Читаем Вернуть себя полностью

Медленно, мучительно, его дядя полностью вошел в него, все сильнее сжимая запястья.

Почему? Почему это случалось? Нет! Он не хотел это! Остановите это! Остановите!!!

Почему его магия не действует?

Он бесполезен, ненормален.

Боль. Унижение.

Его дядя задыхался, стонал. Гарри едва мог дышать.

Толчок. Толчок.

Грязный, отвратительный.

Полностью беспомощный.

…too small to matter …слишком мал, чтобы чт- нибудь значить

– О, да. Да!.. Давай, давай… хорошо… Проклятый урод.

… but big enough to cut me into so many little pieces

… но достаточно велик, чтобы разрезать меня на сотни маленьких кусочков

Движения ускоряются. Душа тонет.

Мерзкий. Слабый.

К запаху насилия прибавился запах мочи, пропитавшей матрац. Горячая кислота разлилась по животу. Зловоние, движение. Едкий пот дяди на его голой коже. Он задыхался, желчь поднялась к горлу. Запаниковав, он снова попробовал бороться. Окно треснуло.

And I bleed… Я истекаю кровью…

Он был безумен, потерян, опустошен. В ужасе. В боли. Грязь проникала в душу. Дядя хрипло вскрикнул, глубоко выплескивая в протестующее тело свое семя. Гарри вскинулся и страшно закричал. Вернон хрюкнул и отпихнул его в сторону. Волосы юноши испачкались в его рвоте. Кровь мешалась со спермой, сбегая по бедрам.

Гарри в шоке попытался убежать из комнаты. Выбраться, уйти! Но мог только беспомощно дергаться. По телу проходили судороги. Он пытался уйти от вони, исходящей от мужчины, от глубокой, раздирающей тело боли. Пытаясь убежать, спастись, вырваться из самого страшного кошмара, какой он когда-либо испытывал, он погрузился в себя. Настолько глубоко, что перестал что-либо ощущать вокруг. Его широко распахнутые глаза слепо смотрели на мир. Подобно трупу.

… I bleed… Я истекаю кровью…

Он не видел, как кузен проскользнул в комнату и отнес его в ванную, чтобы вымыть. Он не слышал, как Дадли шепчет, что Вернон никогда больше не тронет его. Он не видел тетю, выгоняющую Вернона из дома и вызывающую полицейских. Он не замечал, как проходят дни. Не замечал, как Дадли кормит его два раза в день и постоянно разговаривает с ним. Он не слышал, как тетя сказала ему собирать вещи и ехать на вокзал. Он не осознавал ничего – тело двигалось и дышало независимо от него.

Он не видел. Не знал. Он был мертв.

* * *

Северус, шатаясь, вышел из дома. Его вырвало. С трудом, сгорбившись, он прошел еще пару шагов, в горле клокотала желчь. Это было ужасно. Просто ужасно… Насилие – безотказное, примитивное разрушение души и тела человека.

Последний такой случай в магическом мире произошел сто тридцать восемь лет назад. Это действительно случалось очень редко. Даже простое домогательство, встречавшееся несколько чаще, считалось мерзким нарушением.

Домогательством в магическом мире считали случаи наложения на человека, несогласного на более близкие отношения, любовных или других подобных заклинаний. Или использование человека, не осознающего, не чувствующего, что с ним происходит. Но не прямое насилие.

В магическом мире насилие – самое страшное преступлением, какое только может быть. Насилие хуже, чем убийство. Это то же самое, что и кража души. А это всегда каралось смертью, немедленной, без суда, без приговора, потому что ведьма или волшебник покушались не только на достоинство жертвы, на ее свободу, но также и на ее магию.

Если врожденное волшебство блокировалось и не могло остановить насилие, то жертва чувствовала себя преданной и отвергала собственную магию навсегда. За всю историю еще не было случая, чтобы жертве удалось вернуть назад полный контроль над собственной магией, и рано или поздно эти маги убивали себя.

В среднем, в течение месяца после насилия. Только однажды жертва насилия прожила около восьми месяцев, и только потому, что постоянно находилась под наблюдением. Но это ничего не изменило. Магу не смогли помешать уйти – его сердце остановилось. Не было никакой внешней физической причины. Просто сердце, не выдержав, разорвалось.

And I breathe…… I breathe no more И я дышу… Я не дышу больше…

Северуса снова вырвало. Он никогда не видел жертв изнасилования. Читал об этом, конечно, но никогда не встречал. Даже Пожиратели во время набегов, измываясь над магглами, никого не насиловали.

Пошатнувшись, он со стоном опустился на колени. Мужчина не мог избавиться от кошмарных видений, всплывающих в памяти. Перед глазами стоял сломленный ребенок, распятый, насилуемый… Он продолжал видеть глаза этого ребенка. Он все еще мог слышать крики боли и ужаса. Он все еще чувствовал запахи страха, мочи, отчаяния и рвоты, смешивающиеся с запахом секса.

Зельевар поднялся, но не смог сдвинуться с места. Слезы падали на его бескровные щеки. Он должен собраться. Он должен аппарировать назад к школе.

Но он не мог идти. Он был парализован. Он не переставал думать о том, что увидел.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер. Альтернативный

Пророчество для Полины (СИ)
Пророчество для Полины (СИ)

Полина всегда считала себя сиротой без рода и племени. Тридцать один год назад ее нашли на крыльце лондонского приюта. Каждый Новый год она загадывала желание: обрести семью, где ее любят и ждут. Но ее желание сбылось очень нескоро. Беллатриса тридцать лет считала себя виноватой в том, что не уберегла единственную дочь от человека, которого любила. Волан-де-Морт искал наследницу затем, чтобы объединить последних Мраксов перед решающей битвой за власть. Но эта дерзкая девица в джинсах и куртке "Ария" заставила его пересмотреть свое мировоззрение... Пророчество кентавра гласит: судьба человечества зависит от того, какой выбор сделает дочь Темного Лорда в решающий момент. Судьба человечества зависит от решения Полины в ночь битвы за Хогвартс...

Анастасия Александровна Калько

Фантастика / Прочее / Фэнтези / Сказочная фантастика / Любовно-фантастические романы / Детская фантастика

Похожие книги

Полет дракона
Полет дракона

Эта книга посвящена первой встрече Востока и Запада. Перед Читателем разворачиваются яркие картины жизни народов, населявших территории, через которые проходил Великий шелковый путь. Его ожидают встречи с тайнами китайского императорского двора, римскими патрициями и финикийскими разбойниками, царями и бродягами Востока, магией древних жрецов и удивительными изобретениями древних ученых. Сюжет «Полета Дракона» знакомит нас с жизнью Древнего Китая, искусством и знаниями, которые положили начало многим разделам современной науки. Долгий, тяжелый путь, интриги, невероятные приключения, любовь и ненависть, сложные взаимоотношения между участниками этого беспримерного похода становятся для них самих настоящей школой жизни. Меняются их взгляды, убеждения, расширяется кругозор, постепенно приходит умение понимать и чувствовать души людей других цивилизаций. Через долгие годы пути проносит главный герой похода — китаец Ли свою любовь к прекрасной девушке Ли-цин. ...

Артем Платонов , Артём Платонов , Владимир Ковтун , Екатерина Каблукова , Энн Маккефри

Фантастика / Приключения / Фэнтези / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература