Читаем Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2 полностью

К нам приближалась высокая, сухопарая женщина с гладко зачесанными волосами и строгим, спокойным лицом, сейчас больше похожим на каменную маску. Судя по виду и одежде, старшая горничная или того выше.

– Цуйи, занимайся своими делами. – велела она парнишке. И повернулась к матушке. – Леди Мьирра…

Голос ее смягчился, стал гораздо почтительнее. Видимо жену бывшего главы здесь уважали. В отличие от его дочери. Потому что, когда женщина взглянула на меня, тон ее вновь заледенел:

– Следуйте за мной.

Ну я, собственно, и последовала. Остальные тоже.

– Ванора, экономка, – пояснила на ходу матушка. – При мне распоряжалась всем в резиденции. Умная, опытная. Вряд ли должность за ней оставили, но сильно не понизили.

Ну вот, что я говорила.

Мы миновали несколько ворот, арок, дворов, все дальше и дальше удаляясь от центральной аллеи и основного здания.

Твердыня планировкой и архитектурой странным образом напоминала наш Дом на Холме, только в несколько раз увеличенный и разросшийся, поэтому вскоре я поняла, куда нас ведут. Когда через четверть часа мы остановились перед скромным одноэтажным флигелем, только улыбнулась про себя. Меня явно хотели унизить, запихнув в самый дальний, укромный угол усадьбы, а по сути оказали огромную услугу.

– Здесь будете жить вы с леди Мьиррой, – экономка остановилась перед входом, не желая даже заходить. – Слуги поселятся…

– Я хотела бы, чтобы мои люди остались со мной, – мягко перебила я управительницу.

– Не положено, – отрезала женщина и упрямо вскинула подбородок.

Она явно считала, что я начну капризничать, требовать и готовилась дать отпор. Но я ссориться не собиралась.

– Понимаю, что не положено. Но, госпожа Ванора, я не совсем здорова и нуждаюсь в постоянном уходе. Особенно сейчас, когда наследник или повелитель в любой момент могут потребовать меня ко двору. Что касается матушки, то она леди и имеет право на камеристку. – Я шагнула к ней. Приветливо улыбнулась. – Надеюсь, вы сделаете для нас исключение. Глава клана и совет в этих обстоятельствах вряд ли будут против.

– Остальные комнаты не готовы, – поджала губы Ванора. – Совершенно. В них невозможно жить. А у меня нет лишних людей, чтобы…

– Мы все уберем и приведем в порядок.

– Что? – растерялась экономка.

Похоже, мое поведение никак не укладывалось в образ прежней Эннари, которую она знала.

– Сделаем сами, – подтвердила я. И поднажала: – Будем вам очень благодарны.

– Я тоже, – раздалось сзади бодрое, и через минуту к нам присоединился Хобб. Оглядел флигель. Одобрительно кивнул – Прекрасно. И для лаборатории место найдется. Здесь и остановимся.

– Но, мэтр, вам выделены покои в центральном доме, – попробовала возразить Ванора.

– Я должен жить рядом с пациенткой. Таково требование наследника, – не моргнув глазом, сочинил учитель. – Тем более, она недавно пострадала. Не беспокойтесь. Я привык сам о себе заботится.

И экономка сдалась.

– Хорошо. Необходимое вам принесут.

Несколько часов мы занимались разборкой завалов, мытьем полов, выбиванием пыли из всего и вся. Я тоже принимала посильное участие… вернее, попыталась принять. Но Хобб почти сразу же отловил меня, осмотрел, под завязку напичкал лечебными снадобьями, заполировал все снотворным и отправил в кровать. Со строгим наказом отдыхать и выздоравливать. Остальные были полностью с ним солидарны.

Феникс, кстати, тоже.

– Сами справятся. А тебе сегодня силы еще понадобятся. Так что спи, – сурово приказал он, выпорхнув из кольца, когда за домочадцами закрылись двери моей новой спальни. Помедлил и вдруг выдал прокуренным басом криминального авторитета Фени Ясного: – Ночью пойдем на дело.

Я от неожиданности подавилась воздухом, судорожно закашлялась. а птиц взлетел на книжную полку, встряхнулся, любовно поправил клювом перья и добил меня, хрипло затянув:

– Раз пошли на дело я и моя Нюрка…

Вот под этот жизнеутверждающий, с позволения сказать, мотив, я и задремала…

Не знаю, проснулась бы я сама – снадобья Хобба всегда работают идеально, особенно, снотворное, – но под напором феникса сдались даже они. Когда птаху требуется что-то, он это в любом случае получит, даже если придется перевернуть весь мир с ног на голову.

– Хватит спать, – настойчиво зудел на краю сознания новоявленный пернатый комар. – Открывай глаза. Нас ждут великие свершения. Ань, а Ань, слышишь?.. Нюрка!

– Как ты меня назвал? – сонно удивилась я, выплывая из сладкого забытья. Вспомнила гортанный бас и то, как птиц отчаянно фальшивил, впечатлилась и поспешно добавила: – Нет-нет, петь больше не надо. Спасибо. Все поняла.

Приоткрыла ресницы – чуть-чуть, только чтобы этот садист увидел, что я выполнила его просьбу, а то с него станется продолжить свой сольный дебют – и уставилась на зависшего передо мной феникса.

– Чудненько, – неизвестно чему обрадовался он. Победоносно распушился, развел пошире крылья и… обсыпал меня золотой пыльцой, заставив отчаянно чихать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вернуть невесту

Похожие книги

Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы