— Ха! — очередной выпад клинком в живот.
— Попался, — удовлетворение от сработавшей ловушки: рука с ножом была заблокирована в районе локтя левой рукой противника, правая перехватила запястье с ножом, а потом…
- Cagna (прим. — Сука), — Рикардо попытался выдернуть правую руку из захвата, одновременно попытался ударить в шею левой. — Porca Troia (прим. — Бл@), — мгновенное движение и вместо шеи кулак с хрустом врезался в подставленный шлем.
- Сам дурак! — повторный удар шлемом теперь в лицо.
— Мама ми… — давление на руку с ножом, «поплывшего» после удара противника, легкий укол в грудь, а потом. — Ахшь-ь, — нож полностью вошел в тело прямо в сердце. Лицо итальянца стремительно побледнело.
— Некрасиво тыкать режущими предметами в лю…
— … Сука! — неожиданно зашевелился потерявший сознание Бритва, рука которого быстро нырнула в отворот куртки, откуда показался пистолет ТТ.
Реакция на движение и звук была мгновенной: левая свободная рука выдернула пистолет из-под правой подмышки, пока правая удерживала за плечо уже мертвое тело итальянца.
— Ту-уп, — раздался слышный, негромкий хлопок и лязг затвора.
Последнее в жизни, что увидел почти наведший пистолет на мотоциклиста Бритва — это уставившийся ему в лицо пистолет с толстым набалдашником на конце ствола, а потом вспышка и свет потух…
— А ничё так, красивый натюрморт получился, — труп неудачливого стрелка лежал, привалившись к стене — «украшенной» брызгами крови, мозгового вещества и осколками черепной коробки. — Что-то меня не туда понесло, — тряхнул шлемом. — Надо постучаться, а то вдруг меня заждались, а я опаздываю. Некультурно, однако… Чёрт, чуть не забыл, — удерживая труп одной рукой, вытащил ножи из стенки, обтер об одежду того, кому она уже была не нужна.
Глава 23
Комната достаточно большая, чтобы здесь разместился приличных размеров большой круглый стол, уставленный различными блюдами с едой, вокруг которого были размещены четыре больших и удобных стула, стоявших два напротив двух других, на которых с удобствами расположились четыре представителя преступного мира из разных стран.
Встреча представителей «Ндрагетты» и «солнцевских» была плодотворной для обеих преступных группировок. Им много что было обсудить, тем более что отсутствовал языковой барьер.
У посланника грозной итальянской преступной организации по имени Пабло была русская бабушка, попавшая в Европу во время Второй Мировой войны, перебравшись из Германии в Италию, где вышла замуж. Гораздо позднее, как обычная русская бабушка, забирала своего внука на всё лето в свой небольшой домик под Римом.