Читаем Верность воина полностью

Тэйт сделал то, что приказал Браэк, а затем поспешил вниз по ступенькам, чтобы присоединиться к ним. Он упал на колени и использовал все свои силы, чтобы удержать одну из рук Дрэкора, при этом, пытаясь увернуться от его острых крыльев, которые ударяли его, даже когда он лежал на земле. Четыре других воина бросились, чтобы помочь задержать Дрэкора, но он сражался и с ними.

— Что, черт возьми, только что произошло? — спросил один из воинов.

— Дрэкор нашел свою пару, — задыхался Тэйт.

Другой воин, будучи ошеломленным, спросил:

— Почему мы тогда его удерживаем?

Дрэкор был возмущен их вмешательством и испустил вой, полный ярости. Браэк обратился в свою естественную форму, и глядя в глаза своему другу, сказал:

— Перекинься обратно и позволь мне объяснить.

— Моя пара! — взревел Дрэкор.

— Твоя пара подвергалась насилию, — тихо сказал Браэк, надеясь, что спокойный тон пробьется сквозь ярость, которая горела в красных глазах Дрэкора. Наконец, до Дрэкора дошли слова Браэка.

— Что ты сказал?

Уверенный теперь, что Дрэкор слушает и понимает, Браэк махнул другим воинам. Мужчины отпустили Дрэкора и осторожно отступили. Тэйт, тяжело дыша, перевернулся на спину, и Браэк, обойдя Дрэкора, сел на землю рядом с ним.

— Она была связана с плохим мужчиной, который оскорблял ее и пытался убить.

Дрэкор вернулся к своей естественной форме и резко сел. Ярость такой силы, которую он никогда раньше не ощущал, пронзила его подобно огненной буре.

— Кто-то пытался убить мою пару?

— Успокойся. Это случилось на Земле. Ты ничего не сможешь с этим поделать. Тебе просто нужно понимать, что, если ты напугаешь свою пару сейчас, тебе придется пройти долгий путь, прежде чем она научится доверять тебе. Я не хотел бы, чтобы ты испортил спаривание еще до того, как оно началось.

Образы пары проносились в сознании Дрэкора. Он не мог представить себе, почему какой-то мужчина хотел причинить вред такому прекрасному существу, и всё же, понимал яснее, чем остальное большинство, что с некоторыми мужчинами было что-то не так, и это заставляло их делать ужасные вещи. Если бы он предъявил права на свою пару в большом зале, как того хотел, она бы его возненавидела. Он был уверен, что со временем смог бы её добиться, но Браэк своим быстрым вмешательством спас его от бесчисленных дней сердечной боли.

— Спасибо, — тихо сказал Дрэкор.

Браэк тяжело выдохнул.

— Я просто рад, что ты ничего не сломал.

Дрэкор размял руки, а затем покрутил головой из стороны в сторону.

— Я чувствую себя хорошо.

— Я говорил не о тебе, — сухо сказал Браэк.

Тэйт издал стон, с того места, где лежал.

— Думаю, я что-то потянул. Ты действительно сильный ублюдок.

Он снова застонал, когда сел.

— Тебе повезло, что я все ещё цел, иначе моя пара была бы очень зла на тебя.

Дрэкор фыркнул.

— Денэрия поблагодарила бы меня за то, что я убрал тебя с глаз долой.

Улыбка озарила лицо Тэйта.

— Она, наверное, согласится. Поздравляю со спариванием, Дрэкор. Ты заслуживаешь быть счастливым.

Дрэкор улыбнулся своим друзьям, но затем снова стал серьёзным, когда понял всю трудность ситуации, в которой оказался. Он почувствовал, что необходимость спаривания кипела внутри, это инстинктивное желание перекинуться и претендовать на то, что принадлежит ему, но он не мог сделать это сейчас, когда узнал о её прошлом, и о том, как её бывший обращался с ней.

— Что мне теперь делать?

— Твоя пара Эбби — интересная женщина. Кажется, она воспринимает всё хорошо… или, по крайней мере, лучше, чем некоторые другие. Я уверен, что вы будете очень счастливы вместе, — заверил его Браэк.

— Не думаю, что именно это он имел в виду, — вмешался Тэйт.

Дрэкор кивнул.

— Как я должен заставить её доверять мне, когда внутри всё взывает предъявить на неё права? Один аромат — всё, что нужно, чтобы я потерял рассудок.

Он замолчал, чтобы подумать, затем вскинул голову, когда придумал решение ситуации.

— Тэйт, принеси мне от целителя флакон бизори.

Дрэкор был решительно настроен. Они применяли бизори к тем из воинов Воа, чьи преступления против других не были настолько серьезны, что должны были караться смертью.

Бизори был эликсиром, притупляющим чувства, не позволяя Воа чувствовать запах, вкус или что-либо ещё. Чем страшнее было преступление, тем больше была доза. Но не фактическая потеря чувств была наказанием. Нет, это было только началом. После того, как приём эликсира отменяли, преступник оказывался в ужасной агонии, когда чувства возвращались.

Они были уязвимы для каждого звука, каждого касания. Боль продолжалась до тех пор, пока чувства были заблокированы. Для Воа, который навредил другому, это было настоящим наказанием. Дрэкор точно знал, чего ожидать от принятия эликсира, поскольку осуществлял эти наказания. Ему будет трудно, но он сделает всё для своей пары.

Тэйт уставился на него.

— Ты чокнулся? Ты не можешь это принять!

Браэк кивнул в знак согласия.

— Это слишком опасно. Мы используем бизори как наказание, почему ты готов его принять?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы