Читаем Вернуть себя полностью

– Какой чулан? – голос прозвучал глухо. – Мы не в беде, малыш. Папа, и мама, и Луни любят нас… Помнишь? Они уложили нас спать, и пожелали спокойной ночи, и поцеловали… Разве ты не помнишь?

– Это т-только сон… Это в-все только п-плохой сон, д-да?

– Конечно, да! – твердо произнес Драко, поглаживая шелковистые волосы малыша и стараясь унять собственную дрожь. – Я с тобой. Я же обещал, что никогда не оставлю тебя.

– Рей, – прошептал Гарри и опять зашелся в плаче. – Д-думаешь… ты сможешь заж-жечь свет? Я не л-люблю темноту…

– Хорошо, – Драко мягко отстранил мальчика и пополз к краю кровати. Он никак не мог понять, почему звонок не разбудил маму или папу. Возможно, он сломался… С глухим шлепком, слизеринец приземлился на пол.

– Рей! Рей, ты в порядке? – отчаянно выкрикнул Гарри.

– Все прекрасно, малыш. Я только попробую зажечь свет, – заверил его Драко, потирая зудящее место. – Все хорошо.

– Возвращайся! Прости меня. Я не имел в виду, что ты должен идти… – испуганный и расстроенный, Гарри попробовал хоть что-то разглядеть в темноте.

– Ну, сейчас я все равно не смогу забраться назад. Я уп… вылез из кровати, чтобы поискать свечу. Но ты можешь слезть ко мне, – рассудительно заметил Драко.

– Л-ладно… – Гарри всхлипывая пополз на голос. Он был уверен, что вот-вот стукнется лбом о стенку чулана, но ему как воздух был необходим Драко; и он полз дальше, даже если это означало, что любой стук или шум приведет сюда разъяренного дядю. С приглушенным криком, он свалился вниз на твердый пол.

– Малыш! Ты не ударился?! – Драко испуганно водил ладошками по телу сидящего на полу Гарри, пытаясь нащупать кровь или рану.

– Н-не-а, – Гарри задыхался, с такой силой вцепившись в рубашку Малфоя, словно не собирался никогда ее отпускать.

– Ты встать можешь? – наконец с облегчением выдохнул тот, помогая маленькому мальчику подняться. – Пойдем, поищем свет.

– Я ничего не вижу. Совсем. Как мы что-нибудь найдем? – Гарри послушно двинулся вслед за блондином.

– Просто держись за меня. Я найду, – и Драко нежно провел по его волосам.

Они так ничего и не смогли найти. В его комнате, в поместье, всегда находился маленький шар, реагирующий на любой приказ изменить температуру или яркость света. Но Нарцисса совсем забыла об этом здесь. И Драко был прав, когда подумал, что волшебный звоночек сломался – его уничтожила волна магии. Ни Нарцисса, ни Северус не подумали об этом и не сделали другой. В конце концов, мальчики устали бродить вслепую по комнате, спотыкаясь и налетая на какие-то углы, и тесно прижавшись друг к дружке, чтобы было теплее, уснули.

Так их и нашла Нарцисса следующим утром. Пытаясь не разреветься как девчонка, она крепко прижала детей к себе, покрывая поцелуями сонные личики и прося прощения за то, что ее не было рядом, когда они так нуждались в ней. А потом установила несколько новых звонков и сделала шары для их спальни и детской. Северус был расстроен не меньше и во время завтрака, вместо того, чтобы посадить Гарри на стульчик, держал его на своих коленях. Гарри был счастлив.

* * *

Наступила пятница, и это был их четвертый урок гимнастики у мадемуазель Николлеты. Уроки длились по три часа, и в их классе занималось семнадцать малышей в возрасте пяти-шести лет. Гарри был слишком застенчив и лишь старался во всем подражать Драко, так хорошо, как только мог. Малфою лучше, чем Гарри, удавались кувырки и прыжки. Но зато Гарри был неподражаем в сохранении равновесия на гимнастическом бревне.

Все то время, что они проводили в классе, он молчал, потому что стеснялся чужих людей, а еще потому, что не знал французского. Драко приходилось болтать за двоих. С чем он прекрасно справлялся. Преподаватели считали, что это мило. Эту пару: застенчивого брюнета, с великолепными зелеными глазами, и маленького светловолосого джентльмена – взрослые просто обожали. В итоге, на новеньких стали злиться другие дети.

– Как считаете, вы нуждаетесь в страховке? – умиленно произнесла преподаватель по кувыркам, подхватывая Гарри.

Гарри лишь молча смотрел сквозь длинную челку, и за него, на прекрасном французском языке, ответил Драко:

– Да, мэм.

Дама, просияв, подхватила Гарри за талию, помогая сделать кувырок назад. Он поблагодарил ее легкой улыбкой и отбежал к линии. Драко терпеливо дождался его возвращения и рванул вперед, а Гарри встал в очередь, с восхищением следя за Малфоем, пока не почувствовал сильный удар по плечу. Развернувшись, он оказался лицом к лицу с одним из более старших мальчиков и светловолосой девочкой. Дружелюбными они не выглядели.

– Что? Сам не справляешься? – мальчик издевательски засмеялся.

– Ты… Таких не должно быть в этом классе, – со злостью произнесла девчонка. – Тебя надо отправить к младенцам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер. Альтернативный

Пророчество для Полины (СИ)
Пророчество для Полины (СИ)

Полина всегда считала себя сиротой без рода и племени. Тридцать один год назад ее нашли на крыльце лондонского приюта. Каждый Новый год она загадывала желание: обрести семью, где ее любят и ждут. Но ее желание сбылось очень нескоро. Беллатриса тридцать лет считала себя виноватой в том, что не уберегла единственную дочь от человека, которого любила. Волан-де-Морт искал наследницу затем, чтобы объединить последних Мраксов перед решающей битвой за власть. Но эта дерзкая девица в джинсах и куртке "Ария" заставила его пересмотреть свое мировоззрение... Пророчество кентавра гласит: судьба человечества зависит от того, какой выбор сделает дочь Темного Лорда в решающий момент. Судьба человечества зависит от решения Полины в ночь битвы за Хогвартс...

Анастасия Александровна Калько

Фантастика / Прочее / Фэнтези / Сказочная фантастика / Любовно-фантастические романы / Детская фантастика

Похожие книги

Полет дракона
Полет дракона

Эта книга посвящена первой встрече Востока и Запада. Перед Читателем разворачиваются яркие картины жизни народов, населявших территории, через которые проходил Великий шелковый путь. Его ожидают встречи с тайнами китайского императорского двора, римскими патрициями и финикийскими разбойниками, царями и бродягами Востока, магией древних жрецов и удивительными изобретениями древних ученых. Сюжет «Полета Дракона» знакомит нас с жизнью Древнего Китая, искусством и знаниями, которые положили начало многим разделам современной науки. Долгий, тяжелый путь, интриги, невероятные приключения, любовь и ненависть, сложные взаимоотношения между участниками этого беспримерного похода становятся для них самих настоящей школой жизни. Меняются их взгляды, убеждения, расширяется кругозор, постепенно приходит умение понимать и чувствовать души людей других цивилизаций. Через долгие годы пути проносит главный герой похода — китаец Ли свою любовь к прекрасной девушке Ли-цин. ...

Артем Платонов , Артём Платонов , Владимир Ковтун , Екатерина Каблукова , Энн Маккефри

Фантастика / Приключения / Фэнтези / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература