Читаем Вернуть себя полностью

– Ты, Гарри, и юный мистер Малфой находитесь под действием чар. Вам обоим сейчас на самом деле по шестнадцать лет, но из-за непредвиденных побочных эффектов исцеляющего ритуала, с помощью которого Северус, Драко и я пытались тебе помочь, вы оба стали четырехлетними малышами. Каждые семь дней к вам возвращается год вашей жизни: вы взрослеете физически и вспоминаете все то, что происходило в течение того года. Тебе и Драко теперь по девять лет. Именно из-за этого ритуала вы оба связаны так сильно. Мистер Малфой может чувствовать твои эмоции, переживания, боль – все, что ты чувствуешь в данный момент, а ты знаешь, когда он находится в беде. …Почему ты не можешь чувствовать его эмоции, как он чувствует твои?.. Причина в том, что ты – центральная фигура ритуала, его главное звено, поэтому его волшебная связь с тобой более сильная, чем твоя волшебная связь с ним, – директор тепло улыбнулся. – Хотя я считаю, что ваша привязанность не имеет ровным счетом никакого отношения к ритуалу, ну, по крайней мере, не настолько сильное.

Драко, чувствуя беспокойство Гарри, сжал его руку, точно зная, что именно заставило друга сомневаться.

– Директор прав. Я люблю тебя не из-за ритуала и не из-за того, кем ты являешься, а просто потому, что ты – это ты, и за все то, что нам пришлось вместе пережить. Это не действие идиотского ритуала! Ничего не изменится, когда действие чар закончится, слышишь? Малыш, я даю тебе клятву Малфоев!

Опасение в глазах Гарри таяло, сменяясь нежностью и надеждой. Драко почувствовал, как от жара, поднимающегося в груди, начинают гореть щеки, и обнял темноволосого мальчика, решительно притягивая к себе.

Дамблдор добродушно улыбнулся и повел детей вниз, в свой кабинет, чтобы позавтракать. Фоукс тут же слетел на плечо к Гарри, счастливо взвизгнувшему при появлении феникса. Драко наблюдал за ними с любящей улыбкой, покорно продолжая светскую беседу с хозяином кабинета.

Они только успели позавтракать, когда Дамблдор неожиданно уставился в пространство, а потом заставил детей быстро подняться и вернуться назад в спальню.

– Твоя мать направляется сюда, и назвать ее счастливой я бы не рискнул… – он улыбнулся. – Спрячьтесь и не выходите, пока я не позову.

– Пошли, Гарри, – Драко протянул ему руку, и тот, ухватившись за теплую ладошку, пошел следом за блондином вверх по лестнице.

– Войдите, миссис Малфой, – пригласил Дамблдор, услышав стук в дверь. Фоукс опустился на свое место, когда в кабинет вступила светловолосая женщина. Директор любезно улыбнулся. – Я могу быть вам чем-то полезен?

– Не притворяйтесь идиотом, Альбус, – рыкнула Нарцисса, делая к столу несколько стремительных шагов и впиваясь в сидящего мужчину яростным взглядом. – Я пришла за сыном. Где он?

Дамблдор печально улыбнулся.

– Я, действительно, сожалею, что не сообщил вам сразу, но я был связан клятвой молчания, наложенной лордом Малфоем. Он, видимо, не пожелал сообщить вам о своем местонахождении. Я, правда, сочувствую вашим проблемам, и уверяю, что молодой человек находится в прекрасной физической форме, счастлив и продолжает получать превосходное образование.

Нарцисса позволили ему договорить, но когда он замолчал, резко опустила изящные ладони с длинными, наманикюренными пальцами на его стол, одновременно подаваясь вперед, и воздух вокруг них мгновенно стал похож на сплошную ледяную завесу.

– Не испытывайте мое терпение, Альбус Дамблдор. Я заставлю эти стены рухнуть на вашу седую голову, если вы попытаетесь забрать у меня моего сына.

– Нарцисса… Он боится, что ты увезешь его от человека, которого он считает своим отцом, и от мальчика, которого любит, как брата. Они связаны волшебством, и  я лично это проверил – разделение на любой срок причинит сильный магический и эмоциональный вред. Игнорировать желания и потребности сына глупо. Это уже привело к тому, что он был вынужден обратиться с просьбой о помощи к третьему лицу. В моем поступке нет ничего незаконного. Мои руки связаны, как и твои. Драко сделал свой выбор.

Нарцисса мысленно вздрагивала от каждого слова. Он назвал ее плохой матерью!.. Сомнения терзали мозг, и страх заполнял сердце. Что ей делать?! Оставить все как есть, чтобы Драко еще больше привязался к мальчику, который – и это очевидно! – никогда не сможет восстановиться?! Драко фактически уже ведет себя, как Поттер, врастая в того душой и телом. Его индивидуальность, его независимость – все рушится день за днем! А она должна покориться и позволить этому случиться? Нет! Нет, она не позволит злосчастному мальчишке и этому дьяволу забрать у нее ребенка и погубить его!

– Глупо?! Это – самое смешное обвинение, какое ты только мог придумать, Альбус. Не ты ли отправил маленького героя расти в грязном, мерзком доме?! Как бы ты назвал этот свой поступок? Заговор, сговор? Пособничество и подстрекательство в умственном, эмоциональном и физическом злоупотреблении над сиротой в течение почти десяти лет?! Давай-ка подумаем, не сделало бы это тебя виновным в его убийстве?..

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер. Альтернативный

Пророчество для Полины (СИ)
Пророчество для Полины (СИ)

Полина всегда считала себя сиротой без рода и племени. Тридцать один год назад ее нашли на крыльце лондонского приюта. Каждый Новый год она загадывала желание: обрести семью, где ее любят и ждут. Но ее желание сбылось очень нескоро. Беллатриса тридцать лет считала себя виноватой в том, что не уберегла единственную дочь от человека, которого любила. Волан-де-Морт искал наследницу затем, чтобы объединить последних Мраксов перед решающей битвой за власть. Но эта дерзкая девица в джинсах и куртке "Ария" заставила его пересмотреть свое мировоззрение... Пророчество кентавра гласит: судьба человечества зависит от того, какой выбор сделает дочь Темного Лорда в решающий момент. Судьба человечества зависит от решения Полины в ночь битвы за Хогвартс...

Анастасия Александровна Калько

Фантастика / Прочее / Фэнтези / Сказочная фантастика / Любовно-фантастические романы / Детская фантастика

Похожие книги

Полет дракона
Полет дракона

Эта книга посвящена первой встрече Востока и Запада. Перед Читателем разворачиваются яркие картины жизни народов, населявших территории, через которые проходил Великий шелковый путь. Его ожидают встречи с тайнами китайского императорского двора, римскими патрициями и финикийскими разбойниками, царями и бродягами Востока, магией древних жрецов и удивительными изобретениями древних ученых. Сюжет «Полета Дракона» знакомит нас с жизнью Древнего Китая, искусством и знаниями, которые положили начало многим разделам современной науки. Долгий, тяжелый путь, интриги, невероятные приключения, любовь и ненависть, сложные взаимоотношения между участниками этого беспримерного похода становятся для них самих настоящей школой жизни. Меняются их взгляды, убеждения, расширяется кругозор, постепенно приходит умение понимать и чувствовать души людей других цивилизаций. Через долгие годы пути проносит главный герой похода — китаец Ли свою любовь к прекрасной девушке Ли-цин. ...

Артем Платонов , Артём Платонов , Владимир Ковтун , Екатерина Каблукова , Энн Маккефри

Фантастика / Приключения / Фэнтези / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература