Читаем Вернуть невесту. Ловушка для попаданки (СИ) полностью

Так и подмывало ответить: в общем-то, ничего особенного. Ерунда. Сущие пустяки.

Химер с утра шантажировал, вербовал в шпионки и трудоустраивал любовницей. В качестве награды обещал зелье, которое стопроцентно отправит меня за Грань. Подобранный в Лесу птиц, пригретый почти что на груди, обласканный и вылеченный, оказался мистическим зверем, фениксом. Теперь Видан меня точно со света сживет, даже если до этого планировал просто выгодно выдать замуж. И, в добавок ко всему, неизвестный «благодетель» прислал письмо, в котором почти открыто намекает, что в покое не оставит.

Не Никс, так Видан. Не Видан, так аноним… Похоже, ко мне там очередь уже выстраивается.

А за исключением этого, никаких проблем.

Да очень хотелось так ответить, просто нестерпимо. Но я сдержалась. Осторожно высвободила ладонь.

— Все в порядке, эйрэ.

Для откровений сейчас не время и не место.

Фарн прожег меня взглядом, подозрительным таким, недоверчивым, словно пытаясь понять, о чем я думаю, и собирался что-то еще сказать, но тут с противоположной стороны стола раздалось вкрадчивое:

— Вы совсем ничего не едите, госпожа Янт.

Никс…

— Попробуйте вот эту утку под соусом макки, — подчеркнуто заботливо продолжил Химер. — Уверен, вам понравится. Повар у Янта отменный.

Конечно, понравится, кто б сомневался. Только вот для этого просто приподнять вуаль мало, придется сдвинуть. А рисковать совершенно не хотелось.

— Благодарю, лорд Никс, — вежливо склонила голову. — К сожалению, вынуждена отказаться.

— Эннари назначены строго определенные блюда. Это важно, — поддержал Хобб, и я лишний раз порадовалась, что его сегодня тоже пригласили. — Вы же знаете, она не совсем здорова.

— Разумеется, знаю. И меня, как человека, приближенного к повелителю, очень беспокоит, что госпожа Янт, до сих пор не оправилась после случившегося… несчастья. Не слишком ли долго? — незамедлительно откликнулся Деттар, будто только этих слов и ждал. Взгляд его внезапно стал острым, хищным. Показное благодушие испарилось без следа. — Может, стоит показать Эннари главному имперскому целителю? Он из клана Химер и прекрасно разбирается в своем деле. Я с ним давно знаком, могу поручиться. Как считаете, Видан?

Никс обернулся к опекуну, и тот закивал китайским болванчиком.

— Несомненно, стоит… Да…

Ну вот, еще один благодетель нашелся. И непонятно, чего хочет, упорно навязывая своего «специалиста». То ли, действительно, слегка подлечить потенциальную шпионку, чтобы бодрее выполняла обязанности. То ли добить, чтобы под ногами не путалась и проблем не создавала.

— Я полностью доверяю мэтру Хоббу, личному целителю моей невесты, — отчеканил Фарн холодно и сухо, сделав ударение на словах «моей невесты». — Если понадобится, привлеку своего человека.

— Но…

— Не согласны с мнением наследника? Желаете оспорить? — вмешался Граэм. Насмешливо склонил голову набок и уставился на Никса.

— Ни в коем случае, — неохотно процедил тот. — Однако…

— Не стоит так волноваться, Деттар, — иронии в голосе Аллана было столько, что впору взаймы давать. — Госпожа Янт без помощи не останется. Обещаю в случае необходимости прислать своих целителей. У Василисков они лучшие… Вам ли не знать?

Что должен знать Химер, осталось неясным, но он намек явно понял — замолчал, поджал губы и перенес внимание с меня на утку. Ту самую, под соусом макки.

Наконец-то.

— Спасибо, — шепнула Граэму.

— Всегда рад помочь, — подмигнул он. Придвинулся ближе, чтобы слышала только я. — Как-никак, мы с вами не чужие люди. Даже соглашение о помолвке уже обсудили. Эхарские волкодавы, опять же. Они все еще ждут вас… Надеются.

И улыбнулся — широко, по-мальчишески открыто, — лишь во взгляде читалось какое-то странное напряжение.

Ответить не успела. Раздался негромкий хлопок, и в воздухе перед Кайденом материализовался вестник. Наследник прочитал, нахмурился, передал письмо мгновенно посерьезневшему Василиску. Тот пробежал глазами по строчкам, кивнул.

— Это то, что мы ждали. Я поеду.

— Уверен?

— Да. Надо на месте решать и быстро. За ночь обернусь. Не переживай. Справлюсь.

— Справишься, — согласился Фарн, и Граэм, коротко извинившись перед присутствующими, поднялся.

Я задумчиво наблюдала, как он идет к двери.

За ночь обернется? То есть сегодня Кайден останется в комнате один? Гм… А нам, между прочим, поговорить надо, и чем быстрее, тем лучше. Пока Никс не начал за мной гоняться и активно решения требовать.

— Жалеете, что Аллан ушел, а я остался?

Фарн явно по-своему расценил мой интерес к Граэму. Вон как челюсти сжал — желваки так и играют.

— Вы всегда оживляетесь в его обществе.

И вот что отвечать на такое в высшей степени странно заявление?

— Лорд Граэм очень добр ко мне, — произнесла дипломатично.

Лицо Дракона потемнело еще больше, и он отвернулся, больше не произнеся ни слова.

К счастью бесконечный торжественный ужин уже подходил к концу.

Вскоре подали десерт, а еще через четверть часа я, Мьирра и Кетра покинули столовую. Сейчас мужчины перейдут в кабинет, проведут там час-другой за вином и разговорами, а потом разойдутся. После этого можно и в гости к «жениху» наведаться.

Перейти на страницу:

Похожие книги