Читаем Вернуть Боярство 8 (СИ) полностью

Первое столкновение, случившееся на нашем пути, произошло неожиданно. Справа от нас раздался грохот и часть стены словно бы лопнула вовнутрь помещения. Секунда — и перед нами небольшие горки битого щебня, что остался от немаленькой комнаты. Сегмент Магии Пространства в этом месте тоже не выдержал столкновения с неизвестными чарами и лопнул, уничтожив всё, на что распространялся… А с другой стороны, из коридора-близнеца нашего, стоял десяток воинов в странных пластинчатых латах и их командир — чародей-Мастер, в куда более богатой броне, нежели подчиненные.

— Гляди-ка, и правда япошки, — спокойно заметил я вслух. — Смотри, у этого урода катана на боку.

Не знаю, понял ли меня островной чародей, но реакция последовала быстрая и лаконичная — с клинка обнаженной катаны в мою сторону выстрелила тонкая полоска воздуха, без труда рассекая камни на своём пути. Относительно простые, но эффективные и явно отточенные годами неустанных тренировок чары могли бы даже убить Младшего Магистра, будь тот недостаточно расторопен для использования сильной защитной магии — врага можно было лишь похвалить за скорость, точность и здравую оценку ситуации и подходящих к ней чар.

Почему здравую? Потому что когда я вскинул ладонь, окутанный громом и молнией, и без труда отвёл удар врага в сторону, японский Мастер не оборачиваясь и не говоря ни слова рванул куда-то назад, в глубь коридора, оставив своих подчиненных огребать последствия неудачной для их отряда встречи.

Десяток Учеников успел лишь вскинуть оружие и начать сплетать заклятия — а дальше из-под шлемов с открытыми лицами и изо всех щелей, имевшихся в их броне, наружу рванули потоки крови с ошметками плоти — Смолов церемониться не стал, заставив лопнуть бедолаг изнутри. Кстати, вот ещё один новый его трюк — прежде сил и навыков чародея не хватило бы на то, что бы управлять газами и жидкостями внутри тел одаренных, пусть и на четыре ранга ниже.

— Показушник, — осуждающе заметил я. — Смолов, я тебя не узнаю — мы ещё даже не столкнулись с настоящими проблемами, а ты уже так щедро расходуешь ману. Десятерых Учеников можно было прикончить, потратив на порядок меньше сил, которые нам ещё пригодятся.

— Виноват, господин, — не стал он отпираться. — Прямо-таки разрывало опробовать новые способности, вот и не удержался — уж больно случай удобный, когда перед нами враг, не представляющий опасности. Но больше не буду, уверяю вас.

— Хорошо бы, что б так и было, — строго поглядел я на него. — Наличие элементаля не делает тебя ни непобедимым, ни тем более бессмертным. Особенно учитывая, что толком применять его в бою ты ещё не способен. Помни об этом!

Смолов молча склонил голову, выражая согласие. Надеюсь, на этом его выходки и закончатся — сегодня мы здесь без наборов боевой и целебной алхимии, так что на пик возможностей нам не выйти и придется полагаться исключительно на свои способности. А в том, что здесь, в то ли штурмуемом, то ли уже взятом дворце Мага Заклятий, такие точно найдутся, я был уверен. Слабаков на такое дело точно не отправили бы — как минимум в самом здании действует ближняя дружина высшей японской аристократии, а то и их императорская гвардия. Где ещё рядовыми солдатами могут служить одаренные второго ранга, скажите на милость?

Хорошо хоть мы оба при оружии — пришедшая ещё из древности традиция появляться на светских мероприятиях хотя бы при мече в Сибири всё ещё весьма почиталась, и новомодные Петроградские веяния, которые почитали её соблюдение ретроградизмом и признаком варварства, понимания в наших краях не встречали. И слава старомодным чудакам наших краев! Оказаться сейчас ещё и без Меча Простолюдина было бы весьма неприятно…

— Может, пойдем по их коридору, господин? — предложил Петр. — Я чувствую там несколько десятков аур, а ветер нашептывает, что там кто-то с кем-то весьма отчаянно дерется. Если повезет, выйдем прямо в спину нападающим и поможем нашим, а там и о судьбе госпожи Хельги разузнаем.

Так мы и поступили. Способность чувствовать через окружающий воздух происходящее даже без применения активной магии — ещё один навык, полученный моим подчиненным от контракта с древним и могущественным элементалем воздуха. И на этот раз навык оказался на высоте — два поворота, одна вышебленная могучим пинком дверь и переход через ещё один проход, образованный разрушением сегмента Магии Пространства — и мы оказались в большом, некогда роскошном зале, где вовсю кипела схватка.

Перейти на страницу:

Похожие книги