал сражения, как в противоборстве с Ричардом Английским, но побеждал в войнах.

В нерадостных размышлениях Пьер крепко сжал собачье ухо, которое прежде ласково теребил, и пес обиженно заскулил.

- Прости, - опомнился герцог и, усевшись, погладил кобеля вдоль хребта.

Ничего, ничего! У него тоже есть задумки. Сейчас прибудет рыцарь-нормандец…

Словно услышав мысли господина, дворецкий тут же доложил:

- Сеньор Фульк Пенель![34]

В кабинет крадущейся походкой вошел коренастый мужчина со спутанными, давно не чесанными волосами соломенного цвета.

Герцог рукой указал на кресло и, поднимаясь со шкуры, быстро окинул взглядом кабинет: не мозолит ли глаза что-нибудь лишнее. На небольшом столе аккуратно лежали серебряные принадлежности для письма, в оловянном стаканчике белел пучок остро заточенных перьев, вся деловая переписка в свитках в образцовом порядке покоилась на двух полках. На стене висело резное распятие из черного дерева и огромная шпалера с красочным изображением Вавилонского столпотворения. Порядок, ничего лишнего! Пьер обратился к дворецкому:

- Прикажи подать вино, можно кипрское, и никого сюда не впускать!

Фульк робко присел на край сиденья; его блеклые водянистые глаза цепко оглядели комнату. Герцог брезгливо поморщился - до чего же неприятный тип. Но с лица воды не пить. Если бы союзников выбирали по красоте, то за виконтом д'Авраншем выстроилась бы очередь. Вот уж на кого природа не поскупилась! С какой легкостью этот выскочка-виконт отбил женщину у его брата Робера - многоопытного дамского любимчика!

Пьер потер лоб указательным пальцем: с чего вдруг он вспомнил Габриэля? Ах да! Фульк его вассал. Этого рыцаря герцогу посоветовали как редкого забияку, готового за относительно небольшие деньги ввязаться в любую военную авантюру. Как раз то что надо. Пьер решил поднять мятежи на землях, верных французской короне, и начать следует с виконтства, которым правят любимчики Бланки.

Паж тем временем разлил вино в массивные позолоченные бокалы, основание ножек которых украшали вкрапленные крупные жемчужины. Пьер специально выставил дорогие серебряные кубки на столик у камина, чтобы пустить пыль в глаза союзнику по будущему мятежу. Фульк взял в руки предложенный бокал и без зазрения совести пальцем пересчитал количество жемчужин на ножке. Герцог с ледяной улыбкой уточнил:

- Нравится?

С перепугу, словно застигнутый на краже, гость часто заморгал и промолчал. Пьер движением головы приказал пажу выйти и перешел к делу:

- Рассказывайте, как вы намерены развязать мятеж?

- У меня уже имеется железный повод! Сенешаль виконтства Авранш, некий рыцарь Родриго, оприход… простите, изнасиловал мою племянницу. Я намерен призвать виконта к ответу.

Герцог непонимающе пожал плечами:

- Габриэль накажет своего сенешаля, выплатит вам ущерб и что дальше?

- В том-то и дело, что не накажет!

Фульк важно поднял грязный палец с черным ободком вокруг ногтя и нечаянно громко отрыгнул. Пьер еле сдержал тошноту. Прикрыв рот тыльной стороной ладони, он кивнул: продолжайте, мол. Гость щедро запил отрыжку вином и закончил мысль:

- Говорят, этот Родриго - родственник супруги виконта, поэтому его не накажут. Как пострадавшая сторона я подобью соседей-сеньоров поддержать меня в борьбе за правое дело. Вместе мы будем мстить виконту за поруганную честь моей племянницы, затем к нам присоединятся другие. Вспыхнет настоящий мятеж, и первопричина мало кого заинтересует. Моим соседям наскучила мирная жизнь. Им хочется размять косточки, да и поправить финансовое состояние не помешает.

Фульк замолчал; герцог набрал в рот вина и медленно проглотил его вместе с назревающим бешенством. С каким только отрепьем приходится иметь дело! Хотя, возможно, Фульку и удастся разжечь мятеж. Жизнь не раз доказывала: чем глупее повод, тем лучше он срабатывает.

Решено! Герцог со стуком поставил бокал на столик.

- Для подкупа сторонников мой казначей выдаст вам несколько слитков серебра. Вы же получите мое покровительство, и в случае успеха я подарю вам эту пару кубков, из которых мы пьем. - Пьер поднялся в знак окончания беседы. - А сейчас как можно быстрее и незаметнее покиньте Ренн.

Авранш. Сентябрь 1229 года

Сабина не любила Авранш и приезжала сюда крайне редко. Точнее, ей не по нутру был здешний морской промозглый климат. Она выросла в солнечной Тулузе и предпочитала жаркую сухую погоду.

Перейти на страницу:

Похожие книги