- Мы из-за океана. И я вас, наверное, знаю. Вы знаменитая леди Катрин. Про вас Квазимодо рассказывал. Мы, собственно, его и ищем. И вас тоже. Я сама с господином Квазимодо лично не знакома, но он о вас доктору Дуллитлу рассказывал. И Косте, в смысле - Костяку. Вот мы и пришли к вам поговорить.
- И доктор здесь? - Катрин изумленно покрутила головой. Про Пришлого доктора-англичанина часто рассказывал Ква. - Ирония судьбы. Уж про Дуллитла я наслышана. Да вы заходите. За "рожу" извини, честное слово. Я просто по жизни грубая, оскорблять совершенно не думала. И ты, артиллерист, извини покорно. Первый раз дарка-артиллериста вижу, смеяться исключительно от удивления начала.
- Это ничего, - снисходительно заверил дарк. - Главное, вы меня про нос не спросили.
- У всех нос, - Катрин улыбнулась. - У всех разный. Что мы носов не видели? Заходите....
Землячка оказалась девчонкой интересной. Звали ее Дашей, прибыла она с компанией сотоварищей из-за океана, и одиссея у них получилась захватывающая. Самое интересное, что маршруты землячек чуть не пересеклись гораздо раньше - еще по ту сторону океана. Человеком юная Даша была крайне серьезным, несмотря на возраст, и весьма хозяйственным, что очень понравилось Флоранс. Похоже, Дарья приглянулась и Жо, но поскольку девчонка не замедлила похвастать, что замужем, честный Жо сразу отказался от всяких романтических настроений.
И вообще, дело оказалось серьезным.
Большая часть спутников сероглазой москвички отлеживалась в рыбацкой деревушке западнее Глора. Высадка на побережье прошла не слишком гладко - чудом добравшийся до родного берега когг сел на рифы и был окончательно добит штормом. Несколько человек команды погибли, многие пострадали. К счастью, спутники Даши отделались относительно легко, но до города пока добраться не могли по состоянию здоровья. Даша и ее безносый дружок-полукровка по имени Мин были отправлены на разведку и так неожиданно столкнулись с самой "знаменитой леди-воительницей".
Узнав, что их хороший знакомый доктор Дуллитл совсем недалеко, Ква, Теа и их друг Ныр пришли в полный восторг.
- Кэт, - Квазимодо ухмылялся во весь свой новый рот, - наш доктор достойный человек и лекарь замечательный. Ну, ты понимаешь, на что я намекаю. Он будет нам жутко полезен. Вообще-то, я ему когда-то сболтнул, что ему будут рады на севере. Уж простите, без вашего согласия, моя леди. Но, клянусь всеми зубами, о таком лекаре можно только мечтать.
- Ква, давай без извинений. Ты знаешь, что нам надежные люди как воздух нужны. Твоя рекомендация многое значит. Только доктор не один. Их шестеро. Не уверена, что они все захотят отправиться на север. Кроме того, Даша намекала на какие-то там обстоятельства. Кажется, они сами нам что-то хотят предложить.
- Уверен, доктор нас "разводить" и не подумает. Он не по этой части, - Квазимодо погладил паутинку шрамов на своей щеке. - Про девчонку я, конечно, ничего не могу сказать. Ты ее лучше нас раскусить сможешь. Но доктору и его друзьям неплохо бы помочь.
- Так, леди? - Теа смотрела вопросительно.
- Моя леди, док Дуллитл - человек замечательный, - поддержал друзей Ныр.
Катрин пожала плечами:
- Я же не чучело бесчувственное. Конечно поможем. Только если переговоры серьезные, как таинственно намекает Даша, я бы хотела, чтобы в разговоре и Флоранс поучаствовала. И Жо. Ну и вы, несомненно.
- Переговоры потерпят, - поспешно сказал Квазимодо. - Нужно посмотреть, что у них стряслось и как они вообще. Возможно, им сейчас просто пожрать и отлежатся нужно. Вы, моя леди, знаете что такое - Океан.
- Ну и что стоишь? Транспорт организовывай.