Откусив очередной кусок, Джеб взял местную газету, лежащую на столе, и начал читать. Довольно скучное занятие, поскольку, благодаря работе в управлении шерифа, он уже знал всё самое интересное, что не было напечатано. Пришлось ограничиться изучением тематических объявлений, поэтому громкие удары в переднюю входную дверь, сопровождаемые голосом брата, оказались очень кстати.
– Я в гостиной, – громко крикнул Джеб, – проходи сюда.
Секундой позже в комнату вошёл очень похожий на него мужчина в рубашке и брюках цвета хаки. Приближающийся к сорока годам Минго Дилэни был не такой высокий и крупный, как брат. Однако одинаковые коротко стриженые непокорные чёрные волосы, смуглая кожа и всёпонимающие тёмные глаза отличали обоих. Леди из Долины расходились во мнениях, кто из братьев Дилэни красивее. И Минго, и Джеб имели своих сторонниц. Одно было несомненно – братья Дилэни едва ли не самые привлекательные неженатые мужчины на много миль вокруг. Тот факт, что они происходили из одной из наиболее выдающихся семей в Долине (их отец был судьёй в отставке) и оба оставались одинокими, заставлял радостно волноваться сердца всех свободных женщин младше пятидесяти лет в округе. А может быть и за его пределами.
Минго прошёл к холодильнику и, не дожидаясь приглашения, извлёк оттуда пиво и ингредиенты для сэндвича. Он, очевидно, хорошо ориентировался в доме брата и чувствовал себя здесь вполне уютно.
Когда сэндвич, к его удовлетворению, был сооружён, Минго распахнул морозильник и ухватил пачку картофельных чипсов. Заняв место напротив Джеба, он откусил большой кусок.
В глазах Джеба плескалось весёлое изумление:
– Всегда пожалуйста!
Минго выглядел смущённым, но затем ухмыльнулся:
– Эй, я просто пренебрёг излишней болтовнёй. Ты же знаешь, что сказал бы мне
Джеб покачал головой и снова откусил от собственного сэндвича.
– Ну, и что ты здесь делаешь? Разве ты не должен сегодня чем-то там заниматься в глуши? Проверять водопропускные трубы или нечто подобное?
Работая в лесной инспекции, Минго являлся сотрудником маленького подразделения в пригороде Сент-Галена. Он обслуживал территорию Национального заказчика Мендочино, простирающуюся примерно на десять миль в горы к востоку за пределы долины.
– Да. И я это уже сделал. Проснулся на рассвете и проверил несколько участков. Даже при том, что в горах прохладнее, мне не хотелось совершать все эти восхождения в самую жару. К тому же сейчас время обеда.
Они немного помолчали, а затем Минго спросил:
– Итак? Чем ты занимаешься в отпуске?
Тема отпуска была щекотливой. Джеб любил свою работу – на столько сильно, что свободное время рассматривал скорее как наказание, чем удовольствие. Из-за этого он редко брал отгулы и, согласно документам, они всё накапливались и накапливались. Наконец наступил момент, когда сам шериф, Боб Крэддок, приказал Джебу использовать хоть несколько из них. Ворча и ругаясь, Джеб согласился, и перед ним встал вопрос, чем, чёрт возьми, он собирается заниматься на протяжении целого треклятого месяца.
Ухватив картофельный чипс из кучи рядом с тарелкой Минго, Джеб сказал:
– Давай подумаем. Я отремонтировал все изгороди, но поскольку они были в неплохом состоянии, это не заняло много времени. Повесил пару картин в передней гостиной из тех, что хранились в нежилой комнате. Сменил масло в грузовике. Перекрасил ванную. О, и в понедельник я, наконец, прекратил отлынивать, арендовал безвоздушный распылитель и покрасил конюшню – греческий синий[5], если тебе интересно. Отличная штуковина. Не знаю, долго ли моё сердце выдержит всё это.
Минго поморщился.
– Знаешь, на самом деле, ты просто не вошёл во вкус. Тебе нужно уехать куда-нибудь подальше. Например, в Сан-Франциско. Или в Лос-Анджелес. Ощутить аромат большого развратного города. – Он подмигнул: – И развратной женщины.
– Женщина – последнее, в чём я нуждаюсь, – пробормотал Джеб, и его глаза непроизвольно обратились к раздвижным стеклянным дверям и предгорьям на противоположной стороне долины.
Минго проследил за направлением его взгляда и, глотнув пива, невинно спросил:
– Так ты ездил, чтобы увидеть леди?
Джеб нахмурился:
– Почему ты думаешь, что я собираюсь тратить время, инспектируя Роксанну Боллинджер?
Минго ухмыльнулся:
– И откуда ты знаешь, что я говорил об этой конкретной леди? Не помню, чтобы я упоминал её имя.
Понимая, что попался, Джеб скривился и откинулся на стуле:
– Да, я ездил и удостоверился, что она купила проклятый участок.
– И что тебя раздражает? По мне, так пусть там лучше живёт красивая тёлка типа Роксанны, чем Дирк Астон. От него были одни неприятности. Думаю, ты должен бы радоваться – среди маргиналов ещё одним подонком стало меньше, впрочем, как и в самой Долине.
– Дело не в этом. Проблема в том, что в Дубовая долина не место для таких, как Роксанна. От неё одни беспокойства с большой буквы, очень большие Беспокойства.
Минго широко открыл глаза: