Читаем Вернуться до катастрофы (СИ) полностью

В стане врага возникла паника: стрелки бросились в укрытие за деревьями, Таир успел вывести из строя еще одного. Потом позвал кошку. Окровавленная морда животного вызвала тошноту. Стрела вонзилась в ствол бука на уровне лица Таира. Он, не глядя, натянул тетиву и стрельнул. Услышал приглушенный крик. Раздался шум со стороны поляны. Таир бросился туда. Сергей сошелся в рукопашной с двумя бойцами Аглаи. При этом, Таир видел, что Сергею мешают крылья. Таир двумя взмахами вылетел на поляну, схватил за крыло одного из бойцов и резко вывернул. Мужчина взвыл, отпустил Сергея, развернулся. Таир узнал старого знакомого, размахнулся и ударил в челюсть. Мужчина упал. Таир связал руки лежащего без сознания противника, оглянулся. На дерущихся спускался сверху Шевин. Таир бросился в лес в поисках сестры.

Он нашел ее возле раненых бойцов противника. Дана привязала мужчин спинами друг к другу и обрабатывала их раны. Таир поднял пленников и повел на поляну. Сергей связывал последнего бойца.

- Здесь четверо, - Таир оглядел пленников, - сколько вас всего?

- Пятнадцать, - ответил один из них.

- Осталось одиннадцать? Из них двое ранены, так? - Сергей смотрел не мигая.

- Так.

Таир повернулся к Шевину, спросил:

- Что будем делать?

- Для начала выясним цели. Как, сами расскажете, или силу приложить?

- Молчать, сволочи! - вскричал мужчина с вывернутым крылом.

- Второе вывернуть? - спросил Таир, мужчина молчал, глядя в землю, - то-то же. Рассказывайте.

Тот же мужчина, посмотрев на лежащих рядом бойцов, сказал:

- Мы должны доставить во дворец Аглаи двух девушек. Твою сестру и чужестранку.

- Куда она отнесла нашу девушку? - спросил Шевин.

- К себе в дом, - уверенно ответил мужчина и свистнул. В ответ не раздалось ни звука, - ушли, сволочи, - сказал он.

Таир отвел Шевина в сторону, они перекинулись парой слов, позвали Дану. Она согласно кивнула в ответ. Через пятнадцать минут горел костер, Шевин слетал к ручью за водой. Дана заварила какую-то траву, разлила ее по чашкам и напоила пленников. Сначала они сопротивлялись, но Таир припугнул:

- Кто не будет пить, заколю. Нам надо просто уйти подальше. Не тащить же вас за собой. Это сонный отвар, поспите пару часов и встанете бодрыми.

Он посмотрел вверх, на безучастно наблюдающие за ними облака, на вершину горы, под которой они сидели, на лес. Там, за стволами деревьев, в густой высокой траве, прятались враги. Подошел Шевин.

- Что будем дальше делать? - спросил он.

- Идти в монастырь, - ответил Таир.

- А Кира? - в один голос спросили Шевин и Дана.

- Мы идем в монастырь. Вы слышали - везде засады? Да, Дана, забери у них стрелы, луки и ножи.

Таир снова посмотрел на лес. Он казался цельной враждебной громадой. За каждым кустом мог сидеть враг.

- Поймите, надо трезво оценивать ситуацию. Мы не можем ей помочь. Если вернемся, погибнем все. Тут только один выход: дойти до монастыря и тогда действовать.

- Как? - Шевин отвернулся.

- У настоятеля есть связь с градоначальником. У него прямое сообщение.

- Телефон? - спросил Сергей.

- Голуби.

Сергей отошел к пленникам. Таир снова посмотрел на лес. Теперь он точно видел, что шевелятся кусты. Не так, как клонит ветер, не так, как ломает медведь. Нет, ветки шевелились чуть-чуть. И только по одной линии.

- Кажется, надо торопиться. Смотри, Шевин, - Таир протянул руку и показал на качающиеся ветви.

- Возможно. Не спорю. Быстро!

Он кинулся затаптывать костер и обратил внимание на Сергея. Тот сидел, прислонившись к бревну рядом с одним из пленников. Сначала Шевин не понял. Потом догадался: Сергей расспрашивал полусонного пленника. Шевин не стал ему мешать. Быстро собрали луки, стрелы, ножи. Сергей подошел к остальным, стоявшим кучкой почти у деревьев.

- Что выяснил? - спросил Шевин.

- Там наместница бога на земле - Аглая. Ей боги говорят, кто плохой, она их отвозит на остров и там оставляет. А тут плохая сбежала. Я так понял, твоя сестра?

Таир кивнул. Сергей посмотрел на девушку, продолжил:

- Теперь боги гневаются. Надо ее вернуть. По дороге к монастырю много засад. Их больше одиннадцати.

Дик звонко залаял и кинулся в кусты.

- Это не чужие, - убежденно сказал Шевин.

И правда, через несколько минут появились Максимыч и Зара. Солнце повернуло на запад, похолодало, появился ветерок, стало сумрачно. В горах темнеет быстро. Рассказав Максимычу последние события, Таир спросил:

- Что скажешь?

- Идти, - ответил старик, слегка отдышавшись.

- Но там несколько засад, - возразил Таир.

- Ничего, мы пойдем ущельем. Тропой, которую знаю только я. Никому не показывал, она опасная, в теснине вдоль обрыва, - Максимыч взглянул на спящих врагов, сказал: - Совсем мальчишки. Только из лука пулять и умеют. Пошли. Некогда. Я иду первым, вы за мной. Шевин - замыкающий, - Максимыч даже помолодел, почувствовав себя главным.

- Нет, - спокойно возразил Шевин, - я возвращаюсь в город. Не усмотрел девчонку. Может, успею.

Все будто опомнились, вспомнив о Кире. Вокруг стояла предвечерняя тишина, изредка нарушаемая криком птиц. Легкий ветер шелестел листвой, но со стороны города надвигалась мрачная туча.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже